登陆注册
5428300000184

第184章 CHAPTER IV(3)

I told him I did not know; but I advised him to consult M. de Talleyrand, from whom he had often received good advice. He did so, and M. de Talleyrand replied, with that air of coolness which is so peculiar to him, "What! is that all? Oh! that is nothing. It is easily settled.

You have only to raise the price of the funds."--"But the money?"--"Oh, the money may be easily obtained. Make some deposits in the Mont- de-Piste, or the sinking fund. That will give you the necessary money to raise the funds; and then Joseph may sell out, and recover his losses."

M. de Talleyrand's advice was adopted, and all succeeded as he had foretold. None but those who have heard M. de Talleyrand converse can form an accurate idea of his easy manner of expressing himself, his imperturbable coolness, the fixed unvarying expression of his countenance, and his vast fund of wit.

--[Talleyrand had a large experience in all sorts of speculation.

When old he gave this counsel to one of his proteges: "Do not speculate. I have always speculated on assured information, and that has cost me so many millions;" and he named his losses. We may believe that in this reckoning he rather forgot the amount of his gains (Sainte-Beuve, Talleyrand, 93).]--During the sitting of the Congress the First Consul learnt that the Government couriers conveyed to favoured individuals in Paris various things, but especially the delicacies of the table, and he ordered that this practice should be discontinued. On the very evening on which this order was issued Cambaceres entered the salon, where I was alone with the First Consul, who had already been laughing at the mortification which he knew this regulation would occasion to his colleague: "Well, Cambaceres, what brings you here at this time of night?"--"I come to solicit an exception to the order which you have just given to the Director of the Posts. How do you think a man can make friends unless he keeps a good table? You know very well how much good dinners assist the business of Government." The First Consul laughed, called him a gourmand, and, patting him on the shoulder, said, "Do not distress yourself, my dear Cambaceres; the couriers shall continue to bring you your 'dindes aux truffes', your Strasburg 'pates', your Mayence hams, and your other titbits."

Those who recollect the magnificent dinners given by Cambaceres and others, which were a general topic of conversation at the time, and who knew the ingenious calculation which was observed in the invitation of the guests, must be convinced of the vast influence of a good dinner in political affairs. As to Cambaceres, he did not believe that a good government could exist without good dinners; and his glory (for every man has his own particular glory) was to know that the luxuries of his table were the subject of eulogy throughout Paris, and even Europe. A banquet which commanded general suffrage was to him a Marengo or a Friedland.

--[Bourrienne does not exaggerate this excellent quality of the worthy Cambaceres. When Beugnot was sent to administer the Grand Duchy of Berg, Cambaceres said to him, "My dear Beugnot, the Emperor arranges crowns as he chooses; here is the Grand Duke of Berg (Murat) going to Naples; he is welcome, I have no objection, but every year the Grand Duke sent me a couple of dozen hams from his Grand Duchy, and I warn you I do not intend to lose them, so you must make your preparations . . . . I never once omitted to acquit myself of the obligation, and if there were any delay, . . his Highness never failed to cause one of his secretaries to write a good scolding to my house steward; but when the hams arrived exactly, his highness never failed to write to my wife himself to thank her.

This was not all; the hams were to come carriage free. This petty jobbery occasioned discontent, . . . and it would not have cost me more to pay the carriage. The Prince would not allow it. There was an agreement between him and Lavalette (the head of the Posts), . . . And my Lord appeared to lay as much stress on the performance of this treaty as on the procuring of the ham, (Beugnot, tome i. p. 262).

Cambaceres never suffered the cares of Government to distract his attention from the great object of life. On one occasion, for example, being detained in consultation with Napoleon beyond the appointed hour of dinner--it is said that the fate of the Duc d'Enghien was the topic under discussion--he was observed, when the hour became very late, to show great symptoms of impatience sod restlessness. He at last wrote a note which he called a gentleman usher in waiting to carry. Napoleon, suspecting the contents, nodded to an aide de camp to intercept the despatch. As he took it into his hands Cambaceres begged earnestly that he would not read a trifling note upon domestic matters. Napoleon persisted, and found it to be a note to the cook containing only the following words, "Gardez les entremetes--les rotis sont perdue." When Napoleon was in good humor at the result of a diplomatic conference he was accustomed to take leave of the plenipotentiaries with, "Go and dine "Cambaceres." His table was in fact an important state engine, as appears from the anecdote of the trout sent to him by the municipality of Geneva, and charged 300 francs in their accounts.

The Imperial 'Cour des Comptes' having disallowed the item, was interdicted from meddling with similar municipal affairs in future (Hayward's Art of Dining, p. 20).]

