登陆注册
5425200000024

第24章 CHAPTER IV--THE TRANSFORMATIONS OF A GRAIN OF SOIL

Now if you had seen, as I have seen, close round the edges of these lava streams, and sometimes actually upon them, or upon the great bed of dust and ashes which have been hurled far and wide out of ancient volcanos, happy homesteads, rich crops, hemp and flax, and wheat, tobacco, lucerne, roots, and vineyards laden with white and purple grapes, you would have begun to suspect that the lava streams were not, after all, such very bad neighbours. And when I tell you that volcanic soils (as they are called), that is, soil which has at first been lava or ashes, are generally the richest soils in the world--that, for instance (as some one told me the other day), there is soil in the beautiful island of Madeira so thin that you cannot dig more than two or three inches down without coming to the solid rock of lava, or what is harder even, obsidian (which is the black glass which volcanos sometimes make, and which the old Mexicans used to chip into swords and arrows, because they had no steel)--and that this soil, thin as it is, is yet so fertile, that in it used to be grown the grapes of which the famous Madeira wine was made--when you remember this, and when you remember, too, the Lothians of Scotland (about which I shall have to say a little to you just now), then you will perhaps agree with me, that Lady Why has not been so very wrong in setting Madam How to pour out lava and ashes upon the surface of the earth.

For see--down below, under the roots of the mountains, Madam How works continually like a chemist in his laboratory, melting together all the rocks, which are the bones and leavings of the old worlds. If they stayed down below there, they would be of no use; while they will be of use up here in the open air. For, year by year--by the washing of rain and rivers, and also, I am sorry to say, by the ignorant and foolish waste of mankind--thousands and millions of tons of good stuff are running into the sea every year, which would, if it could be kept on land, make food for men and animals, plants and trees. So, in order to supply the continual waste of this upper world, Madam How is continually melting up the under world, and pouring it out of the volcanos like manure, to renew the face of the earth. In these lava rocks and ashes which she sends up there are certain substances, without which men cannot live--without which a stalk of corn or grass cannot grow. Without potash, without magnesia, both of which are in your veins and mine--without silicates (as they are called), which give flint to the stems of corn and of grass, and so make them stiff and hard, and able to stand upright--and very probably without the carbonic acid gas, which comes out of the volcanos, and is taken up by the leaves of plants, and turned by Madam How's cookery into solid wood--without all these things, and I suspect without a great many more things which come out of volcanos--I do not see how this beautiful green world could get on at all.

Of course, when the lava first cools on the surface of the ground it is hard enough, and therefore barren enough. But Madam How sets to work upon it at once, with that delicate little water- spade of hers, which we call rain, and with that alone, century after century, and age after age, she digs the lava stream down, atom by atom, and silts it over the country round in rich manure.

So that if Madam How has been a rough and hasty workwoman in pumping her treasures up out of her mine with her great steam- pumps, she shows herself delicate and tender and kindly enough in giving them away afterwards.

Nay, even the fine dust which is sometimes blown out of volcanos is useful to countries far away. So light it is, that it rises into the sky and is wafted by the wind across the seas. So, in the year 1783, ashes from the Skaptar Jokull, in Iceland, were carried over the north of Scotland, and even into Holland, hundreds of miles to the south.

So, again, when in the year 1812 the volcano of St. Vincent, in the West India Islands, poured out torrents of lava, after mighty earthquakes which shook all that part of the world, a strange thing happened (about which I have often heard from those who saw it) in the island of Barbados, several hundred miles away. For when the sun rose in the morning (it was a Sunday morning), the sky remained more dark than any night, and all the poor negroes crowded terrified out of their houses into the streets, fancying the end of the world was come. But a learned man who was there, finding that, though the sun was risen, it was still pitchy dark, opened his window, and found that it was stuck fast by something on the ledge outside, and, when he thrust it open, found the ledge covered deep in soft red dust; and he instantly said, like a wise man as he was, "The volcano of St. Vincent must have broken out, and these are the ashes from it." Then he ran down stairs and quieted the poor negroes, telling them not to be afraid, for the end of the world was not coming just yet. But still the dust went on falling till the whole island, I am told, was covered an inch thick; and the same thing happened in the other islands round.

People thought--and they had reason to think from what had often happened elsewhere--that though the dust might hurt the crops for that year, it would make them richer in years to come, because it would act as manure upon the soil; and so it did after a few years; but it did terrible damage at the time, breaking off the boughs of trees and covering up the crops; and in St. Vincent itself whole estates were ruined. It was a frightful day, but I know well that behind that How there was a Why for its happening, and happening too, about that very time, which all who know the history of negro slavery in the West Indies can guess for themselves, and confess, I hope, that in this case, as in all others, when Lady Why seems most severe she is often most just and kind.

