登陆注册
5425200000019

第19章 CHAPTER III--VOLCANOS(4)

Almost every volcano in the world, I believe, is, or has been once, of the shape which you see in the drawing opposite; even those volcanos in the Sandwich Islands, of which you have often heard, which are now great lakes of boiling fire upon flat downs, without any cone to them at all. They, I believe, are volcanos which have fallen in ages ago: just as in Java a whole burning mountain fell in on the night of the 11th of August, in the year 1772. Then, after a short and terrible earthquake, a bright cloud suddenly covered the whole mountain. The people who dwelt around it tried to escape; but before the poor souls could get away the earth sunk beneath their feet, and the whole mountain fell in and was swallowed up with a noise as if great cannon were being fired.

Forty villages and nearly 3000 people were destroyed, and where the mountain had been was only a plain of red-hot stones. In the same way, in the year 1698, the top of a mountain in Quito fell in in a single night, leaving only two immense peaks of rock behind, and pouring out great floods of mud mixed with dead fish; for there are underground lakes among those volcanos which swarm with little fish which never see the light.

But most volcanos as I say, are, or have been, the shape of the one which you see here. This is Cotopaxi, in Quito, more than 19,000 feet in height. All those sloping sides are made of cinders and ashes, braced together, I suppose, by bars of solid lava-stone inside, which prevent the whole from crumbling down.

The upper part, you see, is white with snow, as far down as a line which is 15,000 feet above the sea; for the mountain is in the tropics, close to the equator, and the snow will not lie in that hot climate any lower down. But now and then the snow melts off and rushes down the mountain side in floods of water and of mud, and the cindery cone of Cotopaxi stands out black and dreadful against the clear blue sky, and then the people of that country know what is coming. The mountain is growing so hot inside that it melts off its snowy covering; and soon it will burst forth with smoke and steam, and red-hot stones and earthquakes, which will shake the ground, and roars that will be heard, it may be, hundreds of miles away.

And now for the words cone, crater, lava. If I can make you understand those words, you will see why volcanos must be in general of the shape of Cotopaxi.

Cone, crater, lava: those words make up the alphabet of volcano learning. The cone is the outside of a huge chimney; the crater is the mouth of it. The lava is the ore which is being melted in the furnace below, that it may flow out over the surface of the old land, and make new land instead.

And where is the furnace itself? Who can tell that? Under the roots of the mountains, under the depths of the sea; down "the path which no fowl knoweth, and which the vulture's eye hath not seen: the lion's whelp hath not trodden it, nor the fierce lion passed by it. There He putteth forth His hand upon the rock; He overturneth the mountain by the roots; He cutteth out rivers among the rocks; and His eye seeth every precious thing"--while we, like little ants, run up and down outside the earth, scratching, like ants, a few feet down, and calling that a deep ravine; or peeping a few feet down into the crater of a volcano, unable to guess what precious things may lie below--below even the fire which blazes and roars up through the thin crust of the earth. For of the inside of this earth we know nothing whatsoever: we only know that it is, on an average, several times as heavy as solid rock; but how that can be, we know not.

So let us look at the chimney, and what comes out of it; for we can see very little more.

Why is a volcano like a cone?

For the same cause for which a molehill is like a cone, though a very rough one; and that the little heaps which the burrowing beetles make on the moor, or which the ant-lions in France make in the sand, are all something in the shape of a cone, with a hole like a crater in the middle. What the beetle and the ant-lion do on a very little scale, the steam inside the earth does on a great scale. When once it has forced a vent into the outside air, it tears out the rocks underground, grinds them small against each other, often into the finest dust, and blasts them out of the hole which it has made. Some of them fall back into the hole, and are shot out again: but most of them fall round the hole, most of them close to it, and fewer of them farther off, till they are piled up in a ring round it, just as the sand is piled up round a beetle's burrow. For days, and weeks, and months this goes on; even it may be for hundreds of years: till a great cone is formed round the steam vent, hundreds or thousands of feet in height, of dust and stones, and of cinders likewise. For recollect, that when the steam has blown away the cold earth and rock near the surface of the ground, it begins blowing out the hot rocks down below, red-hot, white-hot, and at last actually melted. But these, as they are hurled into the cool air above, become ashes, cinders, and blocks of stone again, making the hill on which they fall bigger and bigger continually. And thus does wise Madam How stand in no need of bricklayers, but makes her chimneys build themselves.

