登陆注册
5428300000292

第292章 CHAPTER XXIX(3)

On the conclusion of the Concordat Bonaparte said to me, "I shall let the Republican generals exclaim as much as they like against the Mass. I know what I am about; I am working for posterity." He was now gathering the fruits of his Concordat. He ordered that the Pope should be everywhere treated in his journey through the French territory with the highest distinction, and he proceeded to Fontainebleau to receive his Holiness. This afforded an opportunity for Bonaparte to re-establish the example of those journeys of the old Court, during which changes of ministers used formerly to be made. The Palace of Fontainebleau, now become Imperial, like all the old royal chateaux, had been newly furnished with a luxury and taste corresponding to the progress of modern art. The Emperor was proceeding on the road to Nemours when courtiers informed him of the approach of Pius VII. Bonaparte's object was to avoid the ceremony which had been previously settled. He had therefore made the pretext of going on a hunting-party, and was in the way as it were by chance when the Pope's carriage was arriving. He alighted from horseback, and the Pope came out of his carriage. Rapp was with the Emperor, and I think I yet hear him describing, in his original manner and with his German accent, this grand interview, upon which, however, he for his part looked with very little respect. Rapp, in fact, was among the number of those who, notwithstanding his attachment to the Emperor, preserved independence of character, and he knew he had no reason to dissemble with me. "Fancy to yourself," said he, "the amusing comedy that was played." After the Emperor and the Pope had well embraced they went into the same carriage; and, in order that they might be upon a footing of equality, they were to enter at the same time by opposite doors. All that was settled; but at breakfast the Emperor had calculated how he should manage, without appearing to assume anything, to get on the righthand side of the Pope, and everything turned out as he wished. As to the Pope," said Rapp, "I must own that I never saw a man with a finer countenance or more respectable appearance than Pius VII."

After the conference between the Pope and the Emperor at Fontainebleau, Pius VII. set off for Paris first. On the road the same honours were paid to him as to the Emperor. Apartments were prepared for him in the Pavilion de Flore in the Tuileries, and his bedchamber was arranged and furnished in the same manner as his chamber in the Palace of Monte-Cavallo, his usual residence in Rome. The Pope's presence in Paris was so extraordinary a circumstance that it was scarcely believed, though it had some time before been talked of. What, indeed, could be more singular than to see the Head of the Church in a capital where four years previously the altars had been overturned, and the few faithful who remained had been obliged to exercise their worship in secret!

The Pope became the object of public respect and general curiosity. I was exceedingly anxious to see him, and my wish was gratified on the day when he went to visit the Imperial printing office, then situated where the Bank of France now is.

A pamphlet, dedicated to the Pope, containing the "Pater Noster," in one hundred and fifty different languages, was struck off in the presence of his Holiness. During this visit to the printing office an ill-bred young man kept his hat on in the Pope's presence. Several persons, indignant at this indecorum, advanced to take off the young man's hat. A little confusion arose, and the Pope, observing the cause of it, stepped up to the young man and said to him, in a tone of kindness truly patriarchal, "Young man, uncover, that I may give thee my blessing. An old man's blessing never yet harmed any one." This little incident deeply affected all who witnessed it. The countenance and figure of Pope Pius VII. commanded respect. David's admirable portrait is a living likeness of him.

The Pope's arrival at Paris produced a great sensation in London, greater indeed there than anywhere else, notwithstanding the separation of the English Church from the Church of Rome. The English Ministry now spared no endeavours to influence public opinion by the circulation of libels against Bonaparte. The Cabinet of London found a twofold advantage in encouraging this system, which not merely excited irritation against the powerful enemy of England, but diverted from the British Government the clamour which some of its measures were calculated to create.

Bonaparte's indignation against England was roused to the utmost extreme, and in truth this indignation was in some degree a national feeling in France.

Napoleon had heard of the success of Caffarelli's negotiations previous to his return to Paris, after his journey to the Rhine. On arriving at St. Cloud he lost no time in ordering the preparations for his coronation. Everything aided the fulfilment of his wishes. On 28th November the Pope arrived at Paris, and two days after, viz. on the 1st of December, the Senate presented to the Emperor the votes of the people for the establishment of hereditary succession in his family: for as it was pretended that the assumption of the title of Emperor was no way prejudicial to the Republic, the question of hereditary succession only had been proposed for public sanction. Sixty thousand registers had been opened in different parts of France,--at the offices of the ministers, the prefects, the mayors of the communes, notaries, solicitors, etc.

France at that time contained 108 departments, and there were 3,574,898 voters. Of these only 2569 voted against hereditary succession.

