登陆注册
5428300000376

第376章 CHAPTER XVII(4)

You have followed a course diametrically opposite to what I expected. I have been forced to prohibit you from coming to France, and to take possession of a part of your territory. In proving yourself a bad Frenchman you are less to the Dutch than a Prince of Orange, to whose family they owe their rank as a nation, and a long succession of prosperity and glory. By your banishment from France the Dutch are convinced that they have lost what they would not have lost under a Schimmelpenninek or a Prince of Orange. Prove yourself a Frenchman, and the brother of the Emperor, and be assured that thereby you will serve the interests of Holland. But you seem to be incorrigible, for you would drive away the few Frenchmen who remain with you. You must be dealt with, not by affectionate advice, but by threats and compulsion. What mean the prayers and mysterious fasts you have ordered? Louis, you will not reign long. Your actions disclose better than your confidential letters the sentiments of your mind. Return to the right course. Be a Frenchman in heart, or your people will banish you, and you will leave Holland an object of ridicule.

--[It was, on the contrary, became Louis made himself a Dutchman that his people did not banish him, and that be carried away with him the regret of all that portion of his subjects who could appreciate his excellent qualities and possessed good sense enough to perceive that he was not to blame for the evils that weighed upon Holland.--Bourrienne.

The conduct of Bonaparte to Murat was almost a counterpart to this. When Murat attempted to consult the interests of Naples he was called a traitor to France.--Editor of 1836 edition.]--States must be governed by reason and policy, and not by the weakness produced by acrid and vitiated humours.

(Signed) NAPOLEON.

A few days after this letter was despatched to Louis, Napoleon heard of a paltry affray which had taken place at Amsterdam, and to which Comte de la Rochefoucauld gave a temporary diplomatic importance, being aware that he could not better please his master than by affording him an excuse for being angry. It appeared that the honour of the Count's coachman had been put in jeopardy by the insult of a citizen of Amsterdam, and a quarrel had ensued, which, but for the interference of the guard of the palace, might have terminated seriously since it assumed the character of a party affair between the French and the Dutch. M. de la Rochefoucauld immediately despatched to the Emperor, who was then at Lille, a full report of his coachman's quarrel, in which he expressed himself with as much earnestness as the illustrious author of the "Maxims" evinced when he waged war against kings. The consequence was that Napoleon instantly fulminated the following letter against his brother Louis:

BROTHER--At the very moment when you were making the fairest protestations I learn that the servants of my Ambassador have been ill-treated at Amsterdam. I insist that those who were guilty of this outrage be delivered up to me, in order that their punishment may serve as an example to others. The Sieur Serrurier has informed me how you conducted yourself at the diplomatic audiences. I have, consequently, determined that the Dutch Ambassador shall not remain in Paris; and Admiral Yerhuell has received orders to depart within twenty-four hours. I want no more phrases and protestations. It is time I should know whether you intend to ruin Holland by your follies. I do not choose that you should again send a Minister to Austria, or that you should dismiss the French who are in your service. I have recalled my Ambassador as I intend only to have a charge d'affaires in Holland. The Sieur Serrurier, who remains there in that capacity, will communicate my intentions. My Ambassador shall no longer be exposed to your insults. Write to me no more of those set phrases which you have been repeating for the last three years, and the falsehood of which is proved every day.

This is the last letter I will ever write to you as long as I live.

(Signed) NAPOLEON.

Thus reduced to the cruel alternative of crushing Holland with his own hands, or leaving that task to the Emperor, Louis did not hesitate to lay down his sceptre. Having formed this resolution, he addressed a message to the Legislative Body of the Kingdom of Holland explaining the motives of his abdication. The French troops entered Holland under the command of the Duke of Reggio, and that marshal, who was more a king than the King himself, threatened to occupy Amsterdam. Louis then descended from his throne, and four years after Napoleon was hurled from his.

