登陆注册
5419600000213

第213章

'Yes,young man;and as you now speak softly and kindly,I will tell you my whole tale.My father was an officer of the sea,and was killed at sea as he was coming home to marry my mother,Isopel Berners.He had been acquainted with her,and had left her;but after a few months he wrote her a letter,to say that he had no rest,and that he repented,and that as soon as his ship came to port he would do her all the reparation in his power.Well,young man,the very day before they reached port they met the enemy,and there was a fight,and my father was killed,after he had struck down six of the enemy's crew on their own deck;for my father was a big man,as I have heard,and knew tolerably well how to use his hands,And when my mother heard the news,she became half distracted,and ran away into the fields and forests,totally neglecting her business,for she was a small milliner;and so she ran demented about the meads and forests for a long time,now sitting under a tree,and now by the side of a river-at last she flung herself into some water,and would have been drowned,had not some one been at hand and rescued her,whereupon she was conveyed to the great house,lest she should attempt to do herself farther mischief,for she had neither friends nor parents-and there she died three months after,having first brought me into the world.

She was a sweet pretty creature,I'm told,but hardly fit for this world,being neither large,nor fierce,nor able to take her own part.So I was born and bred in the great house,where I learnt to read and sew,to fear God,and to take my own part.When I was fourteen I was put out to service to a small farmer and his wife,with whom,however,I did not stay long,for I was half-starved,and otherwise ill treated,especially by my mistress,who one day attempting to knock me down with a besom,I knocked her down with my fist,and went back to the great house.'

'And how did they receive you in the great house?'

'Not very kindly,young man-on the contrary,I was put into a dark room,where I was kept a fortnight on bread and water;I did not much care,however,being glad to have got back to the great house at any rate-the place where I was born,and where my poor mother died;and in the great house I continued two years longer,reading and sewing,fearing God,and taking my own part when necessary.At the end of the two years I was again put out to service,but this time to a rich farmer and his wife,with whom,however,I did not live long,less time,I believe,than with the poor ones,being obliged to leave for-'

'Knocking your mistress down?'

'No,young man,knocking my master down,who conducted himself improperly towards me.This time I did not go back to the great house,having a misgiving that they would not receive me;so Iturned my back to the great house where I was born,and where my poor mother died,and wandered for several days I know not whither,supporting myself on a few halfpence which I chanced to have in my pocket.It happened one day,as I sat under a hedge crying,having spent my last farthing,that a comfortable-looking elderly woman came up in a cart,and seeing the state in which I was,she stopped and asked what was the matter with me;I told her some part of my story,whereupon she said,'Cheer up,my dear;if you like,you shall go with me,and wait upon me.'Of course I wanted little persuasion,so I got into the cart and went with her.She took me to London and various other places,and I soon found that she was a travelling woman,who went about the country with silks and linen.

I was of great use to her,more especially in those places where we met evil company.Once,as we were coming from Dover,we were met by two sailors,who stopped our cart,and would have robbed and stripped us.'Let me get down,'said I;so I got down,and fought with them both,till they turned round and ran away.Two years Ilived with the old gentlewoman,who was very kind to me,almost as kind as a mother;at last she fell sick at a place in Lincolnshire,and after a few days died,leaving me her cart and stock in trade,praying me only to see her decently buried-which I did,giving her a funeral fit for a gentlewoman.After which I travelled the country-melancholy enough for want of company,but so far fortunate,that I could take my own part when anybody was uncivil to me.At last,passing through the valley of Todmorden,I formed the acquaintance of Blazing Bosville and his wife,with whom Ioccasionally took journeys for company's sake,for it is melancholy to travel about alone,even when one can take one's own part.Isoon found they were evil people;but,upon the whole,they treated me civilly,and I sometimes lent them a little money,so that we got on tolerably well together.He and I,it is true,had once a dispute,and nearly came to blows;for once,when we were alone,he wanted me to marry him,promising,if I would,to turn off Grey Moll,or,if I liked it better,to make her wait upon me as a maid-servant;I never liked him much,but from that hour less than ever.

Of the two,I believe Grey Moll to be the best,for she is at any rate true and faithful to him,and I like truth and constancy-don't you,young man?'

'Yes,'said I,'they are very nice things.I feel very strangely.'

'How do you feel,young man?

'Very much afraid.'

'Afraid,at what?At the Flaming Tinman?Don't be afraid of him.

He won't come back,and if he did,he shouldn't touch you in this state,I'd fight him for you;but he won't come back,so you needn't be afraid of him.'

'I'm not afraid of the Flaming Tinman.'

'What,then,are you afraid of?'

'The evil one.'

'The evil one!'said the girl,'where is he?'

'Coming upon me.'

'Never heed,'said the girl,'I'll stand by you.'

