登陆注册
5428400000019

第19章 V(1)

It was late in the afternoon when the carriage containing little Lord Fauntleroy and Mr. Havisham drove up the long avenue which led to the castle. The Earl had given orders that his grandson should arrive in time to dine with him; and for some reason best known to himself, he had also ordered that the child should be sent alone into the room in which he intended to receive him. As the carriage rolled up the avenue, Lord Fauntleroy sat leaning comfortably against the luxurious cushions, and regarded the prospect with great interest. He was, in fact, interested in everything he saw. He had been interested in the carriage, with its large, splendid horses and their glittering harness; he had been interested in the tall coachman and footman, with their resplendent livery; and he had been especially interested in the coronet on the panels, and had struck up an acquaintance with the footman for the purpose of inquiring what it meant.

When the carriage reached the great gates of the park, he looked out of the window to get a good view of the huge stone lions ornamenting the entrance. The gates were opened by a motherly, rosy-looking woman, who came out of a pretty, ivy-covered lodge.

Two children ran out of the door of the house and stood looking with round, wide-open eyes at the little boy in the carriage, who looked at them also. Their mother stood courtesying and smiling, and the children, on receiving a sign from her, made bobbing little courtesies too.

"Does she know me?" asked Lord Fauntleroy. "I think she must think she knows me." And he took off his black velvet cap to her and smiled.

"How do you do?" he said brightly. "Good-afternoon!"The woman seemed pleased, he thought. The smile broadened on her rosy face and a kind look came into her blue eyes.

"God bless your lordship!" she said. "God bless your pretty face! Good luck and happiness to your lordship! Welcome to you!"Lord Fauntleroy waved his cap and nodded to her again as the carriage rolled by her.

"I like that woman," he said. "She looks as if she liked boys. I should like to come here and play with her children. Iwonder if she has enough to make up a company?"Mr. Havisham did not tell him that he would scarcely be allowed to make playmates of the gate-keeper's children. The lawyer thought there was time enough for giving him that information.

The carriage rolled on and on between the great, beautiful trees which grew on each side of the avenue and stretched their broad, swaying branches in an arch across it. Cedric had never seen such trees,--they were so grand and stately, and their branches grew so low down on their huge trunks. He did not then know that Dorincourt Castle was one of the most beautiful in all England;that its park was one of the broadest and finest, and its trees and avenue almost without rivals. But he did know that it was all very beautiful. He liked the big, broad-branched trees, with the late afternoon sunlight striking golden lances through them.

He liked the perfect stillness which rested on everything. He felt a great, strange pleasure in the beauty of which he caught glimpses under and between the sweeping boughs--the great, beautiful spaces of the park, with still other trees standing sometimes stately and alone, and sometimes in groups. Now and then they passed places where tall ferns grew in masses, and again and again the ground was azure with the bluebells swaying in the soft breeze. Several times he started up with a laugh of delight as a rabbit leaped up from under the greenery and scudded away with a twinkle of short white tail behind it. Once a covey of partridges rose with a sudden whir and flew away, and then he shouted and clapped his hands.

"It's a beautiful place, isn't it?" he said to Mr. Havisham.

"I never saw such a beautiful place. It's prettier even than Central Park."He was rather puzzled by the length of time they were on their way.

"How far is it," he said, at length, "from the gate to the front door?""It is between three and four miles," answered the lawyer.

"That's a long way for a person to live from his gate,"remarked his lordship.

Every few minutes he saw something new to wonder at and admire.

When he caught sight of the deer, some couched in the grass, some standing with their pretty antlered heads turned with a half-startled air toward the avenue as the carriage wheels disturbed them, he was enchanted.

"Has there been a circus?" he cried; "or do they live here always? Whose are they?""They live here," Mr. Havisham told him. "They belong to the Earl, your grandfather."It was not long after this that they saw the castle. It rose up before them stately and beautiful and gray, the last rays of the sun casting dazzling lights on its many windows. It had turrets and battlements and towers; a great deal of ivy grew upon its walls; all the broad, open space about it was laid out in terraces and lawns and beds of brilliant flowers.

