登陆注册
5415400000050

第50章

FALSE FRIEND, OLD LOVER.

It was on a Wednesday morning that the Duke de Champdoce, instead of, as usual, going to his own or one of his friends' clubs to breakfast, took his seat at the table where his wife was partaking of her morning meal.He was in excellent spirits, gay, and full of pleasant talk, a mood in which his wife had never seen him since their ill-fated marriage.The Duchess could not understand this sudden change in her husband; it terrified and alarmed her, for she felt that it was the forerunner of some serious event, which would change the current of her life entirely.

Norbert waited until the domestics had completed their duty and retired, and as soon as he was alone with his wife he took her hand and kissed it with an air of gallantry.

"It has been a long time, my dear Marie, since I had resolved to open my heart to you entirely, and now a full and open explanation has become absolutely necessary.""An explanation!" faltered Marie.

"Yes, certainly; but do not let the word alarm you.I fear that I must have appeared in your eyes the most morose and disagreeable of husbands.Permit me to explain.Since we came here, I have gone about my own affairs, I have gone out early and returned extremely late, and sometimes three days have elapsed without our even setting eyes on each other."The young Duchess listened to him like a woman who could not believe her ears.Could this be her husband who was heaping reproaches upon himself in this manner?

"I have made no complaint," stammered she.

"I know that, Marie; you have a noble and forgiving nature; but, however, it is impossible, as a woman, that you should not have condemned me.""Indeed, but I have not done so."

"So much the better for me.On this I shall not have to find either defence or excuse for my conduct; you must know, however, that you are ever foremost in my thoughts, even when I am away from you."He was evidently doing his best to put on an air of tenderness and affection, but he failed; for though his words were kind, the tone of his voice was neither tender nor sympathetic.

"I hope I know my duty," said the Duchess.

"Pray, Marie," broke in he, "do not let the word duty be uttered between us.You know that you have been much alone, because it was impossible for the friends of Mademoiselle de Puymandour to be those of the Duchess de Champdoce!""Have I made any opposition to your orders?""Then, too, our mourning prevents us going out into the world for five months longer at least.""Have I asked to go out?"

"All the more reason that I should endeavor to make your home less dull for you.I should like you to have with you some person in whose society you could find pleasure and distraction.Not one of those foolish girls who have no thought save for balls and dress, but a sensible woman of the world, and, above all, one of your own age and rank,--a woman, in short, of whom you could make a friend.But where can such a one be found? It is a perilous quest to venture on, and upon such a friend often depends the happiness and misery of a home.

"But," continued he, after a brief pause, "I think that I have discovered the very one that will suit you.I met her at the house of Madame d'Ailange, who spoke eloquently of her charms of mind and body, and I hope to have the pleasure of presenting her to you to-day.""Here, at our house?"

"Certainly; there is nothing odd in this.Besides, the lady is no stranger to us; she comes from our own part of the country, and you know her."A flush came over his face, and he busied himself with the fire to conceal it as he added,--"You recollect Mademoiselle de Laurebourg?""Do you mean Diana de Laurebourg?"

"Exactly so."

"I saw very little of her, for my father and hers did not get on very well together.The Marquis de Laurebourg looked on us as too insignificant to--""Ah, well," interrupted he, "I trust that the daughter will make up for the father's shortcomings.She married just after our wedding had been celebrated, and her husband is the Count de Mussidan.She will call on you to-day, and I have told your servants to say that you are at home."The silence that followed this speech lasted for nearly a couple of minutes, and became exceedingly embarrassing, when suddenly the sound of wheels was heard on the gravel of the courtyard, and in a moment afterwards a servant came and announced that the Countess de Mussidan was in the drawing-room.Norbert rose, and, taking his wife's arm, led her away.

"Come, Marie, come," said he; "she has arrived."Diana had reflected deeply before she had taken this extraordinarily bold step.In paying a visit so contrary to all the usual rules of etiquette, she exposed herself to the chance of receiving a severe rebuff.The few seconds that elapsed while she was still alone in the drawing-room seemed like so many centuries; but the door was opened, and Norbert and his wife appeared.Then, with a charming smile, Madame de Mussidan rose and bowed gracefully to the Duchess de Champdoce, making a series of half-jesting apologies for her intrusion.She had been utterly unable, she said, to resist the pleasure she should experience in seeing an old country neighbor, the more so as they were now separated by so short a distance.She had, therefore, disregarded all the rules of etiquette so that they might have a cozy chat about Poitiers, Bevron, Champdoce, and all the country where she had been born, and which she so dearly loved.

