登陆注册
5428300000353

第353章 CHAPTER XII(2)

Lemercier, "it is not merely the warrior that I esteem in Frederick; it is impossible to refrain from admiring a man who was a philosopher even on the throne." To this the First Consul replied, in a half ill-humoured tone, "Certainly, Lemercier; but Frederick's philosophy shall not prevent me from erasing his kingdom from the map of Europe." The kingdom of Frederick the Great was not, however, obliterated from the map, because the Emperor of Russia would not basely abandon a faithful ally who had incurred with him the chances of fortune. Prussia then bitterly had to lament the tergiversations which had prevented her from declaring herself against France during the campaign of Austerlitz.

Napoleon returned to Paris about the end of July after an absence of ten months, the longest he had yet made since he had been at the head of the French Government, whether as Consul or Emperor. The interview at Tilsit, the Emperor Alexander's friendship, which was spoken of everywhere in terms of exaggeration, and the peace established on the Continent, conferred on Napoleon a moral influence in public opinion which he had not possessed since his coronation. Constant in his hatred of deliberative assemblies, which he had often termed collections of babblers, ideologists, and phrasemongers, Napoleon, on his return to Paris, suppressed the Tribunate, which had been an annoyance to him ever since the first day of his elevation. The Emperor, who was 'skillful above all men in speculating on the favourable disposition of opinion, availed himself at this conjuncture of the enthusiasm produced by his interview on the Niemen. He therefore discarded from the fundamental institutions of the government that which still retained the shadow of a popular character. But it was necessary that he should possess a Senate merely to vote men; a mute Legislative Body to vote money; that there should be no opposition in the one and no criticism in the other; no control over him of any description; the power of arbitrarily doing whatever he pleased; an enslaved press;--this was what Napoleon wished, and this be obtained. But the month of March 1814 resolved the question of absolute power!

In the midst of these great affairs, and while Napoleon was dreaming of universal monarchy, I beheld in a less extensive sphere the inevitable consequences of the ambition of a single man. Pillage and robbery were carried on in all parts over which my diplomatic jurisdiction extended.

Rapine seemed to be legally authorised, and was perpetrated with such fury, and at the same time with such ignorance, that the agents were frequently unacquainted with the value of the articles which they seized.

Thus, for example, the Emperor ordered the seizure at Hamburg, Bremen, and Lubeck of all English merchandise, whatever might be its nature or origin. The Prince of Neufchatel (Berthier) wrote to me from the Emperor that I must procure 10,000,000 francs from the Hanse Towns. M. Daru, the Intendant-General, whose business it was to collect this sort of levy, which Napoleon had learned to make in Egypt, wrote to urge me to obtain a prompt and favourable decision. The unfortunate towns which I was thus enjoined to oppress had already suffered sufficiently. I had obtained, by means of negotiation, more than was demanded for the ransom of the English merchandise, which had been seized according to order. Before I received the letters of M. Darn and the Prince of Neufchatel I had obtained from Hamburg 16,000,000 instead of 10,000,000, besides nearly 3,000,000 from Bremen and Lubeck. Thus I furnished the Government with 9,000,000 more than had been required, and yet I had so managed that those enormous sacrifices were not overoppressive to those who made them.

I fixed the value of the English merchandise because I knew that the high price at which it sold on the Continent would not only cover the proposed ransom but also leave a considerable profit. Such was the singular effect of the Continental system that when merchandise was confiscated, and when afterwards the permission to sell it freely was given, the price fetched at the sale was so large that the loss was covered, and even great advantage gained.

Peace being concluded with Russia it was necessary to make choice of an Ambassador, not only to maintain the new relations of amity between Napoleon and Alexander, but likewise to urge on the promised intervention of Russia with England,--to bring about reconciliation and peace between the Cabinets of Paris and London. The Emperor confided this mission to Caulaincourt, with respect to whom there existed an unfounded prejudice relating to some circumstances which preceded the death of the Duc d'Enghien. This unfortunate and unjust impression had preceded Caulaincourt to St. Petersburg, and it was feared that he would not experience the reception due to the French Ambassador and to his own personal qualities. I knew at the time, from positive information, that after a short explanation with Alexander that monarch retained no suspicion unfavourable to our Ambassador, for whom he conceived and maintained great esteem and friendship.

同类推荐
热门推荐
  • 星空法相

    星空法相

    如来佛、牛魔王、猪八戒、二郎神,邵云作为一个不称职的法相绘师,通通不会画!可他会修。修完了,还是附带威能的真品法相符篆。修啊修啊修……就修出了自己的法相。集合了诸般法相长处的法相,该算第几法相?
  • 凤云镯之紫蕊儿

    凤云镯之紫蕊儿

    两只手紧紧相握,凤凰穿云的图案在两个镯子上完美组合,生死相依、生生世世……他侧脸望着她,即使早已死去,却依然美丽恍若沉睡的小脸,他嘴角带笑:奈何桥边等着我……去找你……
  • 美女总裁的贴身狂龙

    美女总裁的贴身狂龙

    我真的不想这样,一直都很想低调,奈何实力不允许!
  • 百年清华给青少年讲述的人生智慧

    百年清华给青少年讲述的人生智慧

    书中讲述了清华大师们近百年流传下来的逸事,虽然一件一件看来,或许微不足道,但是整本书读过,你会感到自己仿佛置身于清华的校园之内,无形之中身心已经得到了不可思议的陶冶。这也正像一句名言所说:“如春园之草,不见其长,日有所增。” 大师们早已驾鹤西去,而他们的智慧却永留人间。现在,让我们追随智者的足迹,聆听智慧流淌的声音:让我们搭乘智慧的飞船,去邀游梦想的蓝天,创造人生的辉煌!
  • 嫡妃重生

