登陆注册
5417500000007

第7章 LETTER V(1)

THE NORTH ATLANTIC--SPANISH WAVES--OUR CABIN IN A GALE--SEA-SICKNESS FROM A SCIENTIFIC POINT OF VIEW--WILSON--APASSENGER COMMITS SUICIDE--FIRST SIGHT OF ICELAND--FLOKIOF THE RAVENS--THE NORSE MAYFLOWER--FAXA FIORD--WE LANDIN THULE

Reykjavik,Iceland,June 21,1856.

We have landed in Thule!When,in parting,you moaned so at the thought of not being able to hear of our safe arrival,I knew there would be an opportunity of writing to you almost immediately after reaching Iceland;but Isaid nothing about it at the time,lest something should delay this letter,and you be left to imagine all kinds of doleful reasons for its non-appearance.We anchored in Reykjavik harbour this afternoon (Saturday).H.M.S.

"Coquette"sails for England on Monday;so that within a week you will get this.

For the last ten days we have been leading the life of the "Flying Dutchman."Never do I remember to have had such a dusting:foul winds,gales,and calms--or rather breathing spaces,which the gale took occasionally to muster up fresh energies for a blow--with a heavy head sea,that prevented our sailing even when we got aslant.

On the afternoon of the day we quitted Stornaway,I got a notion how it was going to be;the sun went angrily down behind a bank of solid grey cloud,and by the time we were up with the Butt of Lewis,the whole sky was in tatters,and the mercury nowhere,with a heavy swell from the north-west.

As,two years before,I had spent a week in trying to beat through the Roost of Sumburgh under double-reefed trysails,I was at home in the weather;and guessing we were in for it,sent down the topmasts,stowed the boats on board,handed the foresail,rove the ridge-ropes,and reefed all down.By midnight it blew a gale,which continued without intermission until the day we sighted Iceland;sometimes increasing to a hurricane,but broken now and then by sudden lulls,which used to leave us for a couple of hours at a time tumbling about on the top of the great Atlantic rollers--or Spanish waves,as they are called--until I thought the ship would roll the masts out of her.Why they should be called Spanish waves,no one seems to know;but I had always heard the seas were heavier here than in any other part of the world,and certainly they did not belie their character.The little ship behaved beautifully,and many a vessel twice her size would have been less comfortable.Indeed,few people can have any notion of the cosiness of a yacht's cabin under such circumstances.After having remained for several hours on deck,in the presence of the tempest,--peering through the darkness at those black liquid walls of water,mounting above you in ceaseless agitation,or tumbling over in cataracts of gleaming foam,--the wind roaring through the rigging,--timbers creaking as if the ship would break its heart,--the spray and rain beating in your face,--everything around in tumult,--suddenly to descend into the quiet of a snug,well-lighted little cabin,with the firelight dancing on the white rosebud chintz,the well-furnished book-shelves,and all the innumerable nick-nacks that decorate its walls,--little Edith's portrait looking so serene,--everything about you as bright and fresh as a lady's boudoir in May Fair,--the certainty of being a good three hundred miles from any troublesome shore,--all combine to inspire a feeling of comfort and security difficult to describe.

These pleasures,indeed,for the first days of our voyage,the Icelander had pretty much to himself.I was laid up with a severe bout of illness I had long felt coming on,and Fitz was sea-sick.I must say,however,I never saw any one behave with more pluck and resolution;and when we return,the first thing you do must be to thank him for his kindness to me on that occasion.Though himself almost prostrate,he looked after me as indefatigably as if he had already found his sea legs;and,sitting down on the cabin floor,with a basin on one side of him,and a pestle and mortar on the other,used to manufacture my pills,between the paroxysms of his malady,with a decorous pertinacity that could not be too much admired.

Strangely enough,too,his state of unhappiness lasted a few days longer than the eight-and-forty hours which are generally sufficient to set people on their feet again.I tried to console him by representing what an occasion it was for observing the phenomena of sea-sickness from a scientific point of view;and I must say he set to work most conscientiously to discover some remedy.

Brandy,prussic acid,opium,champagne,ginger,mutton-chops,and tumblers of salt-water,were successively exhibited;but,I regret to say,after a few minutes,each in turn re-exhibited itself with monotonous punctuality.Indeed,at one time we thought he would never get over it;and the following conversation,which I overheard one morning between him and my servant,did not brighten his hopes of recovery.

