登陆注册
5413700000003

第3章

The smaller room was something like a chapel in a cathedral, or a grotto in a cave, for the booming sound of the traffic in the distance suggested the soft surge of waters, and the oval mirrors, with their silver surface, were like deep pools trembling beneath starlight. But the comparison to a religious temple of some kind was the more apt of the two, for the little room was crowded with relics.

As Katharine touched different spots, lights sprang here and there, and revealed a square mass of red-and-gold books, and then a long skirt in blue-and-white paint lustrous behind glass, and then a mahogany writing-table, with its orderly equipment, and, finally, a picture above the table, to which special illumination was accorded.

When Katharine had touched these last lights, she stood back, as much as to say, "There!" Denham found himself looked down upon by the eyes of the great poet, Richard Alardyce, and suffered a little shock which would have led him, had he been wearing a hat, to remove it. The eyes looked at him out of the mellow pinks and yellows of the paint with divine friendliness, which embraced him, and passed on to contemplate the entire world. The paint had so faded that very little but the beautiful large eyes were left, dark in the surrounding dimness.

Katharine waited as though for him to receive a full impression, and then she said:

"This is his writing-table. He used this pen," and she lifted a quill pen and laid it down again. The writing-table was splashed with old ink, and the pen disheveled in service. There lay the gigantic gold-rimmed spectacles, ready to his hand, and beneath the table was a pair of large, worn slippers, one of which Katharine picked up, remarking:

"I think my grandfather must have been at least twice as large as any one is nowadays. This," she went on, as if she knew what she had to say by heart, "is the original manuscript of the 'Ode to Winter.' The early poems are far less corrected than the later. Would you like to look at it?"While Mr. Denham examined the manuscript, she glanced up at her grandfather, and, for the thousandth time, fell into a pleasant dreamy state in which she seemed to be the companion of those giant men, of their own lineage, at any rate, and the insignificant present moment was put to shame. That magnificent ghostly head on the canvas, surely, never beheld all the trivialities of a Sunday afternoon, and it did not seem to matter what she and this young man said to each other, for they were only small people.

"This is a copy of the first edition of the poems," she continued, without considering the fact that Mr. Denham was still occupied with the manuscript, "which contains several poems that have not been reprinted, as well as corrections." She paused for a minute, and then went on, as if these spaces had all been calculated.

"That lady in blue is my great-grandmother, by Millington. Here is my uncle's walking-stick--he was Sir Richard Warburton, you know, and rode with Havelock to the Relief of Lucknow. And then, let me see--oh, that's the original Alardyce, 1697, the founder of the family fortunes, with his wife. Some one gave us this bowl the other day because it has their crest and initials. We think it must have been given them to celebrate their silver wedding-day."Here she stopped for a moment, wondering why it was that Mr. Denham said nothing. Her feeling that he was antagonistic to her, which had lapsed while she thought of her family possessions, returned so keenly that she stopped in the middle of her catalog and looked at him. Her mother, wishing to connect him reputably with the great dead, had compared him with Mr. Ruskin; and the comparison was in Katharine's mind, and led her to be more critical of the young man than was fair, for a young man paying a call in a tail-coat is in a different element altogether from a head seized at its climax of expressiveness, gazing immutably from behind a sheet of glass, which was all that remained to her of Mr. Ruskin. He had a singular face--a face built for swiftness and decision rather than for massive contemplation; the forehead broad, the nose long and formidable, the lips clean-shaven and at once dogged and sensitive, the cheeks lean, with a deeply running tide of red blood in them. His eyes, expressive now of the usual masculine impersonality and authority, might reveal more subtle emotions under favorable circumstances, for they were large, and of a clear, brown color; they seemed unexpectedly to hesitate and speculate; but Katharine only looked at him to wonder whether his face would not have come nearer the standard of her dead heroes if it had been adorned with side-whiskers. In his spare build and thin, though healthy, cheeks, she saw tokens of an angular and acrid soul. His voice, she noticed, had a slight vibrating or creaking sound in it, as he laid down the manuscript and said:

"You must be very proud of your family, Miss Hilbery.""Yes, I am," Katharine answered, and she added, "Do you think there's anything wrong in that?""Wrong? How should it be wrong? It must be a bore, though, showing your things to visitors," he added reflectively.

"Not if the visitors like them."

"Isn't it difficult to live up to your ancestors?" he proceeded.

"I dare say I shouldn't try to write poetry," Katharine replied.

"No. And that's what I should hate. I couldn't bear my grandfather to cut me out. And, after all," Denham went on, glancing round him satirically, as Katharine thought, "it's not your grandfather only.

