登陆注册
5419200000012

第12章 How Lazaro Took up with a Priest and the Things(3)

It happened that I suddenly saw that man who was starving me to death standing over our chest,moving the loaves of bread from one side to the other,counting and recounting them.I pretended not to notice,and silently I was praying,hoping,and begging,"Saint John,blind him!"After he had stood there quite a while,counting the days and the loaves on his fingers,he said,"If I weren't so careful about keeping this chest closed,I'd swear that someone had taken some of the loaves of bread.But from now on,just to close the door on all suspicion,I'm going to keep close track of them.There are nine and a half in there now."

"May God send you nine pieces of bad news,too,"I said under my breath.It seemed to me that what he said went into my heart like a hunter's arrow,and my stomach began to rumble when it saw that it would be going back to its old diet.Then he left the house.To console myself I opened the chest,and when I saw the bread I began to worship it--but I was afraid to "take any in remembrance of Him."Then I counted the loaves to see if the old miser had made a mistake,but he had counted them much better than I'd have liked.The best I could do was to kiss them over and over,and as delicately as I could,I peeled a little off the half-loaf on the side where it was already cut.And so I got through that day but not as happily as the one before.

But my hunger kept growing,mainly because my stomach had gotten used to more bread during those previous two or three days.I was dying a slow death,and finally I got to the point that when I was alone the only thing I did was open and close the chest and look at the face of God inside (or at least that's how children put it).But God Himself--who aids the afflicted--seeing me in such straits,put a little thought into my head that would help me.Thinking to myself,I said:This chest is big and old,and it's got some holes in it,although they're small.But he might be led to believe that mice are getting into it and are eating the bread.It wouldn't do to take out a whole loaf:he'd notice that it was missing right away,since he hardly gives me any food at all to live on.But he'll believe this all right.

And I began to break off crumbs over some cheap tablecloths he had there.I would pick up one loaf and put another one down,so that I broke a few little pieces off of three or four of them.Then I ate those up just as if they were bonbons,and I felt a little better.But when he came home to eat and opened the chest,he saw the mess.And he really thought that mice had done the damage because I'd done my job to perfection,and it looked just like the work of mice.He looked the chest over from top to bottom,and he saw the holes where he suspected they'd gotten in.Then he called me over and said,"Lazaro,look!Look at what a terrible thing happened to our bread this evening!"

And I put on a very astonished face and asked him what it could have been.

"What else,"he said,"but mice?They get into everything."

We began to eat,and--thank God--I came out all right in this,too.I got more bread than the miserable little bit he usually gave me because he sliced off the parts he thought the mice had chewed on,and said,"Eat this.The mouse is a very clean animal."

So that day,with the extra that I got by the work of my hands--or of my fingernails,to be exact--we finished our meal,although I never really got started.

And then I got another shock:I saw him walking around carefully,pulling nails out of the walls and looking for little pieces of wood.And he used these to board up all the holes in the old chest.

"Oh,Lord!"I said then."What a life full of misery,trials,and bad luck we're born into!How short the pleasures of this hard life of ours are!Here I was,thinking that this pitiful little cure of mine would get me through this miserable situation,and I was happy,thinking I was doing pretty well.Then along came my bad luck and woke up this miser of a master of mine and made him even more careful than usual (and misers are hardly ever not careful).Now,by closing up the holes in the chest,he's closing the door to my happiness,too,and opening the one to my troubles."

That's what I kept sighing while my conscientious carpenter finished up his job with nails and little boards,and said,"Now,my dear treacherous mice,you'd better think about changing your ways.You won't get anywhere in this house."

As soon as he left,I went to see his work.And I found that he didn't leave a hole where even a mosquito could get into the sorry old chest.I opened it up with my useless key,without a hope of getting anything.And there I saw the two or three loaves that I'd started to eat and that my master thought the mice had chewed on,and I still got a little bit off of them by touching them very lightly like an expert swordsman.

