登陆注册
5410900000001

第1章

``It is so good of you to come early,'' said Mrs.Porter, as Alice Langham entered the drawing-room.``I want to ask a favor of you.I'm sure you won't mind.I would ask one of the debutantes, except that they're always so cross if one puts them next to men they don't know and who can't help them, and so I thought I'd just ask you, you're so good-natured.You don't mind, do you?''

``I mind being called good-natured,'' said Miss Langham, smiling.

``Mind what, Mrs.Porter?'' she asked.

``He is a friend of George's,'' Mrs.Porter explained, vaguely.

``He's a cowboy.It seems he was very civil to George when he was out there shooting in New Mexico, or Old Mexico, I don't remember which.He took George to his hut and gave him things to shoot, and all that, and now he is in New York with a letter of introduction.It's just like George.He may be a most impossible sort of man, but, as I said to Mr.Porter, the people I've asked can't complain, because I don't know anything more about him than they do.He called to-day when I was out and left his card and George's letter of introduction, and as a man had failed me for to-night, I just thought I would kill two birds with one stone, and ask him to fill his place, and he's here.

And, oh, yes,'' Mrs.Porter added, ``I'm going to put him next to you, do you mind?''

``Unless he wears leather leggings and long spurs I shall mind very much,'' said Miss Langham.

``Well, that's very nice of you,'' purred Mrs.Porter, as she moved away.``He may not be so bad, after all; and I'll put Reginald King on your other side, shall I?'' she asked, pausing and glancing back.

The look on Miss Langham's face, which had been one of amusement, changed consciously, and she smiled with polite acquiescence.

``As you please, Mrs.Porter,'' she answered.She raised her eyebrows slightly.``I am, as the politicians say, `in the hands of my friends.' ''

``Entirely too much in the hands of my friends,'' she repeated, as she turned away.This was the twelfth time during that same winter that she and Mr.King had been placed next to one another at dinner, and it had passed beyond the point when she could say that it did not matter what people thought as long as she and he understood.It had now reached that stage when she was not quite sure that she understood either him or herself.They had known each other for a very long time; too long, she sometimes thought, for them ever to grow to know each other any better.

But there was always the chance that he had another side, one that had not disclosed itself, and which she could not discover in the strict social environment in which they both lived.And she was the surer of this because she had once seen him when he did not know that she was near, and he had been so different that it had puzzled her and made her wonder if she knew the real Reggie King at all.

It was at a dance at a studio, and some French pantomimists gave a little play.When it was over, King sat in the corner talking to one of the Frenchwomen, and while he waited on her he was laughing at her and at her efforts to speak English.He was telling her how to say certain phrases and not telling her correctly, and she suspected this and was accusing him of it, and they were rhapsodizing and exclaiming over certain delightful places and dishes of which they both knew in Paris with the enthusiasm of two children.Miss Langham saw him off his guard for the first time and instead of a somewhat bored and clever man of the world, he appeared as sincere and interested as a boy.

When he joined her, later, the same evening, he was as entertaining as usual, and as polite and attentive as he had been to the Frenchwoman, but he was not greatly interested, and his laugh was modulated and not spontaneous.She had wondered that night, and frequently since then, if, in the event of his asking her to marry him, which was possible, and of her accepting him, which was also possible, whether she would find him, in the closer knowledge of married life, as keen and lighthearted with her as he had been with the French dancer.If he would but treat her more like a comrade and equal, and less like a prime minister conferring with his queen! She wanted something more intimate than the deference that he showed her, and she did not like his taking it as an accepted fact that she was as worldly-wise as himself, even though it were true.

She was a woman and wanted to be loved, in spite of the fact that she had been loved by many men--at least it was so supposed--and had rejected them.

Each had offered her position, or had wanted her because she was fitted to match his own great state, or because he was ambitious, or because she was rich.The man who could love her as she once believed men could love, and who could give her something else besides approval of her beauty and her mind, had not disclosed himself.She had begun to think that he never would, that he did not exist, that he was an imagination of the playhouse and the novel.The men whom she knew were careful to show her that they appreciated how distinguished was her position, and how inaccessible she was to them.They seemed to think that by so humbling themselves, and by emphasizing her position they pleased her best, when it was what she wanted them to forget.Each of them would draw away backward, bowing and protesting that he was unworthy to raise his eyes to such a prize, but that if she would only stoop to him, how happy his life would be.Sometimes they meant it sincerely; sometimes they were gentlemanly adventurers of title, from whom it was a business proposition, and in either case she turned restlessly away and asked herself how long it would be before the man would come who would pick her up on his saddle and gallop off with her, with his arm around her waist and his horse's hoofs clattering beneath them, and echoing the tumult in their hearts.

