登陆注册
5424000000036

第36章 THE SOUTH POLE(2)

How,then,could we decide whether we had reached the pole?When Irejoined Captain Nemo,Ifound him leaning on a piece of rock,silently watching the sky.He seemed impatient and vexed.But what was to be done?

This rash and powerful man could not command the sun as he did the sea.

Noon arrived without the orb of day showing itself for an instant.

We could not even tell its position behind the curtain of fog;and soon the fog turned to snow.

"Till to-morrow,"said the Captain,quietly,and we returned to the Nautilus amid these atmospheric disturbances.

The tempest of snow continued till the next day.

It was impossible to remain on the platform.From the saloon,where Iwas taking notes of incidents happening during this excursion to the polar continent,Icould hear the cries of petrels and albatrosses sporting in the midst of this violent storm.

The Nautilus did not remain motionless,but skirted the coast,advancing ten miles more to the south in the half-light left by the sun as it skirted the edge of the horizon.

The next day,the 20th of March,the snow had ceased.

The cold was a little greater,the thermometer showing 2@below zero.The fog was rising,and Ihoped that that day our observations might be taken.Captain Nemo not having yet appeared,the boat took Conseil and myself to land.

The soil was still of the same volcanic nature;everywhere were traces of lava,scoriae,and basalt;but the crater which had vomited them Icould not see.

Here,as lower down,this continent was alive with myriads of birds.But their rule was now divided with large troops of sea-mammals,looking at us with their soft eyes.

There were several kinds of seals,some stretched on the earth,some on flakes of ice,many going in and out of the sea.They did not flee at our approach,never having had anything to do with man;and Ireckoned that there were provisions there for hundreds of vessels.

"Sir,"said Conseil,"will you tell me the names of these creatures?""They are seals and morses."

It was now eight in the morning.Four hours remained to us before the sun could be observed with advantage.Idirected our steps towards a vast bay cut in the steep granite shore.There,Ican aver that earth and ice were lost to sight by the numbers of sea-mammals covering them,and Iinvoluntarily sought for old Proteus,the mythological shepherd who watched these immense flocks of Neptune.

There were more seals than anything else,forming distinct groups,male and female,the father watching over his family,the mother suckling her little ones,some already strong enough to go a few steps.

When they wished to change their place,they took little jumps,made by the contraction of their bodies,and helped awkwardly enough by their imperfect fin,which,as with the lamantin,their cousins,forms a perfect forearm.Ishould say that,in the water,which is their element--the spine of these creatures is flexible;with smooth and close skin and webbed feet--they swim admirably.

In resting on the earth they take the most graceful attitudes.

Thus the ancients,observing their soft and expressive looks,which cannot be surpassed by the most beautiful look a woman can give,their clear voluptuous eyes,their charming positions,and the poetry of their manners,metamorphosed them,the male into a triton and the female into a mermaid.Imade Conseil notice the considerable development of the lobes of the brain in these interesting cetaceans.

No mammal,except man,has such a quantity of brain matter;they are also capable of receiving a certain amount of education,are easily domesticated,and Ithink,with other naturalists,that if properly taught they would be of great service as fishing-dogs.

The greater part of them slept on the rocks or on the sand.

Amongst these seals,properly so called,which have no external ears (in which they differ from the otter,whose ears are prominent),Inoticed several varieties of seals about three yards long,with a white coat,bulldog heads,armed with teeth in both jaws,four incisors at the top and four at the bottom,and two large canine teeth in the shape of a fleur-de-lis.Amongst them glided sea-elephants,a kind of seal,with short,flexible trunks.

The giants of this species measured twenty feet round and ten yards and a half in length;but they did not move as we approached.

"These creatures are not dangerous?"asked Conseil.

"No;not unless you attack them.When they have to defend their young their rage is terrible,and it is not uncommon for them to break the fishing-boats to pieces.""They are quite right,"said Conseil.

"Ido not say they are not."

Two miles farther on we were stopped by the promontory which shelters the bay from the southerly winds.Beyond it we heard loud bellowings such as a troop of ruminants would produce.

"Good!"said Conseil;"a concert of bulls!""No;a concert of morses."

"They are fighting!"

"They are either fighting or playing."

We now began to climb the blackish rocks,amid unforeseen stumbles,and over stones which the ice made slippery.More than once Irolled over at the expense of my loins.Conseil,more prudent or more steady,did not stumble,and helped me up,saying:

"If,sir,you would have the kindness to take wider steps,you would preserve your equilibrium better."Arrived at the upper ridge of the promontory,Isaw a vast white plain covered with morses.They were playing amongst themselves,and what we heard were bellowings of pleasure,not of anger.

As Ipassed these curious animals Icould examine them leisurely,for they did not move.Their skins were thick and rugged,of a yellowish tint,approaching to red;their hair was short and scant.Some of them were four yards and a quarter long.

