登陆注册
5425400000030

第30章 Chapter One(4)

"Bravo!" said the chemist. "Now just send your daughters to confess to fellows which such a temperament! I, if I were the Government, I'd have the priests bled once a month. Yes, Madame Lefrancois, every month--a good phlebotomy, in the interests of the police and morals."

"Be quiet, Monsieur Homais. You are an infidel; you've no religion."

The chemist answered: "I have a religion, my religion, and I even have more than all these others with their mummeries and their juggling. I adore God, on the contrary. I believe in the Supreme Being, in a Creator, whatever he may be. I care little who has placed us here below to fulfil our duties as citizens and fathers of families; but I don't need to go to church to kiss silver plates, and fatten, out of my pocket, a lot of good-for-nothings who live better than we do. For one can know Him as well in a wood, in a field, or even contemplating the eternal vault like the ancients. My God! Mine is the God of Socrates, of Franklin, of Voltaire, and of Beranger! I am for the profession of faith of the 'Savoyard Vicar,' and the immortal principles of '89! And I can't admit of an old boy of a God who takes walks in his garden with a cane in his hand, who lodges his friends in the belly of whales, dies uttering a cry, and rises again at the end of three days; things absurd in themselves, and completely opposed, moreover, to all physical laws, which prove to us, by the way, that priests have always wallowed in turpid ignorance, in which they would fain engulf the people with them."

He ceased, looking round for an audience, for in his bubbling over the chemist had for a moment fancied himself in the midst of the town council. But the landlady no longer heeded him; she was listening to a distant rolling. One could distinguish the noise of a carriage mingled with the clattering of loose horseshoes that beat against the ground, and at last the "Hirondelle" stopped at the door.

It was a yellow box on two large wheels, that, reaching to the tilt, prevented travelers from seeing the road and dirtied their shoulders. The small panes of the narrow windows rattled in their sashes when the coach was closed, and retained here and there patches of mud amid the old layers of dust, that not even storms of rain had altogether washed away. It was drawn by three horses, the first a leader, and when it came down-hill its bottom jolted against the ground.

Some of the inhabitants of Yonville came out into the square; they all spoke at once, asking for news, for explanations, for hampers. Hivert did not know whom to answer. It was he who did the errands of the place in town. He went to the shops and brought back rolls of leather for the shoemaker, old iron for the farrier, a barrel of herrings for his mistress, caps from the milliner's,l locks from the hair-dresser's and all along the road on his return journey he distributed his parcels, which he threw, standing upright on his seat and shouting at the top of his voice, over the enclosures of the yards.

An accident had delayed him. Madame Bovary's greyhound had run across the field. They had whistled for him a quarter of an hour;

Hivert had even gone back a mile and a half expecting every moment to catch sight of her; but it had been necessary to go on.

Emma had wept, grown angry; she had accused Charles of this misfortune. Monsieur Lheureux, a draper, who happened to be in the coach with her, had tried to console her by a number of examples of lost dogs recognizing their masters at the end of long years. One, he said had been told of, who had come back to Paris from Constantinople. Another had gone one hundred and fifty miles in a straight line, and swum four rivers; and his own father had possessed a poodle, which, after twelve years of absence, had all of a sudden jumped on his back in the street as he was going to dine in town.

同类推荐
  • 上清长生宝鉴图

    上清长生宝鉴图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观总相论颂

    观总相论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上三元流珠经

    洞真太上三元流珠经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寺沙门玄奘上表记

    寺沙门玄奘上表记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 治浙成规

    治浙成规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 死亡代言人

    死亡代言人

    不知道过去的我,在大都市中徘徊,靠着奇异的能力生存着。地狱的画面时常在我眼前闪起,面对厉鬼时,我会感觉饥饿。我是谁?我只知道自己的名字叫做薛贵,其他一无所知。我来至于地狱吗?我在搜寻着。神奇的事情在我身边发生着,带血的玉佩能预言彩票,却会害人。诡异的图书,看过后必死。墙上的画会突然多出死去之人的脸。惊悚的世界里充满了未知的领域,我在其间徘徊,前进,寻找属于我的答案。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我在讲一个故事

    我在讲一个故事

    18岁之前我可能是废物,18岁之后,你就是个废物。
  • 无声无息的大侠

    无声无息的大侠

    这本小说、这些故事、这种种武功融会于中国大唐历史,记述得有点燃更多的是趣味,非低级的趣味哦;它并没有最重要的主角,只有最重要的文化以及背景,相当的源远流长、博大精深,值得广大武侠迷进来参观参观。拜拜,书里见。
  • 帝女之孟婆

    帝女之孟婆

    第一次的相遇,她不屈,他徇私;从此开始了两个人的羁绊;相爱却还没来得及自知,就已经开始他们的劫难;三世的追逐,到了最后,竟还是被老天追弄吗?不,不可以,他们要摆脱这宿命的枷锁……
  • 遇见26个自我

    遇见26个自我

    如果你想要改变自己的生活,看这本书就对了“德国心灵教练”席薇雅发现内在人格的运作模式,她用幽默的拟人化笔调介绍26个自我,教我们透视这些内在朋友的心理与恐惧,夺回自己人生的主导权。本书详尽说明26种人格形成的原因、特征和想法,就好像在叙述26名个性迥异的朋友:渴望关注的戏剧女王、期待完美童话的浪漫姐,还有挑剔妹、泼冷水哥、冲动哥……
  • 慕先生今天又开窍了

    慕先生今天又开窍了

    一朝重生,景瑜发现她的世界发生了翻天覆地的变化。她从小白菜变成了富贵花。平时桀骜不羁、最看不起她的影帝小叔子主动讨好她,还经常帮他哥哥把景瑜的桃花挡掉。以前最讨厌她的婆婆把她当成亲生女儿一般对待,逢人就要把景瑜拿出来夸一夸。至于那些莲花与绿茶,呵——我跪求你们来虐我!好像还忘了点什么......哦,那个让景瑜几乎想不起来的老公变成了二十四孝老公,不仅时时刻刻想黏在景瑜身边,还逮着机会就要公开表达对老婆的爱意。景瑜:......滚蛋吧!说好的隐婚呢?
  • 我穷得就剩下钱了

    我穷得就剩下钱了

    未婚妻每月伸手索要生活费,拿着我的血汗钱钓金龟婿。--情节虚构,请勿模仿
  • 重生第一狐妃

    重生第一狐妃

    新文【向大佬献上解药】已发大婚之日,遭受焚身之苦和噬心之痛,在烈火中化为灰烬,才发现昔日情深、海誓山盟都是阴谋。恨意滔天,却“重生”为一只狐狸。那又如何?!虐渣男揍渣女,报仇的狐狸闪瞎你的眼!搅动九境,我要让这混沌从此改天换地。不过,谁能告诉我,这妖孽是谁家的,能不能别总缠着我……_(?3」∠)_
  • 禅源诸诠集都序

    禅源诸诠集都序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。