登陆注册
5411800000042

第42章

An unexpected scene now presented itself.The wide bed of the river was shaded on either side by groves of immense trees, whose branches stretched far over the channel; and not only beneath their shade, but in every direction, tents formed of talipot leaves were pitched, and a thousand men, women, and children lay grouped together; some were bathing in the river, some were sitting round their fires cooking a scanty meal, others lay asleep upon the sand, but all appeared to be congregated together for one purpose; and so various were the castes and costumes that every nation of the East seemed to have sent a representative.This was the season for the annual offerings to the Kattregam god, to whose temple these pilgrims were flocking, and they had made the dry bed of Valle river their temporary halting-place.A few days after, no less than 18,000 pilgrims congregated at Kattregam.

I was at this time shooting with my friend, Mr.H.Walters, then of the 15th Regiment.We waded up the bed of the river for about a mile, and then pitched the tent under some fine trees in the open forest.Several wild buffaloes were drinking in the river within a short distance of us;but thinking this a likely spot for elephants, we determined not to disturb the neighbourhood by firing a shot until we had first explored the country.After a walk of a couple of hours through fine open forest and small bushy plains, we came to the conclusion that there were very few elephants in the country, and we devoted ourselves to other game.

After a day or two spent in killing deer, a few wild buffaloes, and only one elephant, I felt convinced that we should never find the latter, in the dry state of the country, unless by watching at some tank at night.

We therefore moved our encampment inland about twenty-five miles from Yalle.Here there is a large tank, which I concluded would be the resort of elephants.

A long day's journey through a burning sun brought us to Sitrawelle.

This is a small village, about six miles inward from the sea-coast village of Kesinde.Here the natives brought us plantains and buffalo milk, while we took shelter from the sun under a splendid tamarind tree.

Opposite to this was a 'bo'-tree; (very similar to the banian-tree)this grew to an extraordinary size; the wide spreading branches covered about half an acre of ground, and the trunk measured upwards of forty feet in circumference.The tamarind-tree was nearly the same size; and Inever saw together two such magnificent specimens of vegetation.A few paces from this spot, a lake of about four miles' circuit lay in the centre of a plain; this was surrounded by open forests and jungles, all of which looked like good covers for game.Skirting the opposite banks of the lake, we pitched the tent under some shady trees upon a fine level sward.By this time it was nearly dusk, and I had barely time to stroll out and kill a peacock for dinner before night set in.

The next morning, having been joined by my friend, Mr.P.Braybrook, then government agent of this district, our party was increased to three, and seeing no traces of elephants in this neighbourhood, we determined to proceed to a place called Wihare-welle, about six miles farther inland.

Our route now lay along a broad causeway of solid masonry.On either side of this road, stone pillars of about twelve feet in height stood in broken, rows, and lay scattered in every direction through the jungle.

Ruined dagobas and temples jutted their rugged summits above the tree-tops, and many lines of stone columns stood in parallel rows, the ancient supports of buildings of a similar character to those of Pollanarua and Anarajahpoora.We were among the ruins of ancient Mahagam.One of the ruined buildings had apparently rested upon seventy-two pillars.These were still erect, standing in six lines of twelve columns; every stone appeared to be about fourteen feet high by two feet square and twenty-five feet apart.This building must therefore have formed an oblong of 300 feet by 150.Many of the granite blocks were covered with rough carving; large flights of steps, now irregular from the inequality of the ground, were scattered here and there; and the general appearance of the ruins was similar to that of Pollanarua, but of smaller extent.The stone causeway which passed through the ruins was about two miles in length, being for the most part overgrown with low jungle and prickly cactus.I traversed the jungle for some distance until arrested by the impervious nature of the bushes; but wherever Iwent, the ground was stewed with squared stones and fallen brickwork overgrown with rank vegetation.

The records of Ceylon do not afford any satisfactory information concerning the original foundation of this city.The first time that we hear of it is in the year 286 B.C.; but we have no account of the era or cause of its desertion.Although Mahagam is the only vestige of an ancient city in this district, there are many ruined buildings and isolated dagobas of great antiquity scattered throughout the country.Iobserved on a peak of one of the Kattregam hills large masses of fallen brickwork, the ruins of some former buildings, probably coeval with Mahagam.The whole of this district, now so wild and desolate, must in those days have been thickly populated and highly cultivated, although, from the present appearance of the country, it does not seem possible that it has ever altered its aspect since the Creation.

Descending a steep bank shaded by large trees, we crossed the bed of the Manick Ganga (`Jewel River').The sand was composed of a mixture of mica, quartz, sapphire, ruby, and jacinth, but the large proportion of ruby sand was so extraordinary that it seemed to rival Sindbad the Sailor's vale of gems.The whole of this was valueless, but the appearance of the sand was very inviting, as the shallow stream in rippling over it magnified the tiny gems into stones of some magnitude.