同类推荐
  • Candide

    Candide

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分律比丘戒本

    四分律比丘戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩利支菩萨略念诵法

    摩利支菩萨略念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广圆觉修多罗了义经

    大方广圆觉修多罗了义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Crown of Thorns

    The Crown of Thorns

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鬼王倾妃:带着淘宝来穿越

    鬼王倾妃:带着淘宝来穿越

    柳瑶瑶的人生大事,就是睡睡睡,买买买。终于有一天,她真的把自己给睡死了。地府士兵:“天哪,勾错魂了,怎么办?柳瑶瑶,你可有未了心愿?”柳瑶瑶:“买买买。”地府士兵:“……”于是,柳瑶瑶懵逼地带着一个淘宝系统,成了一个待字闺中的小姐。一睁开眼,漫天的红色,敲锣打鼓,好不热闹!谁家嫁女儿了么?不管了,睡醒先来淘个宝!
  • 快穿系统之宿主有点可怕

    快穿系统之宿主有点可怕

    沐笙表示:经历了几个任务,你就要我去与深井冰斗智斗勇?不干,我要和你们的主宰者斗智斗勇。什么!你们的主宰者是我亲哥?亲哥头上还有一位?好,我和他斗智斗勇,等我赢了他,没人管的了我了。那他人呢?在深井冰世界斗智斗勇?那我也去啊。可没想到,你智商居然比我高一点。呵,看姐不把他打得哭爹喊娘,然后跪下唱征服。
  • 绝命手游

    绝命手游

    史上最诡异的手游。没人玩?不要紧。日薪三百起步,包吃包住。新晋高中生奶爸金轲进入游戏的目的很简单,想要靠手游养活他自己和六个月大的女儿。后来他才发现,这款手游比它声称的更加诡异。因为……
  • 千金再嫁:夫君萌萌哒

    千金再嫁:夫君萌萌哒

    第一次,她穿为小病君的冲喜新娘,被他视若珍宝,一心相护,却仍死于非命。十数年后,她重生为林府傻千金,对他一见钟情。他却痴恋亡妻,将她一剑穿心。然后,请旨相娶。柳伊:夫君念念不忘的亡妻就是自己肿么破?急,在线等!吃醋吃到前世的自己头上,她也很绝望啊!
  • 农田福女小相师

    农田福女小相师

    现世鼎鼎有名的相面师,木芽,一朝穿越成农女,看着阴暗潮湿、摇摇欲坠的小小土胚茅草屋,也只能被迫接受现实。好在她还有一个相依为命又疼爱自己的爷爷,不是孤家寡人,木芽便已知足。什么克父克母克亲友,木芽对传言嗤之以鼻。到底是命中带克,还是福运天女,敬请拭目以待咯!且看木芽如何改变现状,改善生活,与相依为命的爷爷,闷头升官发大财!
  • 工作六十年

    工作六十年

    1958年6月下旬,我从部队转业来到算是第二故乡的太原市。到市人事局报到,接待我的军转办干部征求我对分配单位的意见。由于我在早两年的政治运动中受到冲击,认为是缘于在知识分子成堆的学校工作所致,渴望改变工作环境和工作性质。当时,全国已掀起大跃进和大炼钢铁运动序幕,各行各业单位都急需增加人员,我提出希望分配到太原钢铁公司当工人。军转办干部让我先休息两星期,在家等待分配。未分配工作前,我住在二哥家。当时二哥在山西省公路局工作,但仍住在原来工作单位华北工程局的职工家属宿舍。是一座解放后新建的三层楼房,是该局科长以上干部的家属宿舍。
  • 定泽纪

    定泽纪

    这是一个单纯男子被不靠谱师父坑了之后,从而开始各种奇幻生活的故事。
  • 妖圣传

    妖圣传

    天空毫无征兆地暗了下来,无穷无尽的魃妖从天而降,黑压压一片,如蝗虫过境,遮天蔽日,开启了杀戮的饕餮盛宴!盘膝坐在一头魃妖背上,蓝枫遥看着跪地求饶的人们,漆黑的眸子里一片冷漠。一个本该意气风发的天才少年,在其人生最得意之时,遭遇了有生以来最残酷的打击,不仅被人强行抽干了身体血液,而且被灌注伪妖兽魃妖之血,导致修为尽丧、容貌尽毁,每天都遭受着魃毒侵蚀之苦。在经历了数年折磨之后,苦尽甘来,少年依仗炼化的魃毒,再度展露过人的天赋,向着大陆强者之巅发起了冲击。
  • 写手的古代体验手札

    写手的古代体验手札

    某点古言组的小粉红作者实际是个外星人,开着时空穿梭机前往古代为自己的小说收集资料。只不过,古代星球人都好可怕啊!麻麻,我要回外星
  • 从此余生只有你

    从此余生只有你

    她以为他是光,却不知当他照亮她时,也挡住了她的天空。他认为她是个麻烦,是个心机满满的姑娘。他的出现没有预料,却也是阴谋。一步错步步错。他们何去何从。