登陆注册
5425700000023

第23章 Andrew Lang(6)

As Pinto, he told much of his secret history to Mr. Thackeray, who says: "I am rather sorry to lose him after three little bits of Roundabout Papers."

Did Saint-Germain really die in a palace of Prince Charles of Hesse about 1780-85? Did he, on the other hand, escape from the French prison where Grosley thought he saw him, during the French Revolution? Was he known to Lord Lytton about 1860? Was he then Major Fraser? Is he the mysterious Muscovite adviser of the Dalai Lama? Who knows? He is a will-o'-the-wisp of the memoir-writers of the eighteenth century. Whenever you think you have a chance of finding him in good authentic State papers, he gives you the slip; and if his existence were not vouched for by Horace Walpole, I should incline to deem him as Betsy Prig thought oValet's Historyf Mrs. Harris.

The Man in the Iron Mask

I

THE LEGEND

The Mystery of the Man in the Iron Mask is, despite a pleasant saying of Lord Beaconsfield's, one of the most fascinating in history. By a curious coincidence the wildest legend on the subject, and the correct explanation of the problem, were offered to the world in the same year, 1801. According to this form of the legend, the Man in the Iron Mask was the genuine Louis XIV., deprived of his rights in favor of a child of Anne of Austria and of Mazarin. Immured in the Isles Sainte-Marguerite, in the bay of Cannes (where you are shown his cell, looking north to the sunny town), he married, and begot a son. That son was carried to Corsica, was named de Buona Parte, and was the ancestor of Napoleon. The Emperor was thus the legitimate representative of the House of Bourbon.

This legend was circulated in 1801, and is referred to in a proclamation of the Royalists of La Vendee. In the same year, 1801, Roux Fazaillac, a Citoyen and a revolutionary legislator, published a work in which he asserted that the Man in the Iron Mask (as known in rumor) was not one man, but a myth, in which the actual facts concerning at least two men were blended. It is certain that Roux Fazaillac was right; or that, if he was wrong, the Man in the Iron Mask was an obscure valet, of French birth, residing in England, whose real name was Martin.

Before we enter on the topic of this poor menial's tragic history, it may be as well to trace the progress of the romantic legend, as it blossomed after the death of the Man, whose Mask was not of iron, but of black velvet. Later we shall show how the legend struck root and flowered, from the moment when the poor valet, Martin (by his prison pseudonym "Eustache Dauger"), was immured in the French fortress of Pignerol, in Piedmont (August, 1669).

The Man, in connection with the Mask, is first known to us from a kind of notebook kept by du Junca, Lieutenant of the Bastille. On September 18, 1698, he records the arrival of the new Governor of the Bastille, M. de Saint-Mars, bringing with him, from his last place, the Isles Sainte-Marguerite, in the bay of Camnes, "an old prisoner whom he had at Pignerol. He keeps the prisoner always masked, his name is not spoken . . . and I have put him alone, in the third chamber of the Bertaudiere tower, having furnished it some days before with everything, by order of M. de Saint-Mars.

The prisoner is to be served and cared for by M. de Rosarges," the officer next in command under Saint-Mars.[1]

[1] Funck-Brentano, Legendes et Archives de la Bastille, pp. 86, 87. Paris, 1898, p. 277, a facsimile of this entry.

The prisoner's death is entered by du Junca on November 19, 1703.

To that entry we return later.

The existence of this prisoner was known and excited curiosity. On October 15, 1711, the Princess Palatine wrote about the case to the Electress Sophia of Hanover, "A man lived for long years in the Bastille, masked, and masked he died there. Two musketeers were by his side to shoot him if ever he unmasked. He ate and slept in his mask. There must, doubtless, have been some good reason for this, as otherwise he was very well treated, well lodged, and had everything given to him that he wanted. He took the Communion masked; was very devout, and read perpetually."

On October 22, 1711, the Princess writes that the Mask was an English nobleman, mixed up in the plot of the Duke of Berwick against William III.--Fenwick's affair is meant. He was imprisoned and masked that the Dutch usurper might never know what had become of him.[1]

[1] Op. cit. 98, note I.

The legend was now afloat in society. The sub-commandant of the Bastille from 1749 to 1787, Chevalier, declared, obviously on the evidence of tradition, that all the Mask's furniture and clothes were destroyed at his death, lest they might yield a clew to his identity. Louis XV. is said to have told Madame de Pompadour that the Mask was "the minister of an Italian prince." Louis XVI. told Marie Antoinette (according to Madame de Campan) that the Mask was a Mantuan intriguer, the same person as Louis XV. indicated.

Perhaps he was, it is one of two possible alternatives. Voltaire, in the first edition of his "Siecle de Louis XIV.," merely spoke of a young, handsome, masked prisoner, treated with the highest respect by Louvois, the Minister of Louis XIV. At last, in "Questions sur l'Encyclopedie" (second edition), Voltaire averred that the Mask was the son of Anne of Austria and Mazarin, an elder brother of Louis XIV. Changes were rung on this note: the Mask was the actual King, Louis XIV. was a bastard. Others held that he was James, Duke of Monmouth--or Moliere! In 1770 Heiss identified him with Mattioli, the Mantuan intriguer, and especially after the appearance of the book by Roux Fazaillac, in 1801, that was the generally accepted opinion.