In his act of abdication Louis declared that he had been driven to that step by the unhappy state of his Kingdom, which he attributed to his brother's unfavourable feelings towards him. He added that he had made every effort and sacrifice to put an end to that painful state of things, and that, finally, he regarded himself as the cause of the continual misunderstanding between the French Empire and Holland. It is curious that Louis thought he could abdicate the crown of Holland in favour of his son, as Napoleon only four years after wished to abdicate his crown in favour of the King of Rome.

Louis bade farewell to the people of Holland in a proclamation, after the publication of which he repaired to the waters at Toeplitz. There he was living in tranquil retirement when he learned that his brother had united Holland to the Empire. He then published a protest, of which I obtained a copy, though its circulation was strictly prohibited by the police. In this protest Louis said:

The constitution of the state guaranteed by the Emperor, my brother, gave me the right of abdicating in favour of my children. That abdication was made in the form and terms prescribed by the constitution. The Emperor had no right to declare war against Holland, and he has not done so.

There is no act, no dissent, no demand of the Dutch nation that can authorise the pretended union.

同类推荐
  • 汤头歌诀

    汤头歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Mansion

    The Mansion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一字奇特佛顶经

    一字奇特佛顶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曲江池上

    曲江池上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奇效简便良方

    奇效简便良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 初遇你时天未晴

    初遇你时天未晴

    “我本来以为世界上的人都是一样的,但是对你我却有种特殊的感觉。”凛至哲为清久掖好被子,在她额头落下一吻。清久笑了,打趣道:“什么特殊的感觉?”凛至哲刮了刮她精巧的鼻子,伸手拉灭了床头的台灯。一本正经的说:“先睡觉,不然我看你明天又要迟到了。”清久没趣的撇撇嘴,就闭上了眼睛。半梦半醒之时,清久感到某人拥她入怀,嘴里嘀嘀咕咕的说了一通,她努力睁了睁困倦的双眼,想听清楚他说的什么。“……还好,还好最后是你……最后你还是被我抓住了……”清久一时间湿了眼眶,凛至哲,我们是不是闹了十三年了……
  • 快穿系统:男神,霸气宠!

    快穿系统:男神,霸气宠!

    [1V1,一生一世一双人,双洁双宠]乔懿离遇到了一个可萌可傲娇的系统,还是在她无缘无故的就要被炮灰死翘翘的时候,果然是熟悉的套路,她也要做任务,赚积分,拯救被无辜弄死或者自己作死了的人,当然,还要顺便撩一撩自己的爱人~但是,老公他太优秀了怎么办?撩不动啊。某人:“自己谁让你是我媳妇儿呢,再优秀也是你的人啦~”
  • 大家小书:好诗不厌百回读

    大家小书:好诗不厌百回读

    当代国学大家袁行霈先生是北京出版社“大家小书”丛书的编委会主席,《好诗不厌百回读》是袁行霈先生诗词赏析的小集。本书集合了袁行霈先生对自《诗经》至《纳兰词》,五十首古典名篇的精彩赏析,旨趣高雅,言语亲切,非常切合“大家小书”的意旨。
  • 传奇海兰察

    传奇海兰察

    雍正十一年,大漠草原上一座城郭拔地而起。此城背靠大兴安岭,扼界河临牧野,是防御沙俄的塞外第一兵家重镇。这便是黑龙江将军衙门新设置的呼伦贝尔城。镇守使的官阶为副都统衔,正三品的官员。这片原野地域广阔,草天相连望不到边际。这片丰腴的草场却很少有牧人光顾。为甚?地冷天寒,六月飘雪不是啥稀奇的事情。厄鲁特部蒙古人曾到这水草丰美处游牧,可是因为冬雪厚积,朔风酷寒,牛羊不愿长膘也离开了这里。直到迁来布特哈索伦部八旗,修筑起城池,又迁来巴尔虎部前来驻牧,并从京城迁来商家,呼伦贝尔草原上人烟稠密起来。
  • 喵公主嫁到,殿下请俯首

