登陆注册
5423100000176

第176章

'How is it between you and her?' That was the question which the Duke put to his son as soon as he had closed the door of the study. Lady Mabel had been dismissed from the front door on her journey, and there could be no doubt as to the 'her' intended. No such question would have been asked had not Silverbridge himself declared to his father his purpose of making Lady Mabel his wife.

On that subject the Duke, without such authority, would not have interfered. But he had been consulted, had acceded, and had encouraged the idea by excessive liberality on his part. He had never dropped it out of his mind for a moment. But when he found that the girl was leaving his house without any explanation, then he became restless and inquisitive.

They say that perfect love casteth out fear. If it be so the love of children to their parents is seldom altogether perfect,--and perhaps had better not be quite perfect. With this young man it was not that he feared anything which his father could do to him, that he believed that in consequence of his declaration which he had to make his comforts and pleasures would be curtailed, or his independence diminished. But he feared that he would make his father unhappy, and he was conscious that he had so often sinned in that way. He had stumbled so frequently! Though in action he would so often be thoughtless,--yet he understood perfectly the effect which had been produced on his father's mind by his conduct. He had it at heart 'to be good to the governor', to gratify that most loving of all possible friends, who, as he well knew, was always thinking of his welfare. And yet he never had been 'good to the governor';--nor had Gerald;--and to all this was added his sister's determined perversity. It was thus he feared his father.

He paused for a moment, while the Duke stood with his back to the fire looking at him. 'I'm afraid that it is all over, sir,' he said.

'All over!'

'I am afraid so, sir.'

'Why is it all over? Has she refused you?'

'Well, sir;--it isn't quite that.' Then he paused again. It was so difficult to begin about Isabel Boncassen.

'I am sorry for that,' said the Duke, almost hesitating; 'very sorry. You will understand, I hope, that I should make no inquiry into the matter, unless I felt myself warranted in doing so by what you had yourself told me in London.'

'I understand all that.'

'I have been very anxious about it, and have even gone so far as to make some preparations for what I had hoped would be your early marriage.'

'Preparations!' exclaimed Silverbridge, thinking of church bells, bride cake, and wedding presents.

'As to the property. I am anxious that you should enjoy all the settled independence which can belong to an English gentleman. I never plough or sow. I know no more of sheep and bulls than of the extinct animals of earlier ages. I would not have it so with you.

I would fain see you surrounded by those things which ought to interest a nobleman in this country. Why is it all over with Lady Mabel Grex?'

The young man looked imploringly at his father, as though earnestly begging that nothing more might be said about Mabel. 'I had changed my mind before I found out that she was really in love with me!' He could not say that. He could not hint that he might still have Mabel if he would. The only thing for him was to tell everything about Isabel Boncassen. He felt that in doing this he must begin with himself. 'I have rather changed my mind, sir,' he said, 'since we were walking together in London that night.'

'Have you quarrelled with Lady Mabel?'

'Oh dear no. I am very fond of Mabel;--only not just like that.'

'Not just like what?'

'I had better tell the whole truth at once.'

'Certainly tell the truth, Silverbridge. I cannot say that you are bound in duty to tell the whole truth even to your father in such a matter.'

'But I mean to tell you everything. Mabel did not seem to care for me much--in London. And then I saw someone,--someone I liked better.' Then he stopped, but as the Duke did not ask any questions he plunged on. 'It was Miss Boncassen.'

'Miss Boncassen!'

'Yes sir,' said Silverbridge, with a little access of decision.

'The American young lady?'

'Yes sir.'

'Do you know anything of her family?'

'I think I know all about her family. It is not much in the way of--family.'

'You have not spoken to her about it?'

'Yes sir;--I have settled it all with her, on condition--'

'Settled it with her that she is to be your wife.'

'Yes, sir,--on condition that you will approve.'

'Did you go to her, Silverbridge, with such a stipulation as that?'

'It was not like that.'

'How was it then?'

'She stipulated. She will marry me if you consent.'

'It was she then who thought of my wishes and feeling;--not you?'

'I knew that I loved her. What is a man to do when he feels like that? Of course I meant to tell you.' The Duke was looking very black. 'I thought you liked her, sir.'

'Liked her! I did like her. I do like her. What has that to do with it? Do you think I like none but those with whom I should think it fitting to ally myself in marriage? Is there to be no duty in such matters, no restraint, no feeling of what is due to your own name, and to others who bear it? The lad who is out there sweeping the walks can marry the first girl that pleases his eye if she will take him. Perhaps his lot is the happier because he owns such liberty. Have you the same freedom?'

'I suppose I have,--by law.'

'Do you recognise no duty but what the law imposes upon you?

Should you be disposed to eat in drink in bestial excess, because the laws would not hinder you? Should you lie and sleep all the day, the law would say nothing! Should you neglect every duty which your position imposes on you, the law could not interfere!

To such a one as you the law can be no guide. You should so live as not to come near the law,--or to have the law come near to you.

