登陆注册
5420600000046

第46章 LETTER XVII(2)

The Norwegian peasantry,mostly independent,have a rough kind of frankness in their manner;but the Swedish,rendered more abject by misery,have a degree of politeness in their address which,though it may sometimes border on insincerity,is oftener the effect of a broken spirit,rather softened than degraded by wretchedness.

In Norway there are no notes in circulation of less value than a Swedish rix-dollar.A small silver coin,commonly not worth more than a penny,and never more than twopence,serves for change;but in Sweden they have notes as low as sixpence.I never saw any silver pieces there,and could not without difficulty,and giving a premium,obtain the value of a rix-dollar in a large copper coin to give away on the road to the poor who open the gates.

As another proof of the poverty of Sweden,I ought to mention that foreign merchants who have acquired a fortune there are obliged to deposit the sixth part when they leave the kingdom.This law,you may suppose,is frequently evaded.

In fact,the laws here,as well as in Norway,are so relaxed that they rather favour than restrain knavery.

Whilst I was at Gothenburg,a man who had been confined for breaking open his master's desk and running away with five or six thousand rix-dollars,was only sentenced to forty days'confinement on bread and water;and this slight punishment his relations rendered nugatory by supplying him with more savoury food.

The Swedes are in general attached to their families,yet a divorce may be obtained by either party on proving the infidelity of the other or acknowledging it themselves.The women do not often recur to this equal privilege,for they either retaliate on their husbands by following their own devices or sink into the merest domestic drudges,worn down by tyranny to servile submission.Do not term me severe if I add,that after youth is flown the husband becomes a sot,and the wife amuses herself by scolding her servants.In fact,what is to be expected in any country where taste and cultivation of mind do not supply the place of youthful beauty and animal spirits?

Affection requires a firmer foundation than sympathy,and few people have a principle of action sufficiently stable to produce rectitude of feeling;for in spite of all the arguments I have heard to justify deviations from duty,I am persuaded that even the most spontaneous sensations are more under the direction of principle than weak people are willing to allow.

But adieu to moralising.I have been writing these last sheets at an inn in Elsineur,where I am waiting for horses;and as they are not yet ready,I will give you a short account of my journey from Gothenburg,for I set out the morning after I returned from Trolhaettae.

The country during the first day's journey presented a most barren appearance,as rocky,yet not so picturesque as Norway,because on a diminutive scale.We stopped to sleep at a tolerable inn in Falckersberg,a decent little town.

The next day beeches and oaks began to grace the prospects,the sea every now and then appearing to give them dignity.I could not avoid observing also,that even in this part of Sweden,one of the most sterile,as I was informed,there was more ground under cultivation than in Norway.Plains of varied crops stretched out to a considerable extent,and sloped down to the shore,no longer terrific.And,as far as I could judge,from glancing my eye over the country as we drove along,agriculture was in a more advanced state,though in the habitations a greater appearance of poverty still remained.The cottages,indeed,often looked most uncomfortable,but never so miserable as those I had remarked on the road to Stromstad,and the towns were equal,if not superior,to many of the little towns in Wales,or some I have passed through in my way from Calais to Paris.

The inns as we advanced were not to be complained of,unless I had always thought of England.The people were civil,and much more moderate in their demands than the Norwegians,particularly to the westward,where they boldly charge for what you never had,and seem to consider you,as they do a wreck,if not as lawful prey,yet as a lucky chance,which they ought not to neglect to seize.

The prospect of Elsineur,as we passed the Sound,was pleasant.Igave three rix-dollars for my boat,including something to drink.Imention the sum,because they impose on strangers.

Adieu!till I arrive at Copenhagen.

同类推荐
  • 广客谈

    广客谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Adieu

    Adieu

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Theologico-Political Treatise P4

    Theologico-Political Treatise P4

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪堂集

    雪堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • D123

    D123

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 席少,你命中缺我

    席少,你命中缺我

    “嫁给我!”被逼走投无路,一纸婚约,她转眼成为京城人人艳羡的名门少夫人!他是不近女色杀伐果决的神秘权少,却唯独把她捧在手心里疼宠。虐白莲花,吊打渣男,一步步走上人生巅峰。
  • 有心插柳

    有心插柳

    本书是作者出版的一本散文、随笔和诗歌集,共包括五部分。第一辑散文《沙滩人语》;第二辑评论文章《不说不快》;第三辑经济专栏《经济漫笔》;第四辑随笔《“海”边观察》;第五辑诗歌创作《云起堂诗抄》。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 晁德仁(棒棰岛·“金苹果”文艺丛书)