    嫡妃重生

    前世她母仪天下掩尽妩媚却落魄而终,魂眼看家国败,民不寮生,她心痛不已!今生她势将那绝世风华转为利箭,扶贤王,选明君,却不料让那个最不起眼的小王爷打乱了。重生回到十年前,同为赐婚前夜一场看似意外的醉酒,这次,她不再反抗。最终落得个惨败之名,却还有人愿意娶她?那个极少有人目睹真容,传说中身有残障的七王爷,那个前世向她求婚被拒的男子,竟然要娶她这个残花败柳!残王淫妃——天下皆是耻笑声!大婚当夜,所有的传说一一应验,他身坐轮椅,她媚眼如妖!云水袖,红纱衣,极尽风情,使尽妩媚!一句:王爷,奴家要,让俊美的七爷当场昏厥.又传言:洞房花烛夜,王妃太勇猛,把王爷给xxoo晕了.片段:敛财篇:管家抺着汗跑来:王爷,不好了,王妃让冬韵阁几位小主回娘家索要嫁妆了。王爷闻言一摇折扇:哦,要的是什么?管家一一道来:福香楼,绣水坊,茶韵居,其它人要带回万两白银.王爷手中的茶杯险些落地:她要这些做何?管家不怕死的说:王妃说,王爷身染重疾,需要这些来治病!王爷手中的茶杯这次真的落了地,咬牙切齿:云千洛,你打着本王的旗号揽尽钱财,看本王不收拾你!抢皇位篇:王爷看着那一堆堆的银票不解的问王妃:“你敛这多钱财做何?”云千洛白了某王爷一眼道:”兵马未动,粮草先行,而这些是国之根本。”王爷很郁闷,他的王妃说要辅佐他抢皇位,但他实在对那皇位不屑一顾呀!他要的只不过是她那一眸一笑,一生一世一双人而已!他的妃难道不懂吗?追情篇:六王:洛儿,你若随了本王,本王此生只立你一人为妃,绝不纳妾!云洛:无聊,你爱纳多少妾,管奴家何事?太子:洛儿,如你愿意,这后位非你莫属。云洛:太子,你还是将后位留给别人吧,同时在心里冷哼,这个皇位你怕是坐不上了!小王爷:慕容云洛你敢和他们走试试看!云千洛小手一使劲,把小王爷摁倒在床上,怒骂道:王爷,你这都病如膏肓了,好生歇着吧。某小王一怔,顿时脸色犯白,深咳数下,一点也没了先前的生气!这是一对腹黑男女,扮猪吃老虎,最终开创盛世家园的有爱故事.
  • 一纸忘情

    一纸忘情

    一纸婚约,一段情缘。她与他的人生就此绑到了一起,却亦将她带入了尔虞我诈的泥潭。姐姐的算计,私生女的风波。一切的一切彻底的击垮了她内心的防线。就在他勇敢的拉起她的手的时候,说一切有我的时候,她却怕了。再归来,却是他和别的女人的婚礼……有人曾问林逸凡今生最怕什么,他答:我不害怕一无所有流落街头,我只害怕没有她,一向不喜形于色的大男人,竟在这一刻红了眼,最后,他还是丢了她。……尹诺说,你从未对我说过爱,我却一厢情愿,把你待我的好当做了爱,最后才发现,我不过是你眼中那个合适的人,是你的责任罢了……他酩酊大醉,我总以为她是爱我的,所以我把她控在我身边,最后蹉跎了她的人生,我该放过她了……
  • 王者荣耀之乐坊

    王者荣耀之乐坊

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】一张古琴,一个只有三分之一的梅花扣,一名断了一指的琴圣,一具被灭口的尸体,这些都关联着一个阴谋,就让我们随着沈浪的脚步,去一步一步解开这个阴谋。
  • 末日凉玖

    末日凉玖

    在近乎平庸的日子里沉沦的凉玖,某一天晚上却梦到自己即将死去,这是一场人类的末日,还是宇宙的灾难?
  • 手心里的时间

    手心里的时间

    懵懂少年,手捏空间独自下山。都说修行是逆水行舟,奈何中途身体有恙。是他人在变强还是少年在退步,又能否在命运的时光中,看尽这花花绿绿的世界……
  • 零之曙光

    零之曙光

    当埃里克?沃森,重新拿回在二十一岁时,被赶出去的房子时。守在门外的记者,举着话筒问道:“恭喜你,埃里克先生,沃森家族又重新回到了公众的视野中,那么你对你背后,人们称呼的那一大堆头衔,更喜欢那一个呢?这个世纪最伟大的学者?冒险家?还是刚刚获得的爵位”。“不不不,我想你们误会了,我更喜欢你们称呼我,当时对我父母定罪时的那个称呼,贼,一个臭名卓著的盗墓贼”。埃里克?沃森挑了挑眉,讥笑道。【蹩脚的盗墓贼李伢,穿越到伦敦一个崩塌的盗墓家族,追寻了历史的脚步(财富),揭开一个个尘封已久的秘密。层层剥落的谜题,巧夺天工的机关,深藏其中的异宝奇珍。】