登陆注册
5401800000137

第137章

"Hardly," I acquiesced."I remember thinking him very handsome.""There could not be two opinions as to that," he answered."And a man who could have done anything he liked with life, had things gone differently.His abilities were fine, but his strength lay above all in his character: he was strong,--strong in his likes and in his dislikes, resolute, fearless, incapable of half measures--a man, every inch of him.He was not generally popular--stiff, hard, unsympathetic, people called him.From one point of view, and one only, he perhaps deserved the epithets.If a woman lost his respect she seemed to lose his pity too.Like a mediaeval monk, he looked upon such rather as the cause than the result of male depravity, and his contempt for them mingled with anger, almost, as I sometimes thought, with hatred.And this attitude was, I have no doubt, resented by the men of his own class and set, who shared neither his faults nor his virtues.But in other ways he was not hard.He could love; I, at least, have cause to know it.If you would hear his story rightly from my lips, Evie, you must try and see him with my eyes.The friend who loved me, and whom I loved with the passion which, if not the strongest, is certainly, Ibelieve, the most enduring of which men are capable,--that perfect brother's love, which so grows into our being that when it is at peace we are scarcely conscious of its existence, and when it is wounded our very life-blood seems to flow at the stroke.Brothers do not always love like that: I can only wish that we had not done so.

VII

"Well, about five years ago, before I had taken my degree, I became acquainted with a woman whom I will call 'Delia,'--it is near enough to the name by which she went.She was a few years older than myself, very beautiful, and I believed her to be what she described herself--the innocent victim of circumstance and false appearance, a helpless prey to the vile calumnies of worldlings.

In sober fact, I am afraid that, whatever her life may have been actually at the time that I knew her--a subject which I have never cared to investigate--her past had been not only bad enough irretrievably to fix her position in society, but bad enough to leave her without an ideal in the world, though still retaining within her heart the possibilities of a passion which, from the moment that it came to life, was strong enough to turn her whole existence into one desperate reckless straining after an object hopelessly beyond her reach.That was the woman with whom, at the age of twenty, I fancied myself in love.She wanted to get a husband, and she thought me--rightly--ass enough to accept the post.I was very young then even for my years,--a student, an idealist, with an imagination highly developed, and no knowledge whatever of the world as it actually is.Anyhow, before I had known her a month, I had determined to make her my wife.My parents were abroad at the time, George and Lucy here, so that it was to Jack that I imparted the news of my resolve.As you may imagine, he did all that he could to shake it.But I was immovable.I disbelieved his facts, and despised his contempt from the standpoint of my own superior morality.This state of things continued for several weeks, during the greater part of which time I was at Oxford.I only knew that while I was there, Jack had made Delia's acquaintance, and was apparently cultivating it assiduously.

"One day, during the Easter vacation, I got a note from her asking me to supper at her house.Jack was invited too: we lodged together while my people were away.

"There is no need to dwell upon that supper.There were two or three women there of her own sort, or worse, and a dozen men from among the most profligate in London.The conversation was, Ishould think, bad even for that class; and she, the goddess of my idolatry, outstripped them all by the foul, coarse shamelessness of her language and behavior.Before the entertainment was half over, I rose and took my leave, accompanied by Jack and another man,--Legard was his name,--who I presume was bored.Just as we had passed through into the anteroom, which lay beyond the one in which we had been eating, Delia followed us, and laying her hand on Jack's arm, said that she must speak with him.Legard and I went into the outer hall, and we had not been there more than a minute when the door from the anteroom opened, and we heard Delia's voice.

I remember the words well,--that was not the only occasion on which I was to hear them.'I will keep the ring as a record of my love,'

she said, 'and understand, that though you may forget, I never shall.' Jack came through, the door closed, and as we went out Iglanced towards his left hand, and saw, as I expected to see, the absence of the ring which he usually wore there.It contained a gem which my mother had picked up in the East, and I knew that he valued it quite peculiarly.We always called it Jack's talisman.

"A miserable time followed, a time for me of agonizing wonder and doubt, during which regret for my dead illusion was entirely swallowed up in the terrible dread of my brother's degradation.

同类推荐
  • 朱子家训

    朱子家训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艺圃撷余

    艺圃撷余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Three Men in a Boat

    Three Men in a Boat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Deputy of Arcis

    The Deputy of Arcis

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋配

    春秋配

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异界之万古长存

    异界之万古长存

    陌东升是唯一神域星球从古至今存活到现在的没死的修真者但现在也是油尽灯枯了,因为星球从很多年前就灵气缺失自身没有灵气补充身体出现了终老状态只能通过这些年探索出来的方法冒险到海域深处从那里的空间传送阵随机传送到别的地方才有机会继续修炼生存下去,传送时出现了意外来到了异世界,开始了新的人生。
  • 三国之黄巾神将

    三国之黄巾神将

    身中奇毒,重生三国,饮虎血,战猛将,率领黄巾余部,搅动三国风云。
  • 翻开就能用 出国旅游英语

    翻开就能用 出国旅游英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • 网游一端

    网游一端

    虚实之间,一念之差分天壤!万物为虚,万物为实矣!
  • 异山海世界

    异山海世界

    神秘的经书,传奇的故事,江羽,得神秘古经,河图画卷,踏上逆天之路。
  • 梦幻西游神宅系统

    梦幻西游神宅系统

    梦幻西游?单机?网络?豪宅?多开?存在的!看一名普通的青年在获得意外之物后会有怎样的精彩!
  • 毒医皇后要逆天

    毒医皇后要逆天

    她是男装女身,亦正亦邪的鬼面医师,只要她高兴:皇宫的宝贝,乞丐的饭碗,青楼的头牌,擂台的佳婿,她都要弄来玩玩。他是才貌兼备的女人杀手:朝堂上的太子,江湖里的剑客,或气宇轩昂或淡漠如斯,都让蓝国女人魂牵梦萦。“喂,玉器公子,就你那张钟馗脸,还少女杀手?!”“哼,一个娘的像太监的男人,也配得到春香楼头牌的初夜!?”一朝为了国家的安定,他成了她的主帅:“傻小子,天塌下来,还有我给你撑着;她成了他的小兵:只要我活着,你就别想死。。。。。。
  • 太上洞真五星秘授经

    太上洞真五星秘授经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼手神医:妖孽太子不要脸

    鬼手神医:妖孽太子不要脸

    一朝穿越,从特工医生到药谷药人。一时心软,在山林里救回一名美男子。一不留神,苏悦走完了齐珩最长的套路。皇上!今天又有人谋反了!”“不用管,他们蹦跶不了多久的。”“皇上!又有男人向皇后娘娘示爱了!”“不能忍!抄家伙,上!”这是一个外来穿越特工混得风生水起顺便拿下太子成了皇后平了天下的故事。...
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。