登陆注册
5428300000112

第112章 CHAPTER XXIV(3)

I learned from Josephine that Joseph's wife had received a visit from Adjutant-General Rapatel, who had been sent by Bonaparte and Moreau to bring her husband to the Tuileries. Joseph was from home at the time, and so the message was useless. This circumstance, however, awakened hopes which we had scarcely dared to entertain. Moreau was then in accordance with Bonaparte, for Rapatel was sent in the name of both Generals. This alliance, so long despaired of, appeared to augur favourably. It was one of Bonaparte's happy strokes. Moreau, who was a slave to military discipline, regarded his successful rival only as a chief nominated by the Council of the Ancients. He received his orders and obeyed them. Bonaparte appointed him commander of the guard of the Luxembourg, where the Directors were under confinement. He accepted the command, and no circumstance could have contributed more effectually to the accomplishment of Bonaparte's views and to the triumph of his ambition.

At length Bonaparte, whom we had impatiently expected, returned.

Almost everything had gone well with him, for he had had only to do with soldiers. In the evening he said to me, "I am sure that the committee of inspectors of the hall are at this very moment engaged in settling what is to be done at St. Cloud to-morrow. It is better to let them decide the matter, for by that means their vanity is flattered. I will obey orders which I have myself concerted." What Bonaparte was speaking of had been arranged nearly two or three days previously. The committee of inspectors was under the influence of the principal conspirators.

In the evening of this anxious day, which was destined to be succeeded by a stormy morrow, Bonaparte, pleased with having gained over Moreau, spoke to me of Bernadotte's visit in the morning. --"I saw," said he, "that you were as much astonished as I at Bernadotte's behaviour. A general out of uniform! He might as well have come in slippers. Do you know what passed when I took him aside? I told him all; I thought that the best way. I assured him that his Directory was hated, and his Constitution worn out; that it was necessary to turn them all off, and give another impulse to the government. "Go and put on your uniform said I: 'I cannot wait for you long. You will find me at the Tuileries, with the rest of our comrades. Do not depend on Moreau, Beurnonville, or the generals of your party. When you know them better you will find that they promise much but perform little. Do not trust them.' Bernadotte then said that he would not take part in what he called a rebellion. A rebellion!

Bourrienne, only think of that! A set of imbeciles, who from morning to night do nothing but debate in their kennels! But all was in vain. I could not move Bernadotte. He is a bar of iron. I asked him to give me his word that he would do nothing against me; what do you think was his answer?"--"Something unpleasant, no doubt."--" Unpleasant! that is too mild a word. He said, ' I will remain quiet as a citizen; but if the Directory order me to act, I will march against all disturbers.' But I can laugh at all that now. My measures are taken, and he will have no command. However, I set him at ease as to what would take place.

I flattered him with a picture of private life, the pleasures of the country, and the charms of Malmaison; and I left him with his head full of pastoral dreams. In a word, I am very well satisfied with my day's work. Good-night, Bourrienne; we shall see what will turn up to-morrow."

On the 19th I went to St. Cloud with my friend La Vallette. As we passed the Place Louis XV., now Louis XVI., he asked me what was doing, and what my opinion was as to the coming events? Without entering into any detail I replied, "My friend, either we shall sleep tomorrow at the Luxembourg, or there will be an end of us." Who could tell which of the two things would happen! Success legalised a bold enterprise, which the slightest accident might have changed into a crime.

The sitting of the Ancients, under the presidency of Lemercier, commenced at one o'clock. A warm discussion took place upon the situation of affairs, the resignation of the members of the Directory, and the immediate election of others. Great heat and agitation prevailed during the debate. Intelligence was every minute carried to Bonaparte of what was going forward, and he determined to enter the hall and take part in the discussion. He entered in a hasty and angry way, which did not give me a favourable foreboding of what he was about to say. We passed through a narrow passage to the centre of the hall; our backs were turned to the door. Bonaparte had the President to his right. He could not see him full in the face. I was close to the General on his right. Berthier was at his left.

同类推荐
  • 佛说佛大僧大经

    佛说佛大僧大经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉真公主山居

    玉真公主山居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农战

    农战

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科选要

    外科选要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典遇合部

    明伦汇编人事典遇合部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我可能是开挂的拳皇

    我可能是开挂的拳皇

    “我天赋异禀,最快三个月提升一层斗气,厉害吧?”主角:“额,我习惯一次突破两层……”“我十岁就度过了炼体期!”主角:“额,炼体期是什么?我直接跳过了……”“我三天就修炼成一项格斗技!”主角:“额,我看一眼就会了……”“你没有斗气基础,牛什么牛?”不好意思,不牛是不可能的,这辈子都不可能不牛,毕竟,我有拳皇外挂!企鹅群:109375575
  • 顾少的追妻圈套