The Duchess listened in silence to this torrent of words, and the expression of her face showed how surprised she was at this unexpected visit.A less perfectly self-possessed woman than Diana de Mussidan might have felt abashed, but the slight annoyance was not to be compared to the prospective advantages that she hoped to gain, and she brought all the mettle of her talent and diplomacy into play.

同类推荐
  • The Trees of Pride

    The Trees of Pride

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄大乘论抄

    摄大乘论抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茕绝老人天奇直注天童觉和尚颂古

    茕绝老人天奇直注天童觉和尚颂古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘练江先生集

    刘练江先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修习止观坐禅法要

    修习止观坐禅法要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 拆开一个夏天

    拆开一个夏天

    下辈子我们还要住隔壁,我们青梅竹马,两小无猜……“不管你是回忆里的还是已经去世的,我都要对你说,对不起!我后悔了,从离婚的那一秒就后悔了!我爱你,我喜欢你,我好想你啊!”“我说过我喜欢温柔的人,而你……很温柔。”“如果我向你提出共度余生的邀请,你会愿意放下她来牵我的手吗?”“明明有对我那么好的人,为什么我还爱你!我要怎么做才能像你那样说走就走不再回头啊!”“你一直相信着你以为的,但你有问过我吗,如果你问过我的话,我一定会大声的告诉你我从来都没有恨过你啊!”“如果警察来晚一些,你就不是我的了……”本作为微腐小甜大虐的类型,有单纯青涩的爱恋,有年少幼稚的嫉妒,有向前追逐的理想,有无可替代的友谊,有无法言说的愧疚,有难以启齿的告白,有再也回不去的回忆……抒写一段全新的、如诗如画如曲如梦的青春。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 荣耀上海

    荣耀上海

    上海,国际化大都市。上海,改革开放的前沿阵地。我从外地来,见证了上海荣耀,也希望能够荣耀上海。我叫白洛,一个努力奋进的新上海人。
  • 孙真人海上方

    孙真人海上方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 琥珀

    琥珀

    周喜良他们上班头一天,看见了那个叫菱香的女人。上班头一天,不是下井,是参加培训。新工人下井前,都要进行一周时间的安全培训。参加那次培训的是新来的农民工。松塔儿沟一共来了他们五个人,除周喜良外,还有王乐、郭永顺、江玉水、刘树山。那时候刚过了年,汽车在飘飘洒洒的小雪中整整跑了一天,才来到了这个井口。巨大的矸子山就像埃及的金字塔,高高的贮煤仓就像卫星发射塔。宿舍的火炕上摆放着他们自己带来的被褥,地上一个个摆放着他们盛杂物的箱子,还有一个暖壶放在箱子上,再就是他们下井带饭用的饭盒子。他们新奇着,兴奋着,又说又笑。
  • 灵魂与美感:杨飞云范学德对话录

    灵魂与美感:杨飞云范学德对话录

    本书是油画家杨飞云第一部有关自己艺术生涯的谈艺录。本书以与美籍华人作家范学德对话的形式,讲述了杨飞云艺术生涯的点滴:从童年的生活;少年时期的学画过程;青年时期的工作生活经历,尤其是1978年考入中央美术学院之后,就油画学习、创作、风格的思考;担任中国油画院院长之后,组织的一系列促进油画发展的展览活动,对青年油画家的提携和推荐,对中国油画的期待和展望等等。在这部对话录中,杨飞云对自己六十多年生涯作了详细的叙述,第一次历史地、系统地、准确地说明了自己的艺术见解。这既是一部艺术对话录,也是人生对话录;既能给年轻的艺术家以艺术上的指导,更能给他们以精神上的启发。
  • 回到昔日阳光下

    回到昔日阳光下

    16岁那年,自以为看透世间的他,遇到了真正看透世间的她。从此,他被她所牵引,直到世界的尽头。天使般的她,拥有一双黑色的翅膀。他以为天使的爱,可以拯救一切。但他错了。因为恶魔的爱,本就是带着所爱的一切,坠向地狱。也许,地狱对他而言,是另一种天堂。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 小师妹要出山

    小师妹要出山

    ——如果有一天,你穿越到以武为尊的古代,你会做什么呢?——当然是仗剑走天涯呀!只可惜她没有金手指,没有与生俱来的绝世武功,更没有大人物给她传授深厚内功,她只能从头开始,十年如一日地苦练武功,顺便撩拨一下她那个外冷内热的大师兄。终于,十年之后,江湖出了一对著名的侠侣,他们分别是“步遥公子”与“碧莲女侠”,人称“步遥碧莲”双侠!欢迎入坑,1V1双洁,青梅竹马,忠犬宠文。