Since necessity is the father of invention and I always had so much of it,day and night I kept thinking about how I was going to keep myself alive.And I think that hunger lit up my path to these black solutions:they say that hunger sharpens your wits and that stuffing yourself dulls them,and that's just the way it worked with me.

Well,while I was lying awake one night thinking about this--how I could manage to start using the chest again--I saw that my master was asleep:it was obvious from the snoring and loud wheezing he always made while he slept.I got up very,very quietly,and since during the day I had planned out what I would do and had left an old knife lying where I'd find it,I went over to the sorry-looking chest,and in the place where it looked most defenseless,I attacked it with the knife,using it like a boring tool.

It was really an old chest,and it had been around for so many years that it didn't have any strength or backbone left.It was so soft and worm-eaten that it gave in to me right away and let me put a good-sized hole in its side so I could relieve my own suffering.When I finished this,I opened the slashed-up chest very quietly,and feeling around and finding the cut-up loaf,I did the usual thing--what you've seen before.

同类推荐
  • The American Republic

    The American Republic

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上元始天尊说大雨龙王经

    太上元始天尊说大雨龙王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沙弥尼离戒文

    沙弥尼离戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五教章集成记

    五教章集成记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法演禅师语录

    法演禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 白露降

    白露降

    我妻子在家骂二弟不孝的时候,二弟带着闺女已经坐火车回浙江金华。二弟一家在那一边漂泊打工。二弟在一所农民工学校教书。二弟媳妇在一家厂子做饭。二弟家的儿子先在家里上初中,后去那边上技校,技校一毕业就在留在那里上班。二弟家的闺女一直在家上学,今年考上广东的一所大学,手里刚拿到录取通知书。我妻子说二弟,天底下能找出这样的儿子吗?老子过些天要住院开刀,他却一拍屁股一甩手丢下老子不管不问跑掉了。我父亲眼睛里生白内障,要住院开刀切除。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 带着别墅穿行诸天

    带着别墅穿行诸天

    杨逸二十一岁的生日,许久未见的父母忽然送了他一栋别墅。然后生活从此改变,之后的每个月,他都要和别墅一起,穿行诸天。===============================想写个比较轻松向的无限流,每个世界不会特别长,以原创世界为主。
  • 侯府商女

    侯府商女

    望着眼前古香古色的房间?这是什么情况啊?现代最大的百货业龙头女王意外穿越至启国,成了一等靖安侯府唯一的千金和子嗣。其父亲一方的正二品封疆大吏,母亲为救全城百姓而牺牲,被封为正一品的贞烈夫人,正经的名门世家。在这个等级森严,是人就分高低贵贱三六九等的封建王朝,娘哎,这个身份可真是很好很强大。。。。。。奈何前身是个不谙世事的小白花,因为母亲离世伤心一病不起,父亲无奈只能托付外祖家照顾,可惜这一家子给命都‘照顾’没了。曾经她一心痴恋表哥,为了能嫁给心爱之人,将铺子、票子、房子统统交给负心人和别有用心的大舅一家打理。结果事与愿违,琴瑟和鸣?长相厮守统统没了,有的只是阴谋诡计和算计,看上的完全是手里的银子,幸好姐姐来了一切为时不晚!什么?大舅一家为了表哥成亲,抢占了自己的宅子?这事好办,一顿胖揍滚回你的老家,姐姐的地方休想染指。什么?表哥为了娶高门女,下小定礼都是自己的银子和宝贝?这也好办,慧姐手拿单子笑眯眯的看着大舅母道:“不好意思大舅母,几个不长眼的奴才将御赐之物放错了地方,可不能坏了表哥的亲事!来人,抬走!”看着一箱箱的东西被慧姐抬走,大舅母气的前仰后合,脸色铁青,结果这“飘轻”的小定礼一出门就笑掉了全城的大牙!以往的娇气任性识人不清?不怕,那个什么扮猪吃老虎这年代都弱爆了,姐姐最擅长的就是扮兔子吃大象,瞧瞧都是瑞兽哎,啧啧这比例多么的震撼!以往不擅经营,虽有万贯家财结果手头拮据都被人骗去?不怕,姐姐本就是百货女王,敛财敛物都是经营强项,商道才是唯一的正理!以往视金钱如粪土,不肯花一分的心思。这也不怕,这世界没有什么比银子更贴心安全实在的东西了,乃是姐姐最喜爱之物,费点心思怕什么?重要的是君子爱财取之以道,小赚宜室宜家,中赚发家致富,大赚扬名立万,赚暴了利国利民,瞧瞧,商人多么的伟大!且看百货女王在这个朝代,如何将商人推到最高位,如何打造自己的商业帝国,如何振兴家业,振兴国业!咩哈哈哈。。。。。。让那些眼红羡慕嫉妒恨的都和西北风去吧!================================================经商之路风生水起,一晃年龄大了,这惦记自己婚事的太多了,不想被别人主宰婚约,干脆顺便拐了一个斯文多变男,这货比自己还爱银子!
  • 蹲下来和孩子一起看世界

