登陆注册
5428300000305

第305章 CHAPTER XXXII(3)

On the 17th of July there appeared in the Correspondent an article exceedingly insulting to France. It had been inserted by order of Baron Novozilzow, who was at Berlin, and who had become very hostile to France, though it was said he had been sent from St. Petersburg on a specific mission to Napoleon. The article in question was transmitted from Berlin by an extraordinary courier, and Novozilzow in his note to the Senate said it might be stated that the article was inserted at the request of His Britannic Majesty. The Russian Minister at Berlin, M. Alopaeus, despatched also an 'estafette' to the Russian charge d'affaires at Hamburg, with orders to apply for the insertion of the article, which accordingly appeared. In obedience to the Emperor's instructions, I complained of it, and the Senate replied that it never opposed the insertion of an official note sent by any Government; that insults would redound against those from whom they came; that the reply of the French Government would be published; and that the Senate had never deviated from this mode of proceeding.

I observed to the Senate that I did not understand why the Correspondent should make itself the trumpet of M. Novozilzow; to which the Syndic replied, that two great powers, which might do them much harm, had required the insertion of the article, and that it could not be refused.

The hatred felt by the foreign Princes, which the death of the Duc d'Enghien had considerably increased; gave encouragement to the publication of everything hostile to Napoleon. This was candidly avowed to me by the Ministers and foreigners of rank whom I saw in Hamburg. The King of Sweden was most violent in manifesting the indignation which was generally excited by the death of the Due d'Enghien. M. Wetterstadt, who had succeeded M. La Gerbielske in the Cabinet of Stockholm, sent to the Swedish Minister at Hamburg a long letter exceedingly insulting to Napoleon. It was in reply to an article inserted in the 'Moniteur' respecting the return of the Black Eagle to the King of Prussia.

M. Peyron, the Swedish Minister at Hamburg, who was very far from approving all that his master did, transmitted to Stockholm some very energetic remarks on the ill effect which would be produced by the insertion of the article in the 'Correspondent'. The article was then a little modified, and M. Peyron received formal orders to get it inserted.

However; on my representations the Senate agreed to suppress it, and it did not appear.

Marshal Bernadotte, who had the command of the French troops in Hanover, kept up a friendly correspondence with me unconnected with the duties of our respective functions.

On the occupation of Hanover Mr. Taylor, the English Minister at Cassel, was obliged to leave that place; but he soon returned in spite of the opposition of France. On this subject the marshal furnished me with the following particulars:

I have just received, my dear Bourrienne, information which leaves no doubt of what has taken place at Cassel with respect to Mr.

Taylor. That Minister has been received in spite of the representations of M. Bignon, which, however, had previously been merely verbal. I know that the Elector wrote to London to request that Mr. Taylor should not return. In answer to this the English Government sent him back. Our Minister has done everything he could to obtain his dismissal; but the pecuniary interests of the Elector have triumphed over every other consideration. He would not risk quarrelling with the Court from which he expects to receive more than 12,000,000 francs. The British Government has been written to a second time, but without effect. The Elector himself, in a private letter, has requested the King of England to recall Mr.

Taylor, but it is very probable that the Cabinet of London will evade this request.

Under these circumstances our troops have approached nearer to Cassel. Hitherto the whole district of Gottingen had been exempt from quartering troops. New arrangements, tendered necessary by the scarcity of forage, have obliged me to send a squadron of 'chasseurs de cheval' to Munden, a little town four leagues from Cassel. This movement excited some alarm in the Elector, who expressed a wish to see things restored to the same footing as before. He has requested M. Bignon to write to me, and to assure me again that he will be delighted to become acquainted with me at the waters of Nemidorff, where he intends to spend some time. But on this subject I shall not alter the determination I have already mentioned to you.

--Yours, etc., (Signed) BERNADOTTE.

STADE, 10th Thermidor (29th July, 1805).

