登陆注册
5428000000128

第128章 VIII(5)

Much of it is there already, and as one private library after another falls into this by the natural law of gravitation, it will gradually acquire all that is most valuable almost without effort. A scholar should not be in a hurry to part with his books. They are probably more valuable to him than they can be to any other individual. What Swedenborg called "correspondence" has established itself between his intelligence and the volumes which wall him within their sacred inclosure. Napoleon said that his mind was as if furnished with drawers,--he drew out each as he wanted its contents, and closed it at will when done with them. The scholar's mind, to use a similar comparison, is furnished with shelves, like his library. Each book knows its place in the brain as well as against the wall or in the alcove. His consciousness is doubled by the books which encircle him, as the trees that surround a lake repeat themselves in its unruffled waters. Men talk of the nerve that runs to the pocket, but one who loves his books, and has lived long with them, has a nervous filament which runs from his sensorium to every one of them. Or, if I may still let my fancy draw its pictures, a scholar's library is to him what a temple is to the worshipper who frequents it. There is the altar sacred to his holiest experiences. There is the font where his new-born thought was baptized and first had a name in his consciousness. There is the monumental tablet of a dead belief, sacred still in the memory of what it was while yet alive. No visitor can read all this on the lettered backs of the books that have gathered around the scholar, but for him, from the Aldus on the lowest shelf to the Elzevir on the highest, every volume has a language which none but be can interpret. Be patient with the book- collector who loves his companions too well to let them go. Books are not buried with their owners, and the veriest book-miser that ever lived was probably doing far more for his successors than his more liberal neighbor who despised his learned or unlearned avarice.

Let the fruit fall with the leaves still clinging round it. Who would have stripped Southey's walls of the books that filled them, when, his mind no longer capable of taking in their meaning, he would still pat and fondle them with the vague loving sense of what they had once been to him,--to him, the great scholar, now like a little child among his playthings?

We need in this country not only the scholar, but the virtuoso, who hoards the treasures which he loves, it may be chiefly for their rarity and because others who know more than he does of their value set a high price upon them. As the wine of old vintages is gently decanted out of its cobwebbed bottles with their rotten corks into clean new receptacles, so the wealth of the New World is quietly emptying many of the libraries and galleries of the Old World into its newly formed collections and newly raised edifices. And this process must go on in an accelerating ratio. No Englishman will be offended if I say that before the New Zealander takes his stand on a broken arch of London Bridge to sketch the ruins of St. Paul's in the midst of a vast solitude, the treasures of the British Museum will have found a new shelter in the halls of New York or Boston. No Catholic will think hardly of my saying that before the Coliseum falls, and with it the imperial city, whose doom prophecy has linked with that of the almost eternal amphitheatre, the marbles, the bronzes, the paintings, the manuscripts of the Vatican will have left the shores of the Tiber for those of the Potomac, the Hudson, the Mississippi, or the Sacramento. And what a delight in the pursuit of the rarities which the eager book-hunter follows with the scent of a beagle!

Shall I ever forget that rainy day in Lyons, that dingy bookshop, where I found the Aetius, long missing from my Artis bledicae Principes, and where I bought for a small pecuniary consideration, though it was marked rare, and was really tres rare, the Aphorisms of Hippocrates, edited by and with a preface from the hand of Francis Rabelais? And the vellum-bound Tulpius, which I came upon in Venice, afterwards my only reading when imprisoned in quarantine at Marseilles, so that the two hundred and twenty-eight cases he has recorded are, many of them, to this day still fresh in my memory.

And the Schenckius,--the folio filled with casus rariores, which had strayed in among the rubbish of the bookstall on the boulevard,--and the noble old Vesalius with its grand frontispiece not unworthy of Titian, and the fine old Ambroise Pare, long waited for even in Paris and long ago, and the colossal Spigelius with his eviscerated beauties, and Dutch Bidloo with its miracles of fine engraving and bad dissection, and Italian Mascagni, the despair of all would-be imitators, and pre-Adamite John de Ketam, and antediluvian Berengarius Carpensis,--but why multiply names, every one of which brings back the accession of a book which was an event almost like the birth of an infant?