    蹲下来和孩子一起看世界

    本书讲述了教师工作具有极强的艺术性。而对于孩子,也就是那些中小学生来说,由他们的本身特点及身心发展规律所决定,老师又必须要能抓住这些孩子的特点,避免成人化的教育方式。因此,老师在教育时,必须要能“蹲下自己的身子”。《蹲下来和孩子一起看世界》吸收了近几年教学实践中的经典案例以及中外教育的各种优势,对“蹲下来”的教育方式进行精辟的阐释,相信对广大教育工作者会大有裨益。
  • 记13恋

    记13恋

    总有一个人,让你想恋。总有一段情,让你留恋。总有一个物,让你怀恋。记一生的恋。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 逃出仙界

    逃出仙界

    这是一个愈发残酷的仙界,资源日趋紧张,你争我夺,尔虞我诈,阴谋诡计甚嚣尘上。在这里,炼丹、制器、画符、布阵的都被称为杂修,地位低下,死气沉沉。丁广,以凡人之躯“被穿越”到此,历经磨难,只能以凡人资质“被杂修”。被搅进多方势力争斗的他,该如何以凡人心智破局?又如何以凡人手段回家?
  • 魂穿末世之驭灵女王带球跑

    魂穿末世之驭灵女王带球跑

    一场灵魂互换的生死契约,改变的不仅仅是一个人的未来!再次睁眼,玄灵大陆的驭灵女王千暮雪,变成了二十一世纪普通女孩。魂穿异世,刚搞懂这世界的生存之道,末世席卷而来。全新又黑暗的世界,是人性善恶的极端挑战,是适者生存的残酷选拔,也是光明前的澎湃波涛!千暮雪心里只有一个信念,活下去!前有丧尸挡路,千暮雪随手一甩,一拨傀儡实力弑杀;路遇变异植物偷袭,跺跺脚,成千灵植百分百完虐;后有变异动物妨碍,无需劳神费力,千万灵兽震撼碾压......千暮雪要做的,就是吃好喝好,再将肚子里的某小只养得成小肉包!只是,某人身上自带灵气,还一反常态缠上身:“媳妇儿,一起灵修吧!”型男变羔羊,千暮雪夹起包子就跑.....
  • 心理学其实很有趣:超有用超好看的心理学故事

    心理学其实很有趣:超有用超好看的心理学故事

    心理学是一门揭示人类心理活动规律的科学,是一门让人变得更聪明的学问。弗洛伊德曾说,古今中外有智慧的人,也是最会应用心理学知识和技巧的人。他们能在纷繁的事物中,看到事物的主流;能从复杂的现象中,发现事物的规律;能从曲折的过程中,看到光明的前景;能从微小的变化中,感受到即将掀起的风暴。