同类推荐
  • 士虞礼

    士虞礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八阵总述

    八阵总述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说四辈经

    佛说四辈经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天则能禅师语录

    天则能禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浔阳秋怀,赠许明府

    浔阳秋怀,赠许明府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 天降萌宝:总裁的九世妻

    天降萌宝:总裁的九世妻

    一个长得十分可爱的小男孩抱住陆璃月的大腿叫了一声“妈咪”。“小朋友,你在找你妈咪?”“嗯,我之前确实是在找妈咪,不过我现在已经找到了,你就是我妈咪”‘喜当妈’的陆璃月心里在呐喊:我不就出来逛个街嘛?怎么冒出了个儿子呢?陆璃月仿佛看到了一万头四只脚的生物狂奔而过……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我喜欢你的方式

    我喜欢你的方式

    每一种喜欢都是不同的喜欢,每一种喜欢都叫爱情。
  • 玉家

    玉家

    世间有灵,愿深不遂,成不老身,受永世苦。
  • 人类之谜的故事(世界科幻故事精选丛书)

    人类之谜的故事(世界科幻故事精选丛书)

    科幻故事,主要是描写想象中的科学或技术对社会或个人的影响的虚构性文学作品。科幻故事是西方近代文学的一种新体裁,诞生于19世纪,是欧洲工业文明崛起后特殊的文化现象之一。人类在19世纪,全面进入以科学发明和技术革命为主导的时代后,一切关注人类未来命运的文艺题材,都不可避免地要表现未来的科学技术。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 绝代枭妻

    绝代枭妻

    三岁,被六岁的他订为媳妇儿,司微语原以为这一生读书长大,毕业成人,与他为妻,受尽娇宠,生儿育女,相夫教子,便是一辈子;司微语绝没有想到,蝴蝶的翅膀扇一扇,命运的轨迹会发生如此大的偏离;四年前,一场车祸酿成阴谋,逼得她离亲别爱,远赴他国;四年历练,强势回归,豪门准贵妇蜕变为一代女枭雄;飞车赛事,巧取豪赌,亮英雄本色;斗茶盛会,雅玩茗战,显古意风姿;破阴谋,清旧仇,京都翻云覆雨;战强敌,淡硝烟,谁与争锋?商道女王,畅意恩仇,还是做回那豪门贵妇?爱情与抉择狭路相逢;不及选择,一场战火,将最大的阴谋呈现,由活生生的人类改装成的“机械人”面世,需要维和的不是战争,而是人类的道德底线;这一次,谁与她并肩而立,护盛世于太平?【自述版】他说,“司微语,你要是做我媳妇儿,以后所有的好东西,我都留给你吃!”他说,“我一直想把你留到我们的新婚之夜,所以,宝贝儿,忍一忍!”他说,“我在这里等她,她敢不回来?她要不回来,我就去把她找回来。”他说,“这世上要是谁敢娶她,先备好棺材,找好收尸的人,等着我徐默尘来纳他的命!”他说,“你司家,敢把她嫁给别人,我让你喜事变丧事,我让你司家就此毁灭!”他说,“司微语,从今以后你就是我的媳妇儿,我的幸福就是你的笑!”………………她说,“大家好,我叫司微语,今年三岁,我是徐默尘的媳妇儿!”她说,“我要回去,我怕他还在等我!”她说,“不是我不嫁,我是怕他不敢娶,徐默尘会让他死得很难看!”她说,“我忍着你们,让着你们,是因为妈妈,如今妈妈不在了,你们可以洗脖子了,我会把刀磨快一点,让你们少些痛苦。”她说,“他恨我,是因为他爱我,我伤心,是因为我爱他,我若不爱一个人,他又如何能伤得了我?”她说,“做徐默尘的妻子,是我三岁时就答应了他的,君子一诺,一诺千金!”【再简版】一句话:这是一个腹黑、狂傲、残暴、却又痴情忠犬型的男子宠妻无度的故事;这是一个纯良、雅致、温婉、却又腹黑冷血型的女子被宠得无法无天的故事;****************************本人心理承受能力差,悲剧无能,结局均喜;且有洁癖,只写一对一,男女主双处,所以:喜赞不喜喷,不喜请绕行;看文要收藏,读后留长评;
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 陆少太霸道娇妻哪里逃

    陆少太霸道娇妻哪里逃

    未婚先孕还带个拖油瓶的林夏以为自己这辈子都嫁不出去了,毕竟,要身材没身边,要工作没工作的她,除了长的漂亮点外似乎也没有别优点了,但漂亮有时候往往也是最大的优点。这不,相亲了99次都没成功的林夏却在某一天遇到一个男人,这男人不仅风流倜傥,帅气多金,还对她温柔体贴,关怀备至。这是??老天爷开眼了?