登陆注册
5427000000058

第58章 A HOUSE TO LET IN A LOW ISLAND(3)

It must tell,instead,of our house,where,toward seven at night,the catechist came suddenly in with his pleased air of being welcome;armed besides with a considerable bunch of keys.These he proceeded to try on the sea-chests,drawing each in turn from its place against the wall.Heads of strangers appeared in the doorway and volunteered suggestions.All in vain.Either they were the wrong keys or the wrong boxes,or the wrong man was trying them.

For a little Taniera fumed and fretted;then had recourse to the more summary method of the hatchet;one of the chests was broken open,and an armful of clothing,male and female,baled out and handed to the strangers on the verandah.

These were Francois,his wife,and their child.About eight a.m.,in the midst of the lagoon,their cutter had capsized in jibbing.

They got her righted,and though she was still full of water put the child on board.The mainsail had been carried away,but the jib still drew her sluggishly along,and Francois and the woman swam astern and worked the rudder with their hands.The cold was cruel;the fatigue,as time went on,became excessive;and in that preserve of sharks,fear hunted them.Again and again,Francois,the half-breed,would have desisted and gone down;but the woman,whole blood of an amphibious race,still supported him with cheerful words.I am reminded of a woman of Hawaii who swam with her husband,I dare not say how many miles,in a high sea,and came ashore at last with his dead body in her arms.It was about five in the evening,after nine hours'swimming,that Francois and his wife reached land at Rotoava.The gallant fight was won,and instantly the more childish side of native character appears.They had supped,and told and retold their story,dripping as they came;the flesh of the woman,whom Mrs.Stevenson helped to shift,was cold as stone;and Francois,having changed to a dry cotton shirt and trousers,passed the remainder of the evening on my floor and between open doorways,in a thorough draught.Yet Francois,the son of a French father,speaks excellent French himself and seems intelligent.

It was our first idea that the catechist,true to his evangelical vocation,was clothing the naked from his superfluity.Then it came out that Francois was but dealing with his own.The clothes were his,so was the chest,so was the house.Francois was in fact the landlord.Yet you observe he had hung back on the verandah while Taniera tried his 'prentice hand upon the locks:and even now,when his true character appeared,the only use he made of the estate was to leave the clothes of his family drying on the fence.

Taniera was still the friend of the house,still fed the poultry,still came about us on his daily visits,Francois,during the remainder of his stay,holding bashfully aloof.And there was stranger matter.Since Francois had lost the whole load of his cutter,the half ton of copra,an axe,bowls,knives,and clothes -since he had in a manner to begin the world again,and his necessary flour was not yet bought or paid for -I proposed to advance him what he needed on the rent.To my enduring amazement he refused,and the reason he gave -if that can be called a reason which but darkens counsel -was that Taniera was his friend.His friend,you observe;not his creditor.I inquired into that,and was assured that Taniera,an exile in a strange isle,might possibly be in debt himself,but certainly was no man's creditor.

Very early one morning we were awakened by a bustling presence in the yard,and found our camp had been surprised by a tall,lean old native lady,dressed in what were obviously widow's weeds.You could see at a glance she was a notable woman,a housewife,sternly practical,alive with energy,and with fine possibilities of temper.Indeed,there was nothing native about her but the skin;and the type abounds,and is everywhere respected,nearer home.It did us good to see her scour the grounds,examining the plants and chickens;watering,feeding,trimming them;taking angry,purpose-like possession.When she neared the house our sympathy abated;when she came to the broken chest I wished I were elsewhere.We had scarce a word in common;but her whole lean body spoke for her with indignant eloquence.'My chest!'it cried,with a stress on the possessive.'My chest -broken open!This is a fine state of things!'I hastened to lay the blame where it belonged -on Francois and his wife -and found I had made things worse instead of better.She repeated the names at first with incredulity,then with despair.A while she seemed stunned,next fell to disembowelling the box,piling the goods on the floor,and visibly computing the extent of Francois's ravages;and presently after she was observed in high speech with Taniera,who seemed to hang an ear like one reproved.