You're cut out all the way round. I suppose you come of one of the most distinguished families in England. There are the Warburtons and the Mannings--and you're related to the Otways, aren't you? I read it all in some magazine," he added.

"The Otways are my cousins," Katharine replied.

"Well," said Denham, in a final tone of voice, as if his argument were proved.

同类推荐
  • 意拳拳谱

    意拳拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淮南鸿烈解

    淮南鸿烈解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼科心法要诀

    幼科心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝中和经

    太上洞玄灵宝中和经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海畔秋思

    海畔秋思

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 应鹤血枪

    应鹤血枪

    朝廷侯爷颜鹤子,宫中摄政王顾临申,江湖第一离书葛,腹黑师弟锦不回。“我发誓,你给我的那十万两黄金我真的花完了。”“王爷倒是有好的兴致,就怕在下扰乱了王爷。那罪过可就大了。”“本公子就喜欢你这般潇洒之人。来日把酒言欢。”“师弟,师哥我也才学了一些杂碎,微乎其微,不如你找师父问问,可不可以把秘籍三道传授给你,你再偷偷教我。”
  • 庄子全书

    庄子全书

    本书除了介绍《庄子》原文中的一些经典寓言故事,还列举了古今中外很多富有借鉴意义的小故事或人生实例,几乎涵盖了职场、营销、教育、友情、爱情、婚姻、生命的价值和意义等方方面面,具有很强的趣味性和可读性,让您在轻松中获得智慧,愉悦中体味哲理!
  • 重生且珍惜

    重生且珍惜

    离婚甩了个渣男而已,她怎么就被小三害死了?不过,重来一次,看清了很多事、认清了很多人,她要走一条和过去完全不同的路。首先,要学会珍惜身边的一切。
  • 捉妖有喜

    捉妖有喜

    灵气复苏了,万物皆变!架笼子遛鸟的大爷居然被鸟抓伤!动物园里的驯兽师居然被自己驯化的狮子活吞!饭店的厨房里,所有的食材被两只老鼠一夜之间吃了个精光!吸猫的被猫抓,撸狗的被狗咬,就连温顺的海豚都突然暴起伤人!人类陷入了恐慌!我是捉妖师!我来啦!……
  • 在风雨中与你同行

    在风雨中与你同行

    曾经的海誓山盟在现实面前究竟有多不堪,我一直都不能理解!总以为只要全力以赴做到问心无愧就不会有遗憾。直到你离开后,我才发现“祝你幸福”竟是句违心的话。与您一起经历风雨的日子仍旧历历在目。
  • 兽霸诸天万界

    兽霸诸天万界

    “我没死,而且转世成了老虎?真棒!”“孽畜,伏虎在此,你还不快束手就擒?”伏虎罗汉?叶星懵逼了,他现在好像就是老虎诶!“各位大佬,这种情况怎么破?在线等,急!!!”……一介凡人叶星重病身亡,机缘巧合转世异界,并且重生为虎的精彩故事。
  • 重生铸梦

    重生铸梦

    带着十几年的经历和先知,赵泽君一头扎回2001年。**************************新书已发,书名《逆流惊涛》‘网上每年各种挂法穿越的小伙伴,手拉手可以组成一个中等规模的城市;而他们创立的伟大事业,加起来可以买下整个银河系!其实吧,才穿越那几天,陆岳涛满心愤懑,恨不得和这个世界同归于尽。很快的,他释然了。算了吧,又不是不能过。虽然大学落榜在复读,爹妈闹离婚,家里还欠了一屁股债……’
  • 逃出死亡地带

    逃出死亡地带

    困长春那年,我六岁。我家住在城边,不远处就是一条总也不见火车跑的铁路。铁路对面是片柳树毛子,穿过柳树毛子就是一座老道庙,庙后的墙根儿有个洞,一股清亮亮的泉水从洞里成年往外流,汇成一条不宽的小溪,绕着小庙转了一圈,流入庙后的大草甸子。半年前,妈妈曾领我到庙里来“跳墙”。真有意思,庙里那个白胡子老道收下我抱来的大冠子红公鸡,给我剃光了头,只在后脑勺留下一撮小“老毛”,然后叫我站在一条小板凳上,嘴里叨叨咕咕地说了一阵,拿根红筷子在我头上敲了一下,让我从凳子上跳下去,不回头地跑出庙门,就算过了什么“关”,再也不会生灾得病了。
  • 平天皇

    平天皇

    谈笑间弃王权富贵,弹指间灭诸天神佛。地不慈便踏碎山河,天不仁便弑神平天。且看一个经脉皆废的皇子如何从微末之中崛起,还这方世界一个朗朗乾坤。