She had known too many great people in the world to feel impressed with her own position at home in America; but she sometimes compared herself to the Queen in ``In a Balcony,''

同类推荐
  • 广艺舟双楫

    广艺舟双楫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天宁法舟济禅师剩语

    天宁法舟济禅师剩语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Tale Of Two Cities

    A Tale Of Two Cities

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜕岩词

    蜕岩词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冥通记

    冥通记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 跟总裁假结婚的日子

    跟总裁假结婚的日子

    云城最尊贵的男人娶了沐家最不受宠的女儿,人人都不看好这段婚姻。众人心想沐家的小女儿懦弱,长的丑,还是个差生,以后肯定被离婚。沐欢:离不离婚她不知道,但是婚后回家有热饭吃,出门有人接送,功课有专业老师补课。幸福大概就是,人生最难的时候遇到最好的你,带我走向最好的人生,见识更多的世界。
  • 艰苦的岁月

    艰苦的岁月

    棉花宋代由爪哇传入我国,曾名吉贝,是马来语的音译。元代黄道婆已经掌握了一整套纺织技术,明代徐光启写了一篇著名的《吉贝疏》,力陈棉花之重要。欧洲工业革命后,纺织工业发展迅速,20世纪初登陆中国,三四十年代上(海)青(岛)天(津)现代纺织工业初具规模,可是华北平原的棉纺仍停留在黄道婆的水平上。河北省南部多沙壤,日照长,适于种植棉花,产量占全国的40%以上,是著名的“棉花窝”。
  • 丹房须知

    丹房须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 独家剧本之戏精上线

    独家剧本之戏精上线

    冥界大佬来人界办差,第一件事便是找个合心意的躯体,正巧有人跳江……通灵古族时家掌门人受人之托,驱车前往闹鬼的影视城,中途救起个浑身古怪的女孩,本以为是萍水相逢,不料命运总是将两人聚在一起。频发事故的拍摄现场、恐怖诡异的废弃游乐园、工程被迫中止的隧道……随着谜团一个个解开,大佬还是那个大佬,某掌门却已经不是当初的他了!“不是说身负诅咒不想祸害别人,所以决定终身不娶吗!”“对别人是祸害,对你那叫以毒攻毒!”“其实……我已经死了。”“我也快了。”……简而言之,这是个演技炉火纯青,作天作地把自己作死,死后搅得冥界不得安宁,被派公费出差后扮猪吃虎,成功撩到高冷强大男神的戏精故事!【戏精日常】镜面中出现张血肉模糊的脸,幽幽道:“我的脸丢了,你能帮我找找吗?”女主:“滚!脸为什么丢心里没点数吗!”男主来了以后——女主:“嘤嘤嘤,那丑东西好可怕!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 逆天妖妃撩君心

    逆天妖妃撩君心

    “好难受,我好像中暑了。”“你不是中暑了,你是中毒了。”“额?那你有解药吗?”“有,我就是你的解药。”“滚,让我毒发身亡吧。”他是神之骄子,她是妖魔之后,他威震八方,翻手为云,覆手为雨,却对她情有独钟,百般呵护。她千姿百态,回眸一笑,魅倒众生,却对他不屑一顾,看她如何虐人无数,看他如何宠妻无度......
  • 淘鬼笔记

    淘鬼笔记

    一个偶然的机会,我鬼使神差地接手了一个淘鬼网店,与女朋友一块做起了淘鬼的生意……随着生意的不断拓展,客户的增多,我发现一切并非我想象的那么简单……淘鬼并不只是寻找与交易,更重要的是对灵魄的一种陶冶、荡涤,是助其渡过劫难的一方法!读下去,你会发现我讲述的不是故事,而是事实。
  • 帝姬凰临

    帝姬凰临

    她是云镜帝姬,因重伤沦落下界。为了重返云镜,她与他合作。却不想,在合作中却丢了自己的心……历经生死,她重返云镜,却以心如死灰……他和她最终又将走向怎样的不归路……
  • 失乐园:Paradise Lost(英文版)

    失乐园:Paradise Lost(英文版)

    这世界上绝大多数人即便不是基督徒,相信也都听说过亚当、夏娃和伊甸园的故事。其实,真正将《圣经·旧约》中只有500字的简单叙事内容赋予气势宏伟的语言和曲折离奇的情节,并使之成为一部史诗巨作的,是17世纪英国著名诗人约翰·密尔顿,这部鸿篇巨著名曰《失乐园》。约翰·密尔顿(1608—1674)是英国文学史上最伟大的六大诗人之一,他的无韵体史诗《失乐园》与荷马的《荷马史诗》、但丁的《神曲》(“最经典英语文库”已经分三册出版面世)并称为西方三大诗歌。《失乐园》这部史诗描写了这样的故事情节:魔鬼撒旦逃离了地牢,来到上帝为人类始祖亚当和夏娃建立的伊甸园,诱惑他们偷吃了区分善恶树的禁果。他们无知并堕落,引发上帝震怒。一气之下,上帝将亚当和夏娃逐出了伊甸园。他们两人的行为,成为人类原罪的起源,并因此导致死亡、痛苦、饥荒、瘟疫在地球上泛滥。然而,上帝并没有赶尽杀绝,而是赐予了人类救赎的机会,差遣耶稣基督做救赎,使人类可以通过坚韧的信念和诚心的悔改重新回归乐园。
  • 疯少的任性人生

    疯少的任性人生

    当一只恣意的宛若咸鱼的废宅,因为一次对所谓“黑客”的善心神奇般的穿越为京都精神治疗中心的精神病!他会有什么样的故事呢。张皓表示,很后悔,真的很后悔。