Here,then,by all known marks,should be my land-lady at last;here was every character of the proprietor fully developed.Should I not approach her on the still depending question of my rent?Icarried the point to an adviser.'Nonsense!'he cried.'That's the old woman,the mother.It doesn't belong to her.I believe that's the man the house belongs to,'and he pointed to one of the coloured photographs on the wall.On this I gave up all desire of understanding;and when the time came for me to leave,in the judgment-hall of the archipelago,and with the awful countenance of the acting Governor,I duly paid my rent to Taniera.He was satisfied,and so was I.But what had he to do with it?Mr.

Donat,acting magistrate and a man of kindred blood,could throw no light upon the mystery;a plain private person,with a taste for letters,cannot be expected to do more.

同类推荐
  • 盛山十二诗·桃坞

    盛山十二诗·桃坞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经律戒相布萨轨仪

    经律戒相布萨轨仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极葛仙公传

    太极葛仙公传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿难陀目佉尼呵离陀邻尼经

    佛说阿难陀目佉尼呵离陀邻尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说身观经

    佛说身观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你苏我甜

    你苏我甜

    作为一个游离在众界之外的神,她沉睡万年,万年后醒来守护她的人不见了,只留下一颗灰扑扑的珠子,于是她带着小狐狸踏上了寻找他的道路。小狐狸:主人,我们去凡世去做什么青妤:丢了东西呢。某男主:丢了什么,我帮你找。青妤:你。某男主:……(他不是东西。)小狐狸:主…主人,他带着人追来了。某男主:你不是说带我回家吗?某妤抱着小狐狸团吧团吧,带带带!
  • 拾玉镯

    拾玉镯

    一个流传数代的《拾玉镯》,记录着京城皇族遗老遗少的故事,也承载着遗老遗少们复杂的人生与情感。作者从容不迫,娓娓道来,将读者带进那段早已尘封的历史。而那段历史,那些别样人生,如今读来却依然鲜活有趣,耐人寻味。
  • 死亡聚会

    死亡聚会

    一次普通的交友聚会,结果意外的死了一大批人,我不知道这是为什么……
  • 聪明人怎样说“不”

    聪明人怎样说“不”

    不好意思把“不”说出口,不是因为我们遵循“吃亏是福”的信念,而是因为我们不够优秀,不知道自己的分量,不知道自己的梦想,却向他人展现“你的大方”——顺从对方的想法和意志,却不知道自己究竟要走向何方。不是你想要的东西,你却无法开口拒绝,这只会侵占你的空间,让你在追求梦想的道路上负重前行;只会抢夺你的主动权,让你的生活越过越将就;只会侵蚀你的人格,让你越活越不像你自己、越活越像个懦弱的木偶人。在生活中,如果我们善于拒绝的话,就能牢牢把握人生的选择权,按照自己所想的去生活,避免外界对你实现梦想的干扰,实现自己人生的最大价值。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 亡魂魔神

    亡魂魔神

    这个世界上最大的敌人是谁?凝穿越而来来的意义又是什么?真的是因为运气使然吗?还是另有原因?当一名即拥有毁灭之神卡赞的力量又具备了混沌之神奥兹玛的力量又会发生什么呢?被诅咒的力量,毁灭与创造的逆天之力。友谊与背叛,诡计与历练,爱情与挫折……神秘的幕后到底是什么周折的阴谋?同时拥有了这两种奇异的力量又会与这个神奇的世界碰撞出怎样的火花呢?《亡魂魔神》的作者成语字典将为各位读者们一一揭晓,尽请期待吧!
  • 画中那无痕

    画中那无痕

    继第一季的作品《画中那个仙》的续作,多讲述的是上官文硕的身世坎坷以及各类生灵的各种经历。
  • 过去世佛分卫经

    过去世佛分卫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑾身节用留史传世的司马光

    瑾身节用留史传世的司马光

    本书介绍了北宋文学家司马光的生平,内容包括:家世、童年、初仕、仕途生涯、立储、皇帝与皇太后的矛盾、濮议之争、政治主张、编著《资治通鉴》、最后时刻。
  • 各路神仙在我家打工蹭饭这档子事

    各路神仙在我家打工蹭饭这档子事

    唐真:“我只是个小餐馆老板兼高中生而已,日常之外的生活与我无关?”那现在发生在我身上的情况算什么!黑色的怪物,闪着金光的不明少女,不为人知的秘密组织?开玩笑的吧!你说你要蹭饭?开玩笑,我们生意人都知道,天下没有白吃的午饭!然后是……“以后一直可以来吃哦。”