Quieter and less timid than their cousins of the north,they did not,like them,place sentinels round the outskirts of their encampment.

After examining this city of morses,Ibegan to think of returning.

同类推荐
  • 养鱼经

    养鱼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柏斋集

    柏斋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编皇极典皇极总部

    明伦汇编皇极典皇极总部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒捷诀

    伤寒捷诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Merry Wives of Windsor

    The Merry Wives of Windsor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 演讲与口才

    演讲与口才

    拥有高超的公众演说能力和当众说话表达能力,是个人立足现代社会、快速获取成功的必备技能。本书博采众长,层层深入地讲述了演讲的方式、口才的艺术,包括展开演讲的方法,演讲中的应变和控场技术、演讲态势语言的表达技巧、当众说话的方法、说服他人的策略等内容。同时还详尽地解析了各种情境中不同类型的演讲,诸如政治演讲、经济演讲、竞选演讲、学术演讲、会议主持口才、电视主持口才等,融理论指导性与实际操作性于一炉,引导读者全面快速地提升自己的演讲与口才水平,冷静、自信地站在所有人面前,流利地表达自己的思想,让自己一步步实现目标。学会当众演讲,练就出色口才,赢得美好人生!一书在手,领悟演讲的无穷奥秘,展示口才的无上魅力,开口征服人,一语定乾坤!
  • 最初的光明,最后的黑暗

    最初的光明,最后的黑暗

    1888年的纽约,煤气灯依然闪烁在城市上方,但“电”的奇迹已经萌发。谁能掌握这种把黑夜变成白昼的技术,谁就能创造历史——并且获得巨大的财富。托马斯·爱迪生在这场赛跑中领先,他起诉了仅存的竞争对手乔治·威斯汀豪斯,索赔金额达到前所未见的十亿美元。威斯汀豪斯做出了一个令所有人震惊的选择:他聘用了年仅26岁、没有任何经验的新人律师保罗。爱迪生是一个强势、狡诈而危险的对手,保罗面对的挑战令人胆寒。但他与大名鼎鼎的对手之间有一个共同点,那就是不计任何代价也要获胜的冲动。这桩官司让保罗有机会见识了镀金时代纽约上流社会的疯狂——他发现每个人都各有打算、每个人在表象之下都另有面目,直到他遇见尼古拉·特斯拉——一个脾气古怪却智慧超群的发明家,他手里很可能掌握着击败爱迪生的关键。
  • 我能无限吞噬

    我能无限吞噬

    你杀了一只邪异,吞噬无主能量异力值+250,你耗费180异力值将功法烈火煞提升至一流功法,你望着所剩不多的异力值,陷入了沉思……
  • 重生娱乐圈之女王至上

    重生娱乐圈之女王至上

    明夜面临的最大难题,就是选巨星影帝?还是选当红超级小鲜肉?选完后她再次面临了大难题,就是选嫁入豪门?还是选自己成为豪门?……emm,一旁的小小鲜肉眨了下眼睛,对面前超帅的男人说:爸爸,你要嫁入豪门了呦!
  • 九章素问

    九章素问

    《九章》内容的第二个部分,里面是作者对修真以及世界的认识。
  • 海贼之火凤

    海贼之火凤

    兰文博睁开眼,看到一个穿着狗头帽,张大着嘴巴逗着他,让他叫爷爷的中年大叔,整个人都不好了,这货看着怎么那么眼熟?有毒,胆小者,想不开者,脑回路者慎入
  • 流年里的星光

    流年里的星光

    青春是任性的岁月,是悸动的开始。最初让你不舍的人,未必就是陪你走过一生的人。偶尔想想那些年,就像嘴里含了一颗糖,微甜中带着一丝苦涩。他们的故事,似乎象征着大多数人的青春。白衬衫,山地车,耳机里的流行乐,背上的吉他,手里的哲理书以及树下那个让你曾心动的少年。
  • 女丹氏

    女丹氏

    本故事讲一个现代医学世家一同仁堂重点培养的中成药制药师继承人穿越在一个仙侠世界,凭一手制药技术拜师,终成一个横跨仙,妖,人三界的绝世丹师,暗恋且苦恋着天界第一杀神,上演一场凄美绝伦但皆大欢喜的爱情剧
  • 刻骨宠婚:你好,傅先生

    刻骨宠婚:你好,傅先生

    【清冷倨傲贵公子×龟壳医生小姐姐】某天,网络上火速窜红一张照片战火硝烟,一个身穿白大褂的身影垂眉低头间,惊为天人的美人胚子。一向低调的傅先生转载“承蒙时光不弃,我觊觎朝朝好些年”吃瓜群众一头雾水这难道是傅先生传说中的心尖儿?顾清沅:闷骚傅叙安:朝朝,我在为你撑腰当天晚上,顾清沅不得不承认傅先生的腰撑得可真好!
  • 温病指南

    温病指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。