登陆注册
5428300000286

第286章 CHAPTER XXVIII(4)

At the Emperor's departure it was generally believed at Paris that the distribution of the crosses at the camp of Boulogne was only a pretext, and that Bonaparte had at length gone to carry into execution the project of an invasion of England, which every body supposed he contemplated. It was, indeed, a pretext. The Emperor wished to excite more and more the enthusiasm of the army--to show himself to the military invested in his new dignity, to be present at some grand manoeuvres, and dispose the army to obey the first signal he might give. How indeed, on beholding such great preparations, so many transports created, as it were, by enchantment, could any one have supposed that be did not really intend to attempt a descent on England? People almost fancied him already in London; it was known that all the army corps echelloned on the coast from Maples to Ostend were ready to embark. Napoleon's arrival in the midst of his troops inspired them, if possible, with a new impulse. The French ports on the Channel had for a long period been converted into dockyards and arsenals, where works were carried on with that inconceivable activity which Napoleon knew so well how to inspire. An almost incredible degree of emulation prevailed amongst the commanders of the different camps, and it descended from rank to rank to the common soldiers and even to the labourers.

As every one was eager to take advantage of the slightest effects of chance, and exercised his ingenuity in converting them into prognostics of good fortune for the Emperor, those who had access to him did not fail to call his attention to some remains of a Roman camp which had been discovered at the Tour d'Ordre, where the Emperor's tent was pitched.

This was considered an evident proof that the French Caesar occupied the camp which the Roman Caesar had formerly constructed to menace Great Britain. To give additional force to this allusion, the Tour d'Ordre resumed the name of Caesar's Tower. Some medals of William the Conqueror, found in another spot, where, perhaps, they had been buried for the purpose of being dug up, could not fail to satisfy the most incredulous that Napoleon must conquer England.

It was not far from Caesar's Tower that 80,000 men of the camps of Boulogne and Montreuil, under the command of Marshal Soult, were assembled in a vast plain to witness the distribution of the crosses of the Legion of Honour impressed with the Imperial effigy. This plain, which I saw with Bonaparte in our first journey to the coast, before our departure to Egypt, was circular and hollow; and in the centre was a little hill. This hill formed the Imperial throne of Bonaparte in the midst of his soldiers. There he stationed himself with his staff and around this centre of glory the regiments were drawn up in lines and looked like so many diverging rays. From this throne, which had been erected by the hand of nature, Bonaparte delivered in a loud voice the same form of oath which he had pronounced at the Hotel des Invalides a few days before. It was the signal for a general burst of enthusiasm, and Rapp, alluding to this ceremony, told me that he never saw the Emperor appear more pleased. How could he be otherwise? Fortune then seemed obedient to his wishes. A storm came on during this brilliant day, and it was apprehended that part of the flotilla would have suffered.

Bonaparte quitted the hill from which he had distributed the crosses and proceeded to the port to direct what measures should be taken, when upon his arrival the storm----[The following description of the incident when Napoleon nearly occasioned the destruction of the Boulogne flotilla was forwarded to the 'Revue Politique et Litteraire' from a private memoir. The writer, who was an eye-witness, says--One morning, when the Emperor was mounting his horse, he announced that he intended to hold a review of his naval forces, and gave the order that the vessels which lay in the harbour should alter their positions, as the review was to be held on the open sea. He started on his usual ride, giving orders that everything should be arranged on his return, the time of which be indicted. His wish was communicated to Admiral Bruix, who responded with imperturbable coolness that he was very sorry, but that the review could not take place that day. Consequently not a vessel was moved. On his return back from his ride the Emperor asked whether all was ready. He was told what the Admiral had said. Twice the answer had to be repeated to him before he could realise its nature, and then, violently stamping his foot on the ground, he sent for the Admiral. The Emperor met him halfway. With eyes burning with rage, he exclaimed in an excited voice, "Why have my orders not been executed?" With respectful firmness Admiral Bruix replied, "Sire, a terrible storm is brewing. Your Majesty may convince yourself of it; would you without need expose the lives of so many men?" The heaviness of the atmosphere and the sound of thunder in the distance more than justified the fears of the Admiral. "Sir, said the Emperor, getting more and more irritated, "I have given the orders once more; why have they not been executed? The consequences concern me alone.

Obey!" 'Sire, I will not obey,' replied the Admiral. "You are insolent!" And the Emperor, who still held his riding-whip in his hand, advanced towards the admiral with a threatening gesture.

同类推荐
  • 明刻话本四种

    明刻话本四种

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • WILD SONGS

    WILD SONGS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经顺朱

    道德经顺朱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南湖集

    南湖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 考古质疑

    考古质疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 元代艺术观念研究

    元代艺术观念研究

    元代是中国历史上最为强大的朝代,元曲尤为著名,本书带你走进元朝的生活艺术。
  • 人力资源绩效考核与薪酬激励

    人力资源绩效考核与薪酬激励

    企业的用人问题最重要的是对职员做出公正、合理的考核,并通过薪酬来激励职员的工作热情。本书系统介绍了绩效考核与薪酬激励的基本理论和常用的方法与技巧。对绩效考核与薪酬激励各个环节都做了具体的介绍,并在各章都附了一定的案例。理论介绍的同时,注重从实际操作角度讲各种常用的考核与激励技术。
  • 我的逆袭史

    我的逆袭史

    “我不管,你要养我!”“作为一个男人,你就不能矜持一点吗?”这是一个不甘心吃软饭的三无男人,为了面包与爱情挥汗如雨努力奋斗的励志故事有甜有苦,有笑有泪,五味杂陈……故事里的人虽不是你但故事里一定有你的影子此书男女老少皆宜我以身为作者的人格和节操担保好看!是真滴好看!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我一直在等你——快穿

    我一直在等你——快穿

    没什么能阻挡我们。跨越时间,抛开一切,无论在哪个世界,生同寝,死同心。
  • 你的一生我守护

    你的一生我守护

    他们自小认识他从小喜欢这个女孩,直到留学发生了事情他们再一次相遇,低调领证。“你跪着。”“倾儿,为夫双腿都要累了。”“最好断了。”“断了就不能好好伺候夫人了!”这个男人怎么老是飙段呢?“倾儿,那我给你去做好吃的。”某男知道某倾崽子平生最喜欢吃。偏偏的他做的东西就是让某倾放过他的理由。“好啊好啊!”某倾哒哒哒的跑进了厨房等待着……
  • 余生换我宠你

    余生换我宠你

    根据北宋哲学家邵雍的计算,世界上的事物将在十二万九千六百年后完全重现,也就是说,……
  • 爱之初年

    爱之初年

    书中的酸甜苦辣,都是我们成长的轨迹。是背叛还是真相?只能靠我们自己去辨别。
  • 火影之神格在手

    火影之神格在手

    在火影里高举神座、开辟神国,掌控过去、现在、未来以及无数平行空间,对所有的进行颠覆,改变一切由此开始(水遁:水流大河)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。