同类推荐
  • 缘情手鉴诗格

    缘情手鉴诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Enchanted Typewriter

    The Enchanted Typewriter

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿痢门

    小儿痢门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经讲义

    黄帝阴符经讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉泉其白富禅师语录

    玉泉其白富禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你是我的番茄炒蛋

    你是我的番茄炒蛋

    乔沐万万没想到,因为开学宿舍舍友之间的一个游戏,竟然招惹上了全校最不能招惹的厉大男神,可是招惹归招惹,没想到,厉大男神竟然是这样的一个人……
  • 我的餐厅连接着异世界

    我的餐厅连接着异世界

    钱辰立志成为最强吃货,却穿越到厨师为尊的平行世界。这样也就算了,系统还开启了联通异世界的大门。每周日晚时空门开启,餐厅迎来不同世界的客人们。得到好评,可以获得好评积分!顾客满意程度提升,可以获得特殊奖励!找钢铁侠订做人工智能分子料理厨具!用螺旋丸来合面!用烧烧果实掌控火候!什么!你有能复制料理的神之眼?钱辰亮出万花筒写轮眼笑而不语。君羊号,702859240
  • 自荐的艺术

    自荐的艺术

    无论古今,能够能鲍照般勇敢地自荐的人实在不多,因为我们从小所受的教育,大都是做人要谦虚一点,含蓄一点,内敛一点,总奢望能够重演三顾茅庐的故事而不希望温习毛遂自荐的功课。大家觉得只有被伯乐三顾茅庐才有面子,但别忘了现在的人才市场有一个供大于求的特征,我们不主动走向市场,就将失败于职场。别太在乎自己的面子和架子,花点心思花点力气将自己推销出去,否则就不会有人在乎你是谁。想要证明自己,最好先主动地让别人认识自己、记住自己、接受自己、欣赏自己。记住:即使是诸葛亮活在今天,他也得拼命推销自己。
  • 七年:我用一生遇见你

    七年:我用一生遇见你

    (男女主身心干净,一对一,大家放心入坑,绝不弃坑,稳定更新,欢迎催更~)从青春年少到白发苍苍,你是否希望陪在你身边的那个人就是那个最初让你心动的人?她想,她是什么时候喜欢他的?或许,从第一眼见到他起,她的心便从未离开过。他思,他是什么时候爱上她的?或许,从第一眼起,她便无法从他生命中抹去。在遇见沈明轩以前,林若曦从不觉得自己有多幸运,遇见他后,他对她的好,对她的宠,让她的心溃不成军,头一次,她喜欢上了一个人,而这个人在她的心里,一呆便是一辈子。在遇见林若曦以前,沈明轩从未奢求过自己的生活会有什么变化,他一成不变的按着既定的路线走着,扮演着众人眼里的天之骄子。只是,在遇见林若曦以后,所有的事情,好像失控了一般,他无可救药的喜欢上了她,这一喜欢,便是一辈子。小剧场男主,一脸逼迫,;“说,你喜欢我吗?”女主,傲娇抬脸,;“不喜欢。”男主,可怜兮兮的望着女主,;“那求求你喜欢我吧。”女主,沉吟片刻,;“好吧,我勉强先喜欢你一下。”男主,“。。。”(新手小白,简介无能。有兴趣的不妨戳文看看哟。)
  • 兽械复兴

    兽械复兴

    变革的世界,进化的巨兽。失落的文明,断绝的传承。远古的机关兽成为收藏家们的玩物。巨兽的狂潮下,幸存的人类该何去何从。在枪械术、兵械术下,又是否会有新的奇迹出现?
  • 重生之圣手医妃

    重生之圣手医妃

    一身能解百毒的特殊血液,一双妙手回春的柔荑!前世的夏宜冰,温婉纯良,救苦救难,最终却落得个被至亲及夫君残害而死的下场!今生,她历经重生,携恨而归。她以守护爹爹、弟弟为首任,周旋于恶毒伯母和阴险堂姐之间。她不求大富大贵,只求一家人能平安相守。可是,她向往的平淡生活,被纨绔世子君墨宇生生介入。从此,心塞的日子拉开帷幕。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 尸巫夜话:叫兽的墓地情人

    尸巫夜话:叫兽的墓地情人

    江流,女,D大历史系古代史专业二年级生。她来自坟墓,身份不明,人不人鬼不鬼,她究竟是什么?又有着怎样的灵力?风城接二连三离奇死亡事件?都跟她有关?所有矛头都指向她。大帅哥亲自出马查案,没想到他竟是驱鬼世家,好吧,为了盯着她,白天他成了她的老师,晚上……查案就查案呗,为嘛夜夜都要查到床上去呢?!
  • 985恋爱趣味手册

    985恋爱趣味手册

    叶生生不否认自己有肉食系少女的属性,但这种属性只针对某个特定的人。她喜欢万宝路的衬衫,着迷他不重样的领带,更喜欢他那一身绅士风度下面结结实实的肌肉。叶生生不知道的是,对于万宝路来说,叶生生是他的初恋,是他的此心安处,是让他从恋爱猿人进化到撩人男叫兽的催化剂。当然领带究竟有多少用途,这个问题始终是未解之谜,因为晚上十点之后的时间都属于:已开发→正开发→和明天安排了。如果那种听了叫人全身酥酥麻麻的词叫恋爱禁语的话,胡一立和颜嘉树的恋爱禁语大概是:草莓圣代和黑冰爆珠。阿乔和细妹妹则是:喜欢她,只争朝夕,不念将来。儒雅俏书生遇上青春小番茄,十岁年龄差可以很A,也可以很可爱。是你要的鲜嫩多汁、五彩斑斓,最特别最好笑的恋爱小甜饼。真实校园生活,篮球赛、泳池趴、喝大酒,穿越非洲火山,(两对主cp,一对副cp)每集爆彩蛋,快来一起玩耍吧。
  • 超越东西方:吴经熊自传(思想文库·《宗教与思想》丛书)

    超越东西方:吴经熊自传(思想文库·《宗教与思想》丛书)

    吴经熊是一位跨越东方和西方文明的奇才。他于1950年写的自传中,谈论了基督徒与中国文化的对话、西方的诗与精神生活、佛教与内心的反思等话题。他以娴熟的西文流畅地阐述中国思想,本身就体现出一种中西合璧、天衣无缝的和谐境界。