This person's name is Wilson,and of all men I ever met he is the most desponding.Whatever is to be done,he is sure to see a lion in the path.Life in his eyes is a perpetual filling of leaky buckets,and a rolling of stones up hill.He is amazed when the bucket holds water,or the stone perches on the summit.He professes but a limited belief in his star,--and success with him is almost a disappointment.His countenance corresponds with the prevailing character of his thoughts,always hopelessly chapfallen;his voice is as of the tomb.He brushes my clothes,lays the cloth,opens the champagne,with the air of one advancing to his execution.I have never seen him smile but once,when he came to report to me that a sea had nearly swept his colleague,the steward,overboard.The son of a gardener at Chiswick,he first took to horticulture;then emigrated as a settler to the Cape,where he acquired his present complexion,which is of a grass-green;and finally served as a steward on board an Australian steam-packet.

同类推荐
  • 玉清上宫科太真文

    玉清上宫科太真文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉祐杂志

    嘉祐杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 傲轩吟稿

    傲轩吟稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆桴亭论小学

    陆桴亭论小学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金谷怀古

    金谷怀古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 欣然的青春往事

    欣然的青春往事

    学校里最单纯的青春时光,承载着岁月的美好,高中时的恋爱懵懂又可爱,虽说有很多阻碍,但是喜欢的人终究还在,喜欢你,我愿变得更好然后慢慢等待,在高中的岁月里,紧张的学习中有甜甜的暗恋与暧昧,给青春时光留下点点色彩,
  • 华庭乱

    华庭乱

    故事节奏同本人性格一般慢热,文风也较为波澜不惊,见谅ww不喜勿入,谢谢您!琼玉楼,金碧阁,华舞伴琴瑟,风流少年伊人恻,涓涓柔情胜长河;一脉子,兵相合,忘却同宗德,万里锦绣连烽火,累累白骨鸣悲歌。这是一个关于大姜朝皇室子弟的故事,在这段大姜朝史上与内乱有关,时间跨度最长、影响范围最广的动荡时期,既有小情小爱的涓涓细流,也有家国情怀的巨浪奔涌;既有天真浪漫的丝丝柔情,也有诡诈无情的弄权杀伐。伐尽天下异心者,斗尽世间诡谲人,只为心中一片天。他们,或是主动,或是被动,卷入了这场漩涡,又将何去何从?
  • 网游之重生开天

    网游之重生开天

    轻松的玄幻修真类网游小说,轻松游戏,轻松看书
  • The Old Merchant Marine

    The Old Merchant Marine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外挂傍身的杂草

    外挂傍身的杂草

    来到异界,成为大佬门前一株杂草,没事就被踩一脚。系统激活,外挂傍身。要告诉这大佬,做人要有素质,草是不能乱踩的。ps:书名简介平平无奇,已经放弃治疗。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 坏孩子

    坏孩子

    该小说从主人公的少年时代写起,采用第一人称叙述了主人公牛立人所经历的一系列事件。而这一系列事件,均离不开本书标题所点出的“坏”字。正是在这样的人生经历中,本书主人公在不断地成长。与《麦田里的守望者》相似,本书也有愤怒有焦虑,同时又对人物内心有着深刻细腻地剖析与描绘。最终都指向了一个少年的内心世界,同时又有着对外部社会的现实投影。希望本书也能给无数彷徨的青年以心灵的慰藉。
  • 客居诸天

    客居诸天

    祝允明穿越了,就在大婚之日前天,时空本源至宝裹挟下,祝允明被迫离开了功成名就,可以颐养天年的蓝星。于是,为了回家,祝允明开启了莽穿诸天的旅途“我也不想派发系统剥削人啊,可是我要赚回家的路费啊!”“我也不想当诸天最大奸商啊,可是我要赚回家的路费啊!”每当夜深人静,祝允明都会在心底呐喊,然后。。。“又是充满希望的一天!”
  • 如山的爱却如此轻盈

    如山的爱却如此轻盈

    父爱如山,父亲给予我们的爱是厚重的,深沉的,悠远的……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。