    喵公主嫁到,殿下请俯首

    是偶遇风靡风洛学院的第一大校草,还是被最美的新生温柔宠爱来的更加激动人心?一个妖精遍地,到处行走帅哥的猫妖学院,让人怎么能安心读书?迟小米顶着激动的桃花眼,转学过后就没过一个安生日子。话说,那个妖精,就算你长得帅也不要随便夺走人家初吻好吗?喂,说你呢!喂!是说我吗?紫色的眼眸回转倾城的俊颜,无限深情的开口说道:亲爱的,喵一个~
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 入大乘论

    入大乘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相府弃女太嚣张

    相府弃女太嚣张

    山盟海誓敌不过千金财富,耳鬓厮磨却死于一张保单。曾经的挚爱因为钱变得如此不堪……魂归幽冥,她带着一颗破碎的心,重生于这个盛世。身为相府嫡女,却无千金尊贵,只因她是一个不被父亲认可的弃女。重生也罢,弃女又如何?她伤痕累累的心,已经容不下太多的波澜,只要自己在乎的,还在……可是为何,却连这么一点点小小的温暖,都不给她留下。。。血洒长空,冷了她的眼,断了她的情,毁了她的心。从今后,只余执念!“亲爱的父亲大人,”诸葛玲莜明媚的笑着,声音却犹如来自地狱最深处般的冰冷:“您一定要长命百岁,因为你死的太早了,就看不到女儿是如何让你们一步一步的,踏入永不超生的地狱了。”说罢,她优雅的转身,魅惑的笑着,扬长而去,空气中只留下了像是情人般软语的呢喃:“我要相府,永无宁日。”人不犯我我不犯人,人若犯我诛他满门,便是血亲又如何?只是这样已经无心无情的她,为何偏偏惹来了……高贵傲气如他,却甘愿放弃一切:“莜儿,这万里江山,你若喜欢,我便为你而夺,你若不喜,我便抛下一切,随你笑傲江湖,行遍海角天涯!”温文儒雅如他,却甘愿去付出一切:“莜儿,不管你如何改变,飞往何方,如果有一天你累了,只要回头,就会看见师兄一直都在你身后,守护着你!”冷酷无情如他,却霸道的承诺一切:“女人,我即救了你,便不允许任何人再伤你,我不能,旁人不能,你自已更不能!”邪魅狡诈如他,却蹩脚的奉献一切:“宫主大人,既然老宫主把我交给了你,我就已经是你的人了,你要对我负责!”诸葛玲莜抚额长叹,都是嚣张惹的祸……—————————————————————————————————文文各帅哥美女开始领养,先到先得哦!本文女强NP,请慎重跳坑!女强男不弱!且看强强联手,如何睥睨天下—————————————————————————————————新人,新文,求包养、求点击、求收藏,各种求 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏好友推荐﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏《娘子,别逃了》http://m.pgsk.com/info/m.pgsk.com花妆画骨·著《魅颜狂杀》http://m.pgsk.com/info/m.pgsk.com墨羽轻尘丶·著《月无极》http://m.pgsk.com/info/m.pgsk.com罂紫·著
  • 御天战帝
  • 故国家邦

    故国家邦

    一曲轮回的悲歌,反反复复地上演帝王将相,六宫粉黛,凡夫俗子颠倒众生,如坠深渊,虽明知苦海无边,仍欲奋力挣扎,命也运也、是耶非耶,风流总被雨打风吹太阳底下无新事,已经发生、正在发生、将要发生的,在劫难逃、亘古未变刀枪剑影,血雨腥风在宫廷、庙堂重重叠叠的帷幕后在汗牛充栋的史书典册里或隐或现贪、嗔、痴引导无边的欲望它激发一切、也吞噬一切看人生如戏叹世事无常纵然有情无情逃不脱红尘里的厮混缠绵却恍惚如虚花幻景云烟般消散一个失衡的时代,一段炫目的历史,掩卷长叹,凄凉萧萦,世事苍桑。