同类推荐
  • 佛说慢法经

    佛说慢法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青城山隐者记

    青城山隐者记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙侠五花剑

    仙侠五花剑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刺奢

    刺奢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 双砚斋词话

    双砚斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 天使时代

    天使时代

    本书是中国科幻第一人之称的刘慈欣(大刘)发表的短篇科幻小说。“您是个聪明人,正如您所说,即使在所谓的文明世界,只要有需要,伦理是第二位的。那里的人们当然不需要吃野草和树叶,但他们肯定需要飞翔,这是人类最古老的梦幻,没人能抵挡它的诱惑。您将会看到,想象中的魔鬼并不存在,天使时代即将到来,在那个美好的时代里,人类在城市和原野上空飞翔,蓝天和白云是他们散步的花园,人类还将像鱼一样潜游在海底,并且以上千岁的寿命来享受这一切。将军,您已经看到了这个时代的曙光。”伊塔博士说完,转身走了出去,同时用桑比亚语说了句什么,接着所有的飞人战士都转身走了,没有一个人再看菲利克斯一眼。林肯号航空母舰直到黄昏时才完全沉没,当舰上的塔岛最后没入水中时,被压出的空气发出巨大的嘶鸣,像非洲海岸凄厉的号角,菲利克斯将军站在一艘巡洋舰的舰桥上,用困惑的目光望着远方非洲古老的土地。
  • 微安浮城

    微安浮城

    十年前,第一次的相遇,便注定此生都要纠缠。陈安然觉得喜欢一个人就要义无反顾,所以对顾老师穷追不舍,苦肉计连着美人计连番轰炸,逼的顾老师就范,终是抱的美男归,可谓人生得意不过如此。可一夕之间,美梦终究破灭,得一人白首不分离终究是少年人的酒后失言,顾承的一句话将她伤的体无完肤,连给她挽留的机会都未曾留下……十年后,相逢总是让人措不及手,陈安然看着讲台上的模糊影子,心下憾然,想逃离,可终究逃不过命里的纠缠,既然逃不掉,那便不要逃……
  • 孤爱往事

    孤爱往事

    这是一个很平凡的故事,平凡的不能在平凡了。有时候,很多看似平凡的故事,回想起来也十分美好,虽然其中夹杂着很多的酸甜苦辣。但是,有些故事,也许更加适合被埋藏起来。现在我们要说的故事,是从六年前开始的……
  • 我的男友有点儿病

    我的男友有点儿病

    沈伊刚刚大学毕业,父母便奋不顾身地奔向了资本主义社会的怀抱,去那里挥霍钱财,帮助其增长GDP。只留下了一间心理诊所和1000块生活费。沈伊现在很郁闷,已经一个月没有生意了,再这样就要饿死了。就在这时,脑海里响起一个声音来:我可以满足你的愿望。就这样,沈伊踏上了拯救精神病之旅。一号病人:幸存者的内疚二号病人:社交恐惧症三号病人:被害妄想症四号病人:抑郁症五号病人:幽闭恐惧症六号病人:多重人格渐渐地沈伊发现......情节虚构,请勿模仿
  • 生活智慧

    生活智慧

    丈夫出轨,你会选择怎样?本文诗篇真实的故事,主人公的选择有些语种不同。
  • 隐婚老公:席少强势婚恋

    隐婚老公:席少强势婚恋

    精心准备的豪华婚宴上,妹妹挺着肚子来送祝福,一场蹊跷离奇的车祸,她锒铛入狱,三年铁窗生涯,她的心已冰冷如铁,出狱之日,竟是未婚夫与妹妹的大婚之日;“昔日所欠,必加倍讨还,一日不死,定永不罢休。”心寒如铁,冷眸如冰,无心无情,只为复仇,“我们结婚吧,你帮我应付我的家人,我帮你复仇,这是一笔好买卖。”原本只是一笔单纯的交易,可是……“你要去哪儿?”“与你无关。”“当然有关了,我是你丈夫。”“该狠的时候就不能心慈手软,除非你对他还余情未了。””你吃醋了?““这是我作为一个丈夫的权力。”拥她入怀,宠她入骨,再大的风雨,再远的路,有你相伴,便是晴天……
  • 玩转微时代

    玩转微时代

    本书是对于微时代如何淘金的一个系统的梳理,目前市面上唯一一本对于微博和微信详细解读的书,针对个人和企业微营销方面都有一定的涉及。其中提到了如何在个人微博、企业微博、个人微信和企业微信中淘金,适合微博、微信运营入门者阅读,也适合企业老总和营销从业者阅读。这本书是微博、微信方案落地的典型书籍,同时,个人要想在微时代淘金,也可以找到相关的章节,有的放矢地进行微博和微信营销,玩转微时代。
  • 东方之旅(黑塞作品12)

    东方之旅(黑塞作品12)

    《东方之旅》是黑塞写作态度的转折点,从强调自我的完美个人主义,到献身给团体的崇高服务精神。描写生之追寻者的心路历程。我们不再有一位朝着模糊的理想奋斗的主角,而只有试图表达和实现理想的一个中心思想。透过十八世纪流行的“盟会小说”引人入胜的技巧,象征黑塞自己的书中主角H.H,为盟会所做的象征性旅行——一次穿越时空的“卡夫卡式”经验,终于为他所追求的永恒精神领域——“第三王国”下了有效的定义。以象征性的自传开始的这本书,卒以艺术的神圣化结束。黑塞在此已经到达唯美的理想境界了。
  • 四方奇谈

    四方奇谈

    四大家族镇守东西南北四方,有着共同的使命,有着各自不同的秘密,有着无人理解的心酸。四王的出生又预示着怎样的腥风血雨?若家的残忍无情,玉家的沉默归隐,韩家的离奇灭门,解家的双生奇案......谜底将为你展开!