同类推荐
  • 佛说作佛形像经

    佛说作佛形像经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君太素经

    太上老君太素经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文选注

    文选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五代名画补遗

    五代名画补遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋公羊传

    春秋公羊传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 假面骑士在斗罗大陆

    假面骑士在斗罗大陆

    [烂书,没有任何看的意义,相信我]“最后还是输了。”唐文看着面前昔日的伙伴,如果,时间能够重来的话,他绝对不会相信这些骗子的。“这就认输了?你是不是忘了,你还有一个驱动器。”天空传来一个声音。“还有一个?”“时间的强者!逢魔时王!”“逢魔,时王?”唐文腰间出现一个腰带。对啊,还有一个,就用这个东西,来重新进行这操蛋的故事吧。[欢迎B站用户,腾讯用户看不懂本书大部分内涵的][本作只有平成系骑士,令和和昭和不算在内,没有the系列,有其他番外,如果有什么bug或者错误,纯粹作者自身理解,但要是你们理解错了我一定会喷好吧,咱喷个天昏地暗都没关系。][我就把假面骑士build叫做战兔,谁喷我跟谁急。][骑士里的所有可变身的变身器都有,无论正派反派骑士干部。都有。]
  • 一抹沧桑

    一抹沧桑

    陈玺??一九六六年生,陕西乾县人。一九八九年,武汉大学毕业,经济学硕士,律师。曾在高校任教,现为东莞市工商局副局长。求学时执迷于科学、哲学,主要思考社会领域的非线性机制,将耗散解构理论应用于经济和认知领域,发表论文多篇。少年时代有诸种版本的梦,质疑多思的性格,生活总在忧郁灰色长廊中徘徊。多维的感知就像一粒粒种子在悄然发酵,始终没有一个出口。鬼使神差中撕开了一个口子,蓦然回首,原来那是一个文学的通道。文学就像揉面,得在生活的历练中将面揉好醒到,用智慧的清泉搓洗,端出来的是一碗酸辣飘香的面筋。出版有长篇小说《暮阳解套》,在《中国作家》《北京文学》《作家》《飞天》等杂志发表多篇小说。
  • 魔君嗜宠:驭兽绝色妃

    魔君嗜宠:驭兽绝色妃

    她是家族最下等的废柴,无法修练召唤术,更无法驾驭万兽。容貌丑陋无比,宛若地狱修罗。嫡女姐姐,美若天仙,修真界百年难得一见的修仙奇才,因为历练弄瞎了双眼,挖了她的双眼。家族为了祭奠北荒大地,拿她做了贡品。她是阴暗狡诈的女特工,一朝穿越,落入炼狱,却浴火重生。斩杀嫡姐,俘获神君芳心,叱咤北荒之巅。
  • 桃花有主,温缱入骨

    桃花有主,温缱入骨

    明楚国有两大“极品”。极品一,七公主。传闻她貌美如仙,体态婀娜,风姿绰约,是明楚国未婚男青年心心念之的梦中情人,更是明楚国皇帝翰宣帝放在手心里宠爱的宝贝女儿。极品二,九公主。传闻她貌丑如无盐,体胖如山,举止粗鄙,花痴成性,是明楚国上至八十岁老头下至牙牙学语的男童看一眼都嫌恶心的丑八怪。据说翰宣帝曾经三次为九公主指婚才最终得以把她嫁出去。第一次指婚对象:安远侯世子。第二天就传来安远侯世子削发为僧,遁入空门的消息。第二次指婚对象:本届的新科状元。新科状元当场撞柱,准备以死明志。第三次指婚对象:当朝大奸贼,九千岁是也!颜子婳穿越而来,穿成废柴公主,看她如何逆袭。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 城里的呛姑娘

    城里的呛姑娘

    一个清新小村里突然连续发生了好几桩惨绝人寰的命案。所有的受害者均为男性,而且被害前全部都曾在村里的夜店纵情跳舞。警探叶茨和克尔曼奉命监视其中一家夜店,以找出背后的“舞场杀手”。但是,当克尔曼和夜店里一个漂亮女孩打得火热后,事情变得越发扑朔迷离了。没人知道这个女孩是谁,从哪里来,但是所有的男人只要看她一眼,都恨不得立刻带她回家。克尔曼会因为这个神秘女子而让真凶逍遥法外吗?
  • 修仙者公园

    修仙者公园

    熠熠生辉的绚丽之花,渐渐打开通往尘世的牢门,世间圣人千千万,见我也须尽低眉…
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 花朵的故事

    花朵的故事

    美国著名作家路易莎·梅·奥尔科特著作,是作者十六岁写出的第一本书,专为女孩写的童话,描写了一个属于花朵和精灵的美妙世界,故事借鉴了《十日谈》与《乌托邦》等古典文化名篇的写作手法,清新雅丽的文笔,深受当时美国的文学前辈,如爱默生和梭罗等大师的赞赏。
  • 小窗幽记(中华国学经典精粹)

    小窗幽记(中华国学经典精粹)

    《小窗幽记》共十二卷,是明代陈继儒所编撰的一本随文集锦。整本书看似是一种对所见所闻、所听所想的记录,而实则是对内心感悟的梳理,悟的是一种人生百态,悟的是一种世间真情,悟的也是一种人生真谛。《小窗幽记》并不是陈继儒个人所著述,而是他摘取各个文章中的经典言语,再加上自己的人生感悟所编纂的一本格言形式的随文集,成书之后不但收到当时文人的青睐,在之后的历代时光里都得到了较高的赞誉。清代陈文敬赞扬这本书说道:“端庄杂流漓,尔雅兼温文,有美斯臻,无奇不备。”而现今的文学研究者更是将这本书与王永彬的《围炉夜话》、洪应明的《菜根谭》并称中国人修身养性的三大经典。