登陆注册
5428400000037

第37章 VIII(1)

Lord Dorincourt had occasion to wear his grim smile many a time as the days passed by. Indeed, as his acquaintance with his grandson progressed, he wore the smile so often that there were moments when it almost lost its grimness. There is no denying that before Lord Fauntleroy had appeared on the scene, the old man had been growing very tired of his loneliness and his gout and his seventy years. After so long a life of excitement and amusement, it was not agreeable to sit alone even in the most splendid room, with one foot on a gout-stool, and with no other diversion than flying into a rage, and shouting at a frightened footman who hated the sight of him. The old Earl was too clever a man not to know perfectly well that his servants detested him, and that even if he had visitors, they did not come for love of him--though some found a sort of amusement in his sharp, sarcastic talk, which spared no one. So long as he had been strong and well, he had gone from one place to another, pretending to amuse himself, though he had not really enjoyed it;and when his health began to fail, he felt tired of everything and shut himself up at Dorincourt, with his gout and his newspapers and his books. But he could not read all the time, and he became more and more "bored," as he called it. He hated the long nights and days, and he grew more and more savage and irritable. And then Fauntleroy came; and when the Earl saw him, fortunately for the little fellow, the secret pride of the grandfather was gratified at the outset. If Cedric had been a less handsome little fellow, the old man might have taken so strong a dislike to him that he would not have given himself the chance to see his grandson's finer qualities. But he chose to think that Cedric's beauty and fearless spirit were the results of the Dorincourt blood and a credit to the Dorincourt rank. And then when he heard the lad talk, and saw what a well-bred little fellow he was, notwithstanding his boyish ignorance of all that his new position meant, the old Earl liked his grandson more, and actually began to find himself rather entertained. It had amused him to give into those childish hands the power to bestow a benefit on poor Higgins. My lord cared nothing for poor Higgins, but it pleased him a little to think that his grandson would be talked about by the country people and would begin to be popular with the tenantry, even in his childhood. Then it had gratified him to drive to church with Cedric and to see the excitement and interest caused by the arrival. He knew how the people would speak of the beauty of the little lad; of his fine, strong, straight body; of his erect bearing, his handsome face, and his bright hair, and how they would say (as the Earl had heard one woman exclaim to another) that the boy was "every inch a lord."My lord of Dorincourt was an arrogant old man, proud of his name, proud of his rank, and therefore proud to show the world that at last the House of Dorincourt had an heir who was worthy of the position he was to fill.

The morning the new pony had been tried, the Earl had been so pleased that he had almost forgotten his gout. When the groom had brought out the pretty creature, which arched its brown, glossy neck and tossed its fine head in the sun, the Earl had sat at the open window of the library and had looked on while Fauntleroy took his first riding lesson. He wondered if the boy would show signs of timidity. It was not a very small pony, and he had often seen children lose courage in making their first essay at riding.

Fauntleroy mounted in great delight. He had never been on a pony before, and he was in the highest spirits. Wilkins, the groom, led the animal by the bridle up and down before the library window.

"He's a well plucked un, he is," Wilkins remarked in the stable afterward with many grins. "It weren't no trouble to put HIMup. An' a old un wouldn't ha' sat any straighter when he WEREup. He ses--ses he to me, `Wilkins,' he ses, `am I sitting up straight? They sit up straight at the circus,' ses he. An' Ises, `As straight as a arrer, your lordship!'--an' he laughs, as pleased as could be, an' he ses, `That's right,' he ses, `you tell me if I don't sit up straight, Wilkins!'"But sitting up straight and being led at a walk were not altogether and completely satisfactory. After a few minutes, Fauntleroy spoke to his grandfather--watching him from the window:

"Can't I go by myself?" he asked; "and can't I go faster? The boy on Fifth Avenue used to trot and canter!""Do you think you could trot and canter?" said the Earl.

"I should like to try," answered Fauntleroy.

His lordship made a sign to Wilkins, who at the signal brought up his own horse and mounted it and took Fauntleroy's pony by the leading-rein.

"Now," said the Earl, "let him trot."

The next few minutes were rather exciting to the small equestrian. He found that trotting was not so easy as walking, and the faster the pony trotted, the less easy it was.

"It j-jolts a g-goo-good deal--do-doesn't it?" he said to Wilkins. "D-does it j-jolt y-you?""No, my lord," answered Wilkins. "You'll get used to it in time. Rise in your stirrups.""I'm ri-rising all the t-time," said Fauntleroy.

He was both rising and falling rather uncomfortably and with many shakes and bounces. He was out of breath and his face grew red, but he held on with all his might, and sat as straight as he could. The Earl could see that from his window. When the riders came back within speaking distance, after they had been hidden by the trees a few minutes, Fauntleroy's hat was off, his cheeks were like poppies, and his lips were set, but he was still trotting manfully.

"Stop a minute!" said his grandfather. "Where's your hat?"Wilkins touched his. "It fell off, your lordship," he said, with evident enjoyment. "Wouldn't let me stop to pick it up, my lord.""Not much afraid, is he?" asked the Earl dryly.

