登陆注册
5428300000082

第82章 CHAPTER XVI(9)

These last words produced an effect on him which I could not have ventured to hope for so speedily. He became tranquil, listened to me as if he had suddenly felt the justice of my observations, dropped the subject, and never returned to it; except that about a fortnight after, when we were before St. Jean d'Acre, he expressed himself greatly dissatisfied with Junot, and complained of the injury he had done him by his indiscreet disclosures, which he began to regard as the inventions of malignity. I perceived afterwards that he never pardoned Junot for this indiscretion; and I can state, almost with certainty, that this was one of the reasons why Junot was not created a marshal of France, like many of, his comrades whom Bonaparte had loved less. It may be supposed that Josephine, who was afterwards informed by Bonaparte of Junot's conversation, did not feel particularly interested in his favour.

He died insane on the 27th of July 1813.

--[However indiscreet Junot might on this occasion have shown himself in interfering in so delicate a matter, it is pretty certain that his suspicions were breathed to no other ear than that of Bonaparte himself. Madame Junot, in speaking of the ill-suppressed enmity between her husband and Madame Bonaparte, says that he never uttered a word even to her of the subject of his conversation with, the General-in-Chief to Egypt. That Junot's testimony, however, notwithstanding the countenance it obtained from Bonaparte's relations, ought to be cautiously received, the following passage from the Memoirs of the Duchesse d'Abrantes, vol. i. p. 250, demonstrative of the feelings of irritation between the parties, will show:

"Junot escorted Madame Bonaparte when she went to join the General- in-Chief in Italy. I am surprised that M. de Bourrienne has omitted mentioning this circumstance in his Memoirs. He must have known it, since he was well acquainted with everything relating to Josephine, and knew many facts of high interest in her life at this period and subsequently. How happens it too that he makes no mention of Mademoiselle Louise, who might be called her 'demioselle de compagnie' rather than her 'femme de chambre'? At the outset of the journey to Italy she was such a favourite with Josephine that she dressed like her mistress, ate at table with her, and was in all respects her friend and confidante.

"The journey was long, much too long for Junot, though he was very much in love with Mademoiselle Louise. But he was anxious to join the army, for to him his General was always the dearest of mistresses. Junot has often spoken to me, and to me alone, of the vexations he experienced on this journey. He might have added to his circumstantial details relative to Josephine the conversation he is reported go have had with Bonaparte to Egypt; but he never breathed a word on the subject, for his character was always noble and generous. The journey to Italy did not produce the effect which usually arises from such incidents in common life; namely, a closer friendship and intimacy between the parties. On the contrary, Madame Bonaparte from that moment evinced some degree of ill-humour towards Junot, and complained with singular warmth of the want of respect which he had shown her, in making love to her 'femme de chambre' before her face."

同类推荐
  • 净土承恩集

    净土承恩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纪效新书

    纪效新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 壬学琐记

    壬学琐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Selected Writings

    Selected Writings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十一面神咒心经

    十一面神咒心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱可以迟到但不会缺席

    爱可以迟到但不会缺席

    当男人不爱时,女人的死缠烂打,只是一场闹剧,只会自取其辱。当女人不爱时,男人的穷追不舍,只是一场笑话,只有后悔莫及。五年前,某男指着某女,“白水心,我宁愿成为江城的头号大渣男,宁愿被人戳穿脊梁骨,也不会娶你这个心机女的!”五年后,某萌宝眨着和某男如出一辙的黑眸说道:“南叔叔,你是大坏银,竟然拐骗我和我妈咪,我要打电话给警察叔叔来抓你!哼!我不会让你这个大坏银给我当爹地的,我妈咪也不会喜欢你这个老腊肉,金叔叔可比你帅多了,还会做饭----”某男窘,惊的下巴都掉下来了。果然是自已的亲生女儿啊,不仅长相随他这个俊美无俦的老爹,就连这毒舌的嘴巴也遗传了他。
  • 医仙有毒:纨绔妖娆妃

    医仙有毒:纨绔妖娆妃

    本是人人敬畏的古武医学世家天才少女,摇身一变,成了池家弃之如敝履的废材大小姐。传闻冥王殿下冷血暴戾,貌丑无颜,却被池大小姐误以为是伶院的小倌,调戏不成反被偷香。再见时,她深陷险境,他出手相救,却被池大小姐一脚踹飞。新婚夜过后,看着眼前这张妖孽魅惑的俊脸,池大小姐无语凝噎,扶腰下榻。谣言误人啊!说好的禁欲系冷男,怎么就变成披着人皮的豺狼了呢!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 燃犀传:榴月谣