同类推荐
  • 明伦汇编人事典斋戒部

    明伦汇编人事典斋戒部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tattine

    Tattine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典卷人事总部

    明伦汇编人事典卷人事总部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说须赖经

    佛说须赖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地藏菩萨经

    地藏菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 梦摹师2:福祸相依

    梦摹师2:福祸相依

    伏生听说有个乞丐有常人没有的好梦,于是拿来制成药魄。深受失眠困扰的柳老板对这样的梦十分着迷,甚至想要找到乞丐本人。伏生拒绝告知细节,但不料很快乞丐自己被柳老爷招到府上。在一个神秘梦摹师的怂恿下,乞丐反客为主,把柳老爷伤成乞丐模样赶到街上。伏生一直以为有人在暗中要害他,不料遇到死皮赖脸想要跟着制梦的年纪相仿的乌雪风,最终乌强行在作坊内住下。乌雪风有一些身手,他们一同发现了柳府的蹊跷,伏生在梦中最后与柳老爷对话,得知真相。但神秘的梦摹师已经杀人灭口,伏生察觉一股深不可测的力量即将袭来。
  • 魔兽英雄纵横网游

    魔兽英雄纵横网游

    哥要攻城略地,征战天下,即使举世皆敌,我也敢战天下群豪,不服?哥有兄弟千万。还不服?那哥偷光你的装备,在免费送你回城。哥就是盗贼。哥就是嫦娥爱上猪。不服,来战!!!!
  • 神禳

    神禳

    永宁镇袜子巷的清秀少年巫木原本人畜无害,但当他被卷入一起冤案之后,一切即将发生改变。”既然过去无法改变,那就改变未来吧“
  • 骑士要革命法师在打架

    骑士要革命法师在打架

    走过黑暗与混乱,光明与秩序,巫师世界来到第三纪。
  • 梁启超的经济面向

    梁启超的经济面向

    梁启超的著述非常多,所涵盖的题材相当宽广,但有一个面向是至今尚未被充分探索的,那就是他的经济论述。在梁启超的全集里,经济论述所占的比例不高,只是作为他议论众多时事的一环;但他对某些经济问题曾下功夫深入研究过,尤其关注币制改革和财政制度。梁启超的文笔犀利活泼,老少咸宜;他所论述的主题,大都具有时事性与政策建议的意涵,很能引起当时读者的关注。但从另一个角度来看,这项特性也是负面的:环境一变、时间一过,这些问题的意义就随风而逝(“能动人”但“不能留人”)。一个世纪之后,本书作者重读梁启超的经济论著,得到三个观感:文笔方面情绪高张,内容方面动人听闻,手法方面自我矛盾。
  • 地狱绝灭师

    地狱绝灭师

    地狱降临人世,带来无尽的恶魔生物屠杀生灵。人们依赖着圣石的力量苟延残喘,以圣石的力量范围为边界建立城市,享受着满是局限却又在末世中十分安逸的生活。直到第三方生灵的出现,这种和平的局面被强行打破,圣石的争夺与守护成为了世界的主题曲,是舍弃尊严加入恶魔的阵营,还是以人类的尊严与一切敌对势力抗争?林雨原本只是一个平凡的少年,有着一个不平凡的梦想,却没有实现的力量。直到有一天,他终于获得了这个力量,代价却是他不可承受之痛。
  • 鬼喊捉鬼

    鬼喊捉鬼

    当我是只小鬼的时候,我被捉!当我成为大鬼的时候还是被捉!
  • 年华催人老

    年华催人老

    已逝的年华,岁月的脚印。风不止,树不静。
  • 布里档案(长篇小说连载一)

    布里档案(长篇小说连载一)

    2月的凌晨冷得刺骨砭肌。天尚未破晓,塞拉山的漫坡上,朦胧中闪过一个人影。他象幽灵似地在挂满寒霜的树丛间轻轻移动着步子。松针象尖利的指甲刺得他两颊生疼。他停下来,小心翼翼地拨开一根树枝往山下望去。透过林间一丝缝隙,波光暗淡的湖面隐约可见。他的目光掠过湖面,仔细判定着自己的方位。那所小屋还在夜幕的掩盖之中,只看得见远远湖对岸的一点灯光,犹如一粒闪烁的孤星。那灯光所在肯定便是商用船坞。他的目的地不远了。林木茂密的山坡十分陡峭,一直延伸至湖岸。
  • 山河美人图

    山河美人图

    请大家支持疯子的新书:邪御九天,在书城搜书名即可观看