And why is the mouth of the chimney called a crater?

Crater, as you know, is Greek for a cup. And the mouth of these chimneys, when they have become choked and stopped working, are often just the shape of a cup, or (as the Germans call them) kessels, which means kettles, or caldrons. I have seen some of them as beautifully and exactly rounded as if a cunning engineer had planned them, and had them dug out with the spade. At first, of course, their sides and bottom are nothing but loose stones, cinders, slag, ashes, such as would be thrown out of a furnace.

同类推荐
  • 斯未信斋杂录

    斯未信斋杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 松源崇嶽禅师语录

    松源崇嶽禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咏物诗

    咏物诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂纂新续

    杂纂新续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤弈编

    贤弈编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 苏轼诗词全鉴

    苏轼诗词全鉴

    苏轼对中国思想、文学、艺术、文化上的影响是极为深远的。他潇洒的人生态度成为后代文人景仰的人生榜样;他非凡的文艺见解和不朽的艺术创作,为后代提供了用之不尽的精神宝藏。《苏轼诗词全鉴》收录的诗词是较能代表东坡诗词风格的部分,大多是其传世佳作。新诗歌题材看,有社会政事诗、山水景物诗、哲理诗、赠答抒怀诗等。让我们借苏轼诗词这个入口,跨越时空,去探寻、体味一代文学大家的内心世界。
  • 人生要经得起诱惑,耐得住寂寞

    人生要经得起诱惑,耐得住寂寞

    人生,是一次充满诱惑之旅,每迈一步,诱惑如影随形。生活在五彩斑斓的社会里,要想成就一番事业,那就必须战胜诱惑,而战胜诱惑,注定要忍受寂寞。在寂寞中,保持一颗平常心,独自享受自在和轻松,心不被物欲所役,身不为世俗所驱,让人格升华,让情感净化,让心田润泽,你就会获得人生的成功。
  • 风过的快乐

    风过的快乐

    我们所享用的快乐常常赁于忧愁,快乐地振翅飞升,却又必须负载痛苦的铠甲。但是,我们仍然愿意以快乐慰藉自己,让快乐成为人生的一个亮点,哪怕它即时、简单,稍纵即逝,无论它涉及爱情、艺术,还是涉及财富、地位。
  • 执剑上青天

    执剑上青天

    三千繁华,弹指刹那,百年过后,不过一捧黄沙。我要永生不灭。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 全息时代:惑乱江山只为你

    全息时代:惑乱江山只为你

    全息时代,游戏人生。叱咤江湖,风流永驻。“小白,亲一个!”“滚!”谁能告诉她,随意组来的一个队友,会是这么的……一言难尽???她要求换队友!!!某男:呵,想都别想,我赖定你了!【小雪粉丝群:868640688敲门砖:角色名】
  • 带着峡谷办学院

    带着峡谷办学院

    145个峡谷英雄,725种传承技能。无穷无尽的组合变化。“你最想拥有哪个英雄的技能传承?”赛内思表示,我全都要。携带着一座残破的英雄峡谷,来到超凡秩序建立并未多久的世界……“星期一,‘发明’”“星期二,‘秩序’”“星期三,‘礼仪’”“星期四,‘战伐’”“星期五,‘自然’”“星期六,‘信仰’”…………他们试图把你埋了,你要记得你是种子。直至巅峰,横扫寰宇!
  • 成功的起点

    成功的起点

    成功的起点,在于日常生活中的积累,在于在面对各种事时合理的处理,使自己拥有一个良好的心态。
  • 头号迷妹

    头号迷妹

    这是一个小粉丝翻身做队友的无脑爽文。早就传闻电竞和尚shark对女人没有半点兴趣.TG的队友发现,他们的队霸顾渊,从Wave来做中单以后,整个人的画风都变了。粉了这么多年电竞圈国民老公的池鱼,直到夏季赛打完才发现,他们家队霸,原来从一开始就已经把她这个自己为身份重重没被发现的小粉丝给安排了?