It MAY be true, in part. Mattioli MAY have been the prisoner who died in the Bastille in November 1703, but the legend of the Mask's prison life undeniably arose out of the adventure of our valet, Martin or Eustache Dauger.

II

THE VALET'S HISTORY

同类推荐
  • First Visit to New England

    First Visit to New England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修丹妙用至理论

    修丹妙用至理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 猫苑

    猫苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嵩山太无先生气经

    嵩山太无先生气经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 成具光明定意经

    成具光明定意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大发明家爱迪生

    大发明家爱迪生

    一个只上过3个月小学,被老师断定终生不可能有太大出息的孩子;一个做事奇怪,满脑袋“为什么”的孩子;一个对所有的事情都有着无穷好奇心的孩子;从童年到少年,除了他的母亲几乎没人对他的未来抱有期望。凭着超乎平常孩子的决心和毅力,凭着自己天才的创造,从平凡的开端,跻身世界伟大人物之列,他就是托马斯·阿尔瓦·爱迪生,美国乃至世界历史上最杰出的大发明家之一。小朋友,你可能也贪玩好动,你可能也不时被长辈责骂,那么,让我们一起翻开这本书吧!它会告诉我们一个顽皮的孩子是怎么样成长为著名的发明家的。爱迪生能够,相信你一定也行!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 神明战纪

    神明战纪

    “入生门者,向死而生。”万年之前,宇宙传说中的“生门”被外力打开,衍生出平行宇宙与次平行宇宙接壤的灰色地带,各方势力野心勃勃,都想通过这片灰色地带进而争夺两宇宙空间的统领权,世纪战争一度爆发,一时间,生灵涂炭,惨绝人寰。百年后,次平行宇宙中一个自称维护宇宙秩序的神秘组织现世,仅用了短短数年便平息了即将再度爆发的世纪战争,后人尊称其为“审判者”,后此组织迁居于灰色地带,再未复出。三系秩序平衡万年后,各方势力蠢蠢欲动,欲从中打破时空裂缝再次攻占次平行宇宙,第二次世纪战争即将爆发,新的冒险,从此开始。本书纯属虚构,“平行、次平行”等词与其专业名词并非指同事或同物,无可考证。如有雷同,实属巧合。
  • 窗外鱼肚白

    窗外鱼肚白

    窗外泛起了鱼肚白,于渡,于渡,你为什么不白?
  • 夜明珠下的死光

    夜明珠下的死光

    以绰号大麻脸为首的地下走私犯罪集团,获得一份重要情报:个体户张文东乃是宋朝监察御使张舜民的后裔,家中藏有四颗硕大无比的夜明珠和一匹御赐白玉马,马身刻有宋太祖赵匡胤的御笔题辞:老骥伏枥。根据情报提供的线索,大麻脸几次派人前去重金收买,均遭张文东的拒绝。看来,他不准备把这几件稀世珍宝出手。眼下,国家对各类文物珍宝控制得很严,得到一件珍品实在不易。眼看到口的肥肉吃不着,馋得大麻脸直淌口水。就在这时,又传来消息:张文东患了不治之症,将不久人世。这消息给一筹莫展,团团乱转的大麻脸提供了一线光亮。
  • 江湖大写意

    江湖大写意

    背着钝刀九斤九,用神兵蚩尤戟挑起货担,本想做一个快乐货郎的少年,却走进了一卷浓墨重彩的江湖大写意。
  • 功夫派1:闯关伏魔塔

    功夫派1:闯关伏魔塔

    灵猴派派、兔子伊尔和熊猫大竹是东大陆一气学院的三大高手。在与来自西大陆的邪恶势力的搏斗中,派派和大竹身受重伤,内力尽失。武圣尊者指引伤愈后的小侠们去伏魔塔顶取得宝石,可恢复功力。但十三层的伏魔塔遍布妖魔,武功不足的小侠们需要更多地凭借智慧闯关取胜。艰难闯关的过程也为众小侠增加了人生历练。
  • 巫族遗女不为妃

    巫族遗女不为妃

    她,卿本佳人,奈何命薄,意外卷入了一场皇权争斗,从此,一生漂泊。那人人忌惮的身份,将她推上风口浪尖,有想杀她的;有想利用她的;还有人想守护她。他,一朝之王,心怀坦荡,偶然发现了隐藏在自己身世背后的阴谋,想回头,已无退路,向前,万丈深渊。他,两代忠臣,一夜之间,父母家人消失,他流落荒野,四海漂泊,一颗孤傲的心,搭上了一辈子的幸福,设计了一场惊天的阴谋。
  • 帝鉴图说

    帝鉴图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 股市大亨自白

    股市大亨自白

    大学没考上,我在家里逛荡了一年半,后来父母托人,把我送进了北京东郊的一个大工厂。第一次走进那里,差点惊呆了!哪见过这么大的工厂啊——足有十几里地,走一圈累得腿都疼。这个厂里居然还通着火车,有好几个铁路道口。厂里的马路比外边的马路还宽,并且设立了跟外面交通岗一模一样的红绿灯。我第一次对父母产生了敬意。我对他们说:“这个工厂不错,我以后不会到处乱跑了,我就在这个厂子好好干,好好学一门技术,为‘四化’做贡献。”