同类推荐
  • Half a Life-Time Ago

    Half a Life-Time Ago

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太微帝君结带真文法

    上清太微帝君结带真文法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茯苓仙传奇

    茯苓仙传奇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异部宗轮论

    异部宗轮论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说明度五十校计经

    佛说明度五十校计经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 警惕日本诡道后遗症

    警惕日本诡道后遗症

    今年是中华民族抗战暨卢沟桥事变80周年。20世纪前半叶的日本,犹如赌红眼的赌徒,疯狗一般,四下咬人。先是朝鲜,后是中国,获取巨大的战略利益后,更加刺激了日本财阀私欲的野心,私欲膨胀,剑指各国,待到德国在欧洲得手后,日本政府为了攫取战争利益,称霸世界,更是丧失理智,把矛头指向英美列强。虽然日本最终在二战中惨败,可时至今日还从未真正忏悔、反省过二战历史,以现任首相安倍为首的极右翼势力,甚至还念念不忘要解禁日本集体自卫权,原因何在?
  • 三十六计:说话的智慧与办事的技巧

    三十六计:说话的智慧与办事的技巧

    说话与办事是我们人生的重要问题,也是人生的一门大学问。古今中外凡成大事者,都深谙说话与办事之道。一个人能否成功,关键在于说话与办事的能力。说话与办事的能力不是天生的,而是靠后天习的,说话有说话的智慧,办事有办事的技巧,只要掌握了说话的智慧与办事的技巧,无论是说起话来,还是办起事业,都能拿捏准确、游刃有余。
  • 重为大圣

    重为大圣

    重生为孙悟空,出世之后就开始修炼的孙悟空,还会有西游记中那般的遭遇和结果吗?不,一切都为之彻底改变。
  • 下野的“国王”

    下野的“国王”

    按照胡坤的话说,王国庄整党最大的收获,莫过于扳倒“国王”——王玉远了。“国王”的外号,是胡坤他们几个人暗地里送的。可村子的名称,早就在人们口头上由王郭庄喊戊王国庄了。支书王玉远下台的第二天,胡坤就登门来“祝贺”。他兴冲冲地走进王家,看到玉远正在家闷坐。几天不见,好象老了不少,黑胡茬子遮住了半个脸,眼窝塌陷了,皱纹加深了,原本就够尺寸的面孔,如今更长了。他看见胡坤来,似乎想笑一下,可是没笑出来,只是脸上的肌肉动了动。胡坤不管这些,开始说他早巳想好的话:“王大叔,祝贺您终于下台了!原先您当官儿时,我不火来找您。因为我的名声不好,来多了怕影响您提拔。再者说,咱肩膀不齐,也不便交谈。如今好了,咱俩地位一般高了,我也愿意跟您谈心了。我觉得您为党办了件大好事……”
  • 你是黎明前的曙光

    你是黎明前的曙光

    死后的陆嘉许发现人生其实就是一场游戏,人们是其中的角色,被设定好了结局,注定了悲惨的命运。一个自称“曙光001号”的系统绑定了陆嘉许,要求他治愈每一个世界中因命运而黑化的反派。如果做到了,就可以完成陆嘉许三个愿望……
  • 法师功德品

    法师功德品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难忘美人兮

    难忘美人兮

    成鸣,我一直是个自私狭隘的人。我希望这个世界上,只我爱你,只我看见你,因为我不如她们太多人,我害怕你永远看不到我。——肖然
  • 妖怪鉴定师

    妖怪鉴定师

    《妖怪鉴定师》由奇露亚编著。壹七七是天师“壹”姓族的最后幸存者,继承了该族的法器——“眼”,能够看透妖怪的本体。经她鉴定过并且拿到妖怪证的妖怪,能够在神州结界里使用妖力,但同时也会失去自由,并承受诸多痛苦。她鉴定过无数妖怪,每一个妖怪身上,都有着他们独特的故事,或虐心,或温情,或守护,或痴爱……在她眼前,淋漓上演。十一个奇异幻想故事,十一段悱恻爱恨情仇。《妖怪鉴定师》全新动漫式演绎,在超奇幻的想象中,带着一份惊异,一份感动,去领略全新的妖怪世界……
  • 代嫁弃妾

    代嫁弃妾

    她的混蛋父亲用她母亲的性命来要挟她替姐代嫁入宁王府。可是新婚之夜,她意外发现原来权势滔天的宁王居然是七年前她曾经救下的又瞎又哑的冷血少年。因为宁王的暴戾与绝情,一念之差,她没有告诉他真相,却因此失去了与他相认的机会……他从来没有想到:替姐代嫁的她,原来就是他年少落难时救了他性命的女孩,他早已情根深种,无法容下其她女人,她是他爱逾性命的女人。人海茫茫,他一直在找寻她,却不知道她原来就在他的身边……错过了,是否会因此错过一生?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。