    燃犀传:榴月谣

    《镜戒》:身为燃犀之一的火翼在梦中“目睹”了香川城的崩塌,这一切,要如何才能阻止?白先生命令必须把“剑”带回来,又意味着怎样一场两界大战将要拉开?《虺渊》:人类因为贪欲而向虺蛇献祭,最终将远古的神灵激怒,火翼、冰鳍姐弟要如何化解这场血腥的宿怨?《长相思》:长相思,勿相忘。火翼和冰鳍参加桂家老奶奶九十九岁的寿宴,却碰上了老人离奇失踪案件。和最重要之人约定的赏花之日,要如何,才能刻骨铭心,生死践约?
  • 宫墙太高皇后爬不了

    宫墙太高皇后爬不了

    她曾是镇南王府里千娇万宠的小郡主,上树抓鸟下河摸鱼她最在行,除了打家劫舍什么她都想参一脚。后来家道中落,她被太子的强娶。“除了我死,否则你休想碰我!”她被封后那晚,面容阴沉的男人死死掐住她的脖子,她笑了:“我不干涉你和你的白月光,因为你们连让我看一眼的欲望都没有……”上天怜她,在她被绿茶婊弄瞎双眼关在潮湿的内牢时,他的国破了……有人来救她了,那人是一身黑衣劲装的英俊男子,还是这天下新的皇!她想,以后有他撑腰,自己以后是不是就可以横着走了?
  • 城乡一体化进程中的农民工市民化研究

    城乡一体化进程中的农民工市民化研究

    工业化、城市化和现代化进程是社会经济发展的一般规律,农村人口的城市化转移是这一趋势和规律的重要内容。党的十八大报告也指出,要“加快改革户籍制度,有序推进农业转移人口市民化”,这是积极稳妥推进城镇化,提高城镇化水平的重大战略举措。因此,随着我国城乡一体化战略的加快,农村向城镇转移人口的数量将持续而快速地上涨,农民工市民化成为中国经济社会发展的客观需要和必然趋势。
  • 三生缘:绝色将军

    三生缘:绝色将军

    朋友妻,不可欺!那么,妹妹呢?!他是龙族逃婚少主,前有老娘逼娶侍女,后有真爱投怀送温暖!可国仇家恨在身,他岂能深陷温柔乡?忍辱负重,爱情和仇恨是他活着的理由,穷途末路,可大仇未报,偶遇仙缘,看他如何逆转乾坤......
  • 舌尖上的健康之道

    舌尖上的健康之道

    《舌尖上的健康之道》是作者依据自己多年的工作经验总结出来的一部通过饮食来改善健康的养生宝典。本书共11章,分别从饮食细节、饮食安全、饮食搭配以及男女老幼不同人群的饮食讲究等方面进行了论述,引用一系列真实案例,详尽地分析讲解了吃什么、如何吃这一经典课题,并提倡通过饮食疗法来到达祛病保健的目的。文中所述的饮食养生细节内容丰富,贴近生活,简单易操作,我们只需顺应天时,合理安排饮食,便可发现身体向健康和长寿迈进了一大步。
  • Notes From The Underground(III) 地下室手记(英文版)

    Notes From The Underground(III) 地下室手记(英文版)

    Notes from Underground (also translated in English as Notes from the Underground or Letters from the Underworld while Notes from Underground is the most literal translation) is an 1864 novel by Fyodor Dostoevsky, who is a Russian novelist, short story writer, essayist, journalist and philosopher. It is considered by many to be one of the world's first existentialist novels. It presents itself as an excerpt from the rambling memoirs of a bitter, isolated, unnamed narrator (generally referred to by critics as the Underground Man) who is a retired civil servant living in St. Petersburg. The first part of the story is told in monologue form, or the underground man's diary, and attacks emerging Western pgsk.com second part of the book is called "Apropos of the Wet Snow" and describes certain events that appear to be destroying and sometimes renewing the underground man, who acts as a first person, unreliable narrator and anti-hero.
  • 青晖记

    青晖记

    天道有缺,万族将陨。青山祖师以身为剑,将天地划分三十六重。为天下留下一线生机。万载过后,当年的悲剧似再度重演。吕麻应着祖师的预言现身青山。这场席卷天下的灾厄不仅考验着众生的实力,也在打量着他们的内心。一段关于奉献的征程,一段石与草的爱恋。