同类推荐
  • 黄帝素问直解

    黄帝素问直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘广五蕴论

    大乘广五蕴论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女子丹经汇编

    女子丹经汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科热疮痤痱汤火灸冻漆疮门

    外科热疮痤痱汤火灸冻漆疮门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心目论

    心目论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王者荣耀之王者封天

    王者荣耀之王者封天

    2018年楚封天因为一次车祸,莫名其妙的穿越回2015年刚进大学的时候,也就是王者荣耀手游刚刚上市,他有领先所有人两年多的技术操作,以及游戏意识。当然穿越过来无形之中获得的神技能,那么当年做的冠军梦还算远吗?那些曾经嘲笑过自己的人,你们看着那个瘦弱的少年,足以去改变这个世界。
  • 余生有你超幸运

    余生有你超幸运

    他们是亲梅竹马,两小无猜。一次翻天覆地的变化后,他们失散了。十五年后,再遇见,她还是她,可是他却早已忘记了她是谁。为了恢复他的记忆,她假冒心理医生混进了他的家里。女;“你终日心神不定,满目愁容,病的不轻。”男;“你才有病。”女;“有病的人往往都爱说自己没病,其实你已经病入膏肓了,得治。”男;“冒昧问一句,我这叫什么病?”女;“相思病。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 宇智波的阴阳师

    宇智波的阴阳师

    驭妖鬼,掌黄泉,率众生。向星球入侵者大筒木一族发起反攻。【关键词:火影?阴阳师?宇智波】宇智波离生来便是查克拉绝缘体,无法成为忍者。然而,世间之事祸福相依。千年之前,天外之人大筒木一族入侵,星球上的本土实力惨败,查克拉渗透整个世界。千年后,宇智波离因特殊体质前往与世隔绝的妖怪秘地“大江山”,得以知晓隐藏在历史中的真相,获得上古阴阳师的传承,接下守护星球的使命。然而,就在他学成归来之际,却发现木叶宇智波一族只剩佐助一人。
  • 西班牙主题变奏(毛姆文集)

    西班牙主题变奏(毛姆文集)

    在这本被格雷厄姆·格林称誉为毛姆最佳作品的《西班牙主题变奏》中,毛姆为探索西班牙这个他为之心醉神迷的国度独一无二的精神真谛,带领我们重新回到她的黄金时代,一一检点她的宗教信仰以及流浪汉小说、戏剧、绘画等最具代表性的艺术文化门类,回顾了罗耀拉、德·维加、塞万提斯、格列柯、圣特雷萨修女等塑造了这个民族精神面貌的那些伟人的人生故事和心路历程,描绘出黄金时代西班牙人的真实形象,揭示出为什么堂吉诃德、桑丘和唐璜成为最能代表西班牙人的精神面貌的三个不朽形象,并由此得出这样的结论:“在西班牙,人就是诗歌,是绘画,是建筑。人就是这个国家的哲学。这些黄金时代的西班牙人生活着,感受着,行动着,但他们并不思考。他们追求并发现的是生活,是骚动的、热烈的、多样的生活。激情是他们生命的种子,激情也是他们绽放的花朵。……他们的卓越之处……在于不同的方向:那是一种性格的卓越。在这一点上,我想无人可以超越他们,只有古代罗马人才能与他们匹敌。这个精力旺盛的民族似乎将它所有的活力和独创性都投入了一个目标,一个唯一的目标:人的创造。他们并不擅长艺术,他们擅长的是一个比艺术更加伟大的领域——人。”
  • 绝不让你逃

    绝不让你逃

    青梅竹马的陶夭夭和沈言灼,继七岁之后的桃子之仇再次相遇。你害了我这么久居然还把我忘了!沈言灼气哭。最喜欢桃子的陶夭夭和最讨厌桃子的沈言灼再次掐架,要不是因为她,我也不会讨厌桃子!害了我七年下半辈子就得栽在我手上!对于陶夭夭沈言灼信誓旦旦。但是高考前夕,沈言灼的消失,陶夭夭和他注定要波折。
  • 凤鸣天下:将军你太猛

    凤鸣天下:将军你太猛

    凤紫儿虽然贵为公主,但无奈被迫为了政治嫁给了一个将军,关键是,这个将军看上去身材不咋地,皮肤不咋地,小腿不咋地,但是男人应有的风范却应有尽有。【情节虚构,请勿模仿】
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 都市修仙大劫主

    都市修仙大劫主

    三百六十行,武道第一行!前世我未能成为武者,抱憾半生,卑微半生,受尽鄙夷,饱尝艰辛。这一世我以修仙之姿归来,武者于我如浮云!简单的说,这就是一个修仙高手回归都市,和地球各方武道强者坐下来好好讲道理的暖心故事,温暖指数满天星。书友群:643645128(都市修仙大劫主)
  • 重生之暖妻甜如蜜

    重生之暖妻甜如蜜

    前世,她作天作地,一心只为离开他,却不知道他为她做了多少,甚至生命。重生后,她一心只为对他好,开启疯狂撒狗粮模式