    晁德仁(棒棰岛·“金苹果”文艺丛书)

    棒棰岛·“金苹果”文艺丛书是对大连市文艺最高奖“金苹果奖”得主的创作成就的总结。本书是其中的一本,书以传主的名字命名,包含“苦乐人生”“慧眼识珠”“春华秋实”三个部分。“苦乐人生”中,他回顾了自己创作和追求艺术的历程。“慧眼识珠”收录了《人民日报》等报刊杂志或评论家对其作品的鉴赏品评,使读者对作者的作品有了深层次、多角度的认识。“春华秋实”是作者的作品集锦,充分展现了晁德仁的艺术成就,“艺术年表”以年代为线索,记录了作者各时期的作品、个人成就、艺术交流活动等。
  • 万古神瞳

    万古神瞳

    鸿蒙初开!亘古破碎!万族林立!血脉争辉!崛起于尘埃!与万族争辉!我有一眼可洞穿深渊,我有一剑可劈翻天地。
  • Barnaby Rudge(II)巴纳比·拉奇(英文版)

    Barnaby Rudge(II)巴纳比·拉奇(英文版)

    Barnaby Rudge was the fifth of Dickens' novels to be published. It had originally been planned to appear as his first, but changes of publisher led to many delays, and it first appeared in serial form in the Clock from February to November 1841. Set against the backdrop of the Gordon Riots of 1780, Barnaby Rudge is a story of mystery and suspense which begins with an unsolved double murder and goes on to involve conspiracy, blackmail, abduction and retribution. Through the course of the novel fathers and sons become opposed, apprentices plot against their masters and Protestants clash with Catholics on the streets. And, as London erupts into riot, Barnaby Rudge himself struggles to escape the curse of his own past. With its dramatic descriptions of public violence and private horror, its strange secrets and ghostly doublings, Barnaby Rudge is a powerful, disturbing blend of historical realism and Gothic melodrama.
  • 木叶之青莲

    木叶之青莲

    【网文之王之一帝四皇通缉令参赛作品】“我居然穿越成了鸣人那个花猫脸。这下应该怎么办?胡须、九尾、黄头发,蛤蟆睡袋、查克拉,通通地不要。”一个来自文明世界的灵魂,裹夹着盘古大神的混沌青莲莲蓬,来到了火影世界,一夕穿越成鸣人,誓要成为火影世界最强仙人。这是一个不一样的火影世界,这是一个充满神秘的火影世界,这是一个可穿越的火影世界……各位帅气逼人、风度翩翩、闭月羞花、倾国倾城的俊男靓女们,欢迎大家前来一看!!!!!!!!!!!欢迎加入木叶之青莲书友群,群聊号码:938483694
  • 初中生徐雨轩

    初中生徐雨轩

    一个刚刚上初中的女生有着一个最不靠谱的老爸---老白—凡人老白
  • 多年离家已成客

    多年离家已成客

    张金刚的《多年离家已成客》内容丰富,题材繁杂,涉及工农商学兵、东西南北中方方面面;体裁或随笔或评论或散文或杂谈,行文流畅,潇洒自如。但不管他写什么,不管他怎么写,他都是写他最熟悉的,写他最感动的,写在现实生活中你也有我也有,你也遇到过、我也遇到过,因而是普遍的也是典型的东西。在他的文章中,主人公虽然是“我”,读到好处时,那个“我”就成了他成了你,成了读者自己。
  • 六人晚餐(窦骁、张钧甯、邬君梅、吴刚主演)

    六人晚餐(窦骁、张钧甯、邬君梅、吴刚主演)

    窦骁、张钧甯、邬君梅、吴刚主演的同名电影即将上映。鲁迅文学奖得主鲁敏代表作品。化工厂会计苏琴和工人丁伯刚两个单亲家庭相遇了。苏琴每周六带着孩子们到丁家,两家人共进丰盛的晚餐。每周三苏琴都要去丁家过夜,丁家待业的儿子丁成功和苏琴漂亮、一心读书上进的女儿晓蓝产生了朦胧的恋情。苏琴发现两人的爱情苗头后,不能容忍女儿嫁给不成功的丁成功。丁伯刚越来越嗜酒,在工厂下岗、买断工龄的浪潮中死去。丁成功和晓蓝在爱情的相思和世俗成功学的夹缝中痛苦挣扎。最终,怀有身孕的晓蓝毅然放弃世俗意义上的成功家庭,去找丁成功。然而,一场大爆炸,丁成功死了,晓蓝也躺在病床上……