同类推荐
  • 史佚书

    史佚书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清九丹上化胎精中记经

    上清九丹上化胎精中记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说唐三传

    说唐三传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说缘生初胜分法本经

    佛说缘生初胜分法本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 序听迷诗所经

    序听迷诗所经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 浮生六记

    浮生六记

    本书包括《闺房记乐》、《闲情记趣》等六则,再附上初版序跋、潘麐生题记,以及沈复生平考据。本次出版选开明书店民国本为底本,考以《雁来红丛报》本、霜枫社民国本、林语堂英译本,重新增加译注。本书以夫妇二人和乐生活为主线,更涵括了平凡而又充满情趣的童年、居家生活,以及浪游各地的所见所闻。作品描述了作者和妻子陈芸二人自初见,便情投意合,婚后举案齐眉,初始种种环娱,却因种种原因,不得不为布衣蔬食而蝇营狗苟,贫病交加,所幸有朋友襄助,亦能苦中作乐。本书文字清新真率,无雕琢藻饰痕迹。伉俪情深缱绻,至死不复;始于欢乐,终于忧患;漂零他乡之情在沈复笔端,更显悲切动人,眷恋久长。
  • 格言联璧

    格言联璧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • IT宅男在大唐

    IT宅男在大唐

    21世纪的IT宅男在老妈的安排下去相亲,不想在回家途中出了车祸,一丝残念让他魂穿唐朝,在这繁华锦绣的时代,IT男给自己定下了三大人生目标:一赚钱、二买房、三成亲。可是自己除了写程序啥都不会…且看IT宅男如何白手起家,在另一个“世界”混的风生水起。书友群:187203915
  • 紫心难求

    紫心难求

    她来自光年之外的某星球,因缘际遇下协同自己的机器人降临到一个科技落后的冷兵器时代。本想低调的到处游个山水,却遇到各种事情。这里的人好生奇怪怎么那么多礼仪,不过就是帮了点小忙,追着喊神仙~神仙好吧,说过多少次了我真的不是……你们认为的神仙。瘟疫?这哪里是瘟疫!邪祟,我可不会除啊!怎么感觉自己这一来怎么什么幺蛾子都纷纷陆续出现了……
  • 吃人的人参

    吃人的人参

    铧子山脚下有个不大的小屯儿,名叫铧山屯儿。这里住着二十多户人家,多数是猎户。1947年这里解放后,人们彻底告别了日寇蹂躏和匪患不断的苦难生活。他们依靠得天独厚的自然条件,靠山吃山,冬天打猎,夏天采药挖参,日子过得宁静、祥和。谁知,这种日子刚刚过上两年,屯子里就接二连三地发生了几件令人毛骨悚然的怪事儿:山里的人参成精吃人了!刚刚过上平静生活的人们又处在了极度的恐慌之中。老刘头是屯中最为恐慌的一个,原因是被人参精吃掉的几个人里,就有他的一个亲外甥。
  • 有种后宫叫德妃(精修版)

    有种后宫叫德妃(精修版)

    《有种后宫叫德妃》(套装)故事的开始,岚琪只是不起眼的小宫女,兢兢业业伺候着自己的主子,从未想有飞上枝头的那一天。那一场大雨,玄烨为亡妻悲伤的身影留在了她心里。很多时候,很多事情,冥冥之中自有安排。为了维护自家主子,乌雅岚琪不惜栽赃当今万岁爷。愤怒的康熙抱着报复心理点名要这个小宫女侍寝,且直接封为常在。年轻的皇帝,只想吓唬这个不知天高地厚的小宫女,没想到,那双充满善良与温柔的眼睛,却深深进了他的心。面对皇帝的质问,乌雅岚琪对皇帝说:“您连江山都担得,背一次黑锅算什么”。从开启了她漫长跌宕的后宫之路。
  • MC之风云记事簿

    MC之风云记事簿

    那时,我的世界中国版尚未面世,盒子还是我的世界的主导,此事发生在一个叫作《风云361年》的服务器中。
  • 隐婚掠爱:冷面总裁的小骗子

    隐婚掠爱:冷面总裁的小骗子

    几年前她带着一百万逃离他的身边,几年后她带着孩子兜兜转转又重新回来,而一场早有预谋的隐婚让两个本该形同陌路的人重新走在了一起。他以为自己对待这个满口谎话的小骗子会足够铁石心肠,但是在看到她狡诈灵动的眼眸时那些狠心的话全都说不出口了,更何况她身边还带着一只软软糯糯的包子。当一切误会被解开,他才知道自己对她的伤害,刻骨铭心,鲜血淋漓,幸好,还为时不晚。“你放开我。”女人嘴里说些拒绝的话身体却柔软地如同一汪泉水瘫软在了男人怀中。“小骗子,这时候还不说实话。”男人暧昧地吻上了她的唇角说:“正好惩罚你,咱们再来做一只二宝吧。”幸好时光不晚,你还在我身边。--情节虚构,请勿模仿
  • 三万万年

    三万万年

    无尽遥远的星空中,有一个被诸多行星组成的巨型吸积盘。而在这些行星的外围,是一横跨数百亿公里的巨型星体,将一切的行星笼罩在其中,上面演绎着最为残酷最为原始的战斗。科技已经进入了桎梏,我们需要新的方向。一个进化的方向。这不是一个人的故事,这是无数生灵相互纷争,相互倾轧的泣歌。如何将其打破,打破这个绝望的轮回?上面说过了,这同样也不是一个人能够办地到的事。互不相识,身心不一,而脚步却朝着同一个方向。我的QQ群:665783289
  • Interpreting American History: The New South