    顾少的追妻圈套

    乔雯不过是心血来潮,看直播刷了十块钱的礼物,上个电视抽奖,却没想到被幸运之神相中,中了一百万的大奖。然……这看似概率极低的幸运,其实是某人暗中操控,命中率百分之一百的结果。某人也不遮掩,直接坦白,这不过是诱她上套的诱饵。猎物进套,攻心为上,他势要将小白兔驯服。只是这只兔子,脑洞太大,YY太多,还迷糊单纯的很,总被人拐走。英明神武的顾大少,不得不,一边养着兔子,一边防着别人,一面努力挣钱养家,一面拼命拔刀护院。某男感叹:自己挖了个坑,结果把自己给埋进去了。某女控场:6什么6,基本操作,都坐下!腹黑男VS糊涂女的恋爱拉锯战就此拉开序幕!
  • 暗夜战争系列3:暗夜征兆

    暗夜战争系列3:暗夜征兆

    卡拉、奥利维亚和雷蒙德同时被一个灵界杀手追杀,三人团结起来用尽异能希望在此人下手前先一步找到他。无人知晓他们为何被追杀,但有线索表明这跟此前灵界警探拿走奥利维亚的獠牙当做战利品之事相关。中途他们还遇到了棘手的事情,卡拉受伤失血过多,为了不违背她不吸食生灵血液的原则,朋友们只好想方设法寻找替代品。杀手全副武装,还可以通过灵力追踪,发誓要将他们抹杀。卡拉和朋友们是否能抢先查到杀手?卡拉有没有足够的力量来拯救朋友们?又或者杀手已经在暗中瞄准了他们?——血族女主刚直、强大而性感,杰里米·麦克莱恩版《暗夜传说》,将会牢牢抓住你的眼球。
  • 济生集

    济生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千面妖妃:冷皇,不要逃

    千面妖妃:冷皇,不要逃

    二十一世纪当红女星佟影为了追寻心念已久的意中人,便寻找一切办法穿越到了歲屹年间的北宿王朝。可是当她千辛万苦找到了意中人时却发现,他早已将她忘的一干二净。在被人陷害当众斩杀后,对她稍有倾慕之心的太子亦是浑噩度日……满年后,一名为倾城的女子悄然来到了北宿。她行侠仗义、惩恶扬善,名声不久便传遍了四方,这惊动自然是引起了皇室的注意。造物弄人,她终是与他再次相遇……情节虚构,请勿模仿
  • 节节向上:怎样把节日过得有点意义

    节节向上:怎样把节日过得有点意义

    本书由33篇意旨深远、风格迥异的文章组成。有的重新解读传统节日,用大量耳熟能详的典故指引青年一代在物欲横流的新生活下回归传统、重温文化;有的回顾重大事件,在纪念日的隆重氛围里再现历史事件的真实与意义;有的是经典书籍和时事热点的鲜活还原,以别开生面的视角审视传统价值观在当下生活流淌出的新鲜血液……作者以通俗易懂的文字和深入浅出的逻辑,阐释着一个个与我们息息相关的节日,让大家在平淡的生活中发现遗忘的传统,在异化的节日氛围中探寻蕴藏的文化,在中西文化的交融中感受自信的力量。
  • 看你第一眼

    看你第一眼

    我喜欢他,源于第一眼,不是多么惊艳,多么帅气,而是在看见他第一眼的时候我就知道我喜欢他了。高冷学霸&温柔学渣数学天才&毛燥小姐魅力学长&痴情迷妹懵懂男孩&霸气姑娘你想要的在这里都能发现。通过叶之寒和傅梓烨的感情故事牵扯出一系列支线故事,在这里,他们都是故事中的主角。
  • 错上美王爷

    错上美王爷

    她的人生其实就是个悲剧,坐飞机执行任务结果飞机爆炸了。才重生就被人下药了,饥不择食拉傲娇王爷上床,被天南地北的追杀了。打算负起责任与傲娇王爷同结连理结果大婚之日,抢亲的来了可惜抢得不是她这个新娘。与傲娇王爷相亲相爱,夫唱妇随了,半路却杀出小三了,打算休夫跑路,结果悲剧的怀孕了。打算摒弃前尘带着儿子改嫁了,结果傲娇王爷杀到了。只是可惜,傲娇王爷手下一激动,再次抢错了人,新郎被抢走了,留下她这个新娘原地踏步。片段一:傲娇受啊傲娇受,虽然长得挺像个攻,但是其本质就是一小受,可惜啊她怎么就不是男人。叶晓火辣辣的目光投射在麟陌袇身上,满眼都在控诉着这三个字。麟陌袇被那种怪异的眼神看得浑身一阵恶寒,“秦宛月,你再拿这种眼神看我,我就剜了他。”“啧,不仅傲娇还是个阴狠毒辣受。”傲娇王爷:“?!”片段二:“儿子,男男才是王道,长大后一定要找个美男做媳妇记得没?”“为什么不是美女?”“都说了男男王道。”“哦,明白。怪不然父王大婚之日抢得是易叔叔而不是娘。”傲娇王爷,额头青筋乱跳,那是失误失误啊好不好。
  • 梦想中的少女

    梦想中的少女

    很早很早之前,大概是16年写的文了,文笔不好,抱歉。感恩看我文的大家!
  • 与恶魔交易的七天

    与恶魔交易的七天

    “我这辈子做的最对的决定,就是和恶魔的那个交易。”——铁与火之主、猎魔人尼古拉斯·尼尔森