A library like ours must exercise the largest hospitality. A great many books may be found in every large collection which remind us of those apostolic looking old men who figure on the platform at our political and other assemblages. Some of them have spoken words of wisdom in their day, but they have ceased to be oracles; some of them never had any particularly important message for humanity, but they add dignity to the meeting by their presence; they look wise, whether they are so or not, and no one grudges them their places of honor.

Venerable figure-heads, what would our platforms be without you?

同类推荐
  • 启颜录

    启颜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Man Who Was Afraid

    The Man Who Was Afraid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 痧疹辑要

    痧疹辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 叠山集

    叠山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 略法华三昧补助仪

    略法华三昧补助仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 萌妹吃鬼

    萌妹吃鬼

    为什么我的‘梦想成真’,会如此地让人‘欲哭无泪’,李小萌竟然在自己的梦中,被神奇地选为地球区域的‘除鬼灵使’,从今以后必须靠除鬼(吃鬼)来增加自己的寿命。“这日子真是没法过了!!!”萌妹子大喊道。李小萌:超极美女萌妹子,爱吃爱玩爱发疯。缺点:心大。按她妈妈的话说:萌萌啊,你遇到什么事都不用害怕,‘心’绝对跳不出去,因为它实在是太~大~了~
  • 陌百川之天道系统

    陌百川之天道系统

    陌百川在地球是一个废物,请看陌百川在得到系统的帮助下,如何成为一代仙界巨擘,各位道友请看《陌百川之天道系统》!!!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 如果·熊

    如果·熊

    韩国留学归来、魅丽文化最年轻的90后男神主编,大熊首部自传式作品合辑《如果·熊》,横跨中韩两国时光,最特立独行的励志读本。
  • 爱豆帮我养狗

    爱豆帮我养狗

    她是负债累累的旅游博主,兼职试睡师、美食评议,一心赚钱却总是债奴,桃花倒是开得很艳。试睡,怎么会吓到连爱宠小边牧都没带走?“我能怎么办,负不起责啊!”回到家,头条新闻是某明星与狗的合照,配文字是:大家帮我找到它的麻麻吧!染头发、换风格,逃离这座城市,但是有什么用呢?边牧:爹,你以为我认不出你?爱豆:小粉丝,你这是肇事逃逸!相见,假装互不相识,当从没发生什么“友爱和谐”地相处吧!戏精相遇,不拼演技比脸皮!群号:494844223
  • 盗墓狂少

    盗墓狂少

    一首诗“陕西红木棺,七巧玲珑锁,韩城一枯荣,七彩人头花。”让我下卷入了一场精心设计的阴谋中,幕后人是我完全想不到的那个人。一束夺命的七彩花,内含一颗令无数人不顾亲情、友情、仁义、道德的珠子。那一张张熟悉的面孔却又带着残忍,人性在那一刻变得微不足道。
  • 海贼之海军雷神

    海贼之海军雷神

    新书《海贼世界的死灵法师》已上传,大家有空来看看啊!沙雕大树又忘了完本不能发新章节通知了!…………千帆竞发、波澜壮阔的大海贼时代,一名来自地球的少年吃下了响雷果实,成为了一名海军。正义与邪恶的碰撞自由与暴政的对立思想的浪潮永不停息……但这一切……“关我屁事!!”顶上战争,于十万人围观中,罗恩手持雷戟,虎步狼行,一步步靠近黑胡子:“人的梦想是不会结束的?或许吧……但你的梦想,将在此终结!”狭路相逢、唯有成王败寇!想谈梦想?先打赢我再说!Ps:果实开发路线,无系统。Ps兔:新书上路,依旧简介无力,请诸位多多包涵。Ps3:书友群【8、3、4、6、5、1、2、4、3】
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。