登陆注册
5401800000012

第12章

Next evening was a lovely evening, and I walked out early to enjoy it.The sun was not yet quite down when I traversed the field-path near the top of the deep cutting.I would extend my walk for an hour, I said to myself, half an hour on and half an hour back, and it would then be time to go to my signal-man's box.

Before pursuing my stroll, I stepped to the brink, and mechanically looked down, from the point from which I had first seen him.Icannot describe the thrill that seized upon me, when, close at the mouth of the tunnel, I saw the appearance of a man, with his left sleeve across his eyes, passionately waving his right arm.

The nameless horror that oppressed me passed in a moment, for in a moment I saw that this appearance of a man was a man indeed, and that there was a little group of other men, standing at a short distance, to whom he seemed to be rehearsing the gesture he made.

The Danger-light was not yet lighted.Against its shaft, a little low hut, entirely new to me, had been made of some wooden supports and tarpaulin.It looked no bigger than a bed.

With an irresistible sense that something was wrong,--with a flashing self-reproachful fear that fatal mischief had come of my leaving the man there, and causing no one to be sent to overlook or correct what he did,--I descended the notched path with all the speed I could make.

"What is the matter?" I asked the men.

"Signal-man killed this morning, sir."

"Not the man belonging to that box?"

"Yes, sir."

"Not the man I know?"

"You will recognise him, sir, if you knew him," said the man who spoke for the others, solemnly uncovering his own head, and raising an end of the tarpaulin, "for his face is quite composed.""Oh, how did this happen, how did this happen?" I asked, turning from one to another as the hut closed in again.

"He was cut down by an engine, sir.No man in England knew his work better.But somehow he was not clear of the outer rail.It was just at broad day.He had struck the light, and had the lamp in his hand.As the engine came out of the tunnel, his back was towards her, and she cut him down.That man drove her, and was showing how it happened.Show the gentleman, Tom."The man, who wore a rough dark dress, stepped back to his former place at the mouth of the tunnel.

"Coming round the curve in the tunnel, sir," he said, "I saw him at the end, like as if I saw him down a perspective-glass.There was no time to check speed, and I knew him to be very careful.As he didn't seem to take heed of the whistle, I shut it off when we were running down upon him, and called to him as loud as I could call.""What did you say?"

"I said, 'Below there! Look out! Look out! For God's sake, clear the way!'"I started.

"Ah! it was a dreadful time, sir.I never left off calling to him.

I put this arm before my eyes not to see, and I waved this arm to the last; but it was no use."Without prolonging the narrative to dwell on any one of its curious circumstances more than on any other, I may, in closing it, point out the coincidence that the warning of the Engine-Driver included, not only the words which the unfortunate Signal-man had repeated to me as haunting him, but also the words which I myself--not he--had attached, and that only in my own mind, to the gesticulation he had imitated.

Bulwer LyttonThe Haunted and the Haunters;Or, The House and the BrainA friend of mine, who is a man of letters and a philosopher, said to me one day, as if between jest and earnest, "Fancy! since we last met I have discovered a haunted house in the midst of London.""Really haunted,--and by what?--ghosts?"

"Well, I can't answer that question; all I know is this: six weeks ago my wife and I were in search of a furnished apartment.Passing a quiet street, we saw on the window of one of the houses a bill, 'Apartments, Furnished.' The situation suited us; we entered the house, liked the rooms, engaged them by the week,--and left them the third day.No power on earth could have reconciled my wife to stay longer; and I don't wonder at it.""What did you see?"

"Excuse me; I have no desire to be ridiculed as a superstitious dreamer,--nor, on the other hand, could I ask you to accept on my affirmation what you would hold to be incredible without the evidence of your own senses.Let me only say this, it was not so much what we saw or heard (in which you might fairly suppose that we were the dupes of our own excited fancy, or the victims of imposture in others) that drove us away, as it was an indefinable terror which seized both of us whenever we passed by the door of a certain unfurnished room, in which we neither saw nor heard anything.And the strangest marvel of all was, that for once in my life I agreed with my wife, silly woman though she be,--and allowed, after the third night, that it was impossible to stay a fourth in that house.Accordingly, on the fourth morning Isummoned the woman who kept the house and attended on us, and told her that the rooms did not quite suit us, and we would not stay out our week.She said dryly, 'I know why; you have stayed longer than any other lodger.Few ever stayed a second night; none before you a third.But I take it they have been very kind to you.'

"'They,--who?' I asked, affecting to smile.

"'Why, they who haunt the house, whoever they are.I don't mind them.I remember them many years ago, when I lived in this house, not as a servant; but I know they will be the death of me some day.

I don't care,--I'm old, and must die soon anyhow; and then I shall be with them, and in this house still.' The woman spoke with so dreary a calmness that really it was a sort of awe that prevented my conversing with her further.I paid for my week, and too happy were my wife and I to get off so cheaply.""You excite my curiosity," said I; "nothing I should like better than to sleep in a haunted house.Pray give me the address of the one which you left so ignominiously."My friend gave me the address; and when we parted, I walked straight toward the house thus indicated.

同类推荐
  • 农桑衣食撮要

    农桑衣食撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天文训

    天文训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩利支天一印法

    摩利支天一印法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入唐新求圣教目录

    入唐新求圣教目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说观自在菩萨如意心陀罗尼咒经

    佛说观自在菩萨如意心陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Song of the Cardinal

    The Song of the Cardinal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱情的开关

    爱情的开关

    如果爱一个人,是愿意让她独自活在天堂,还是愿意她陪伴自己陷在地狱?如果恨一个人,是愿意让她碎成齑粉,还是愿意她生不如死?从小随母亲改嫁到周家的小萌,与周家独子周衍照成为兄妹。这对“兄妹”互生爱慕之心。当两人决心为爱远走的时候,周衍照的父亲意外出了车祸,而这场车祸竟然是小萌的母亲蓄意的……周衍照接手父亲的“生意”,成为黑道老大,人称“十哥”。周衍照开始蓄意折磨小萌,让她眼睁睁看着他与别的女人恋爱、订婚;小萌则选择了一条与母亲相同的路,她暗中联络警方,成为线人。这段压抑而无望的爱情,最终在南阅黑道大洗牌的时刻爆发了……最偏执的爱情,最疯狂的情感,最浪漫的思念,最婉丽的结局。
  • 我左眼能看到属性

    我左眼能看到属性

    半亩方塘一鉴开,绿水青山至此还;鱼虾鳖蟹肥且美,鸡豕鹅鸭自在眠。世间鬼怪魑魅多,只眼看穿天地间;看穿未必要说穿,方得浮生日日闲…………(小苗刚破土,亟需大家的爱护,一个收藏一个推荐,感激不尽~~)
  • 每天读点《孙子兵法》

    每天读点《孙子兵法》

    《孙子兵法》言简意赅,具有高度的哲理性,除了少数篇章谈及具体战争问题外,其余均可以“原则”视之。今天,人们不仅在战争行动时依赖它的指导,而且在进行政治、经济乃至体育竞赛等种种活动时也可从中得到启迪。本书从《孙子兵法》中挑选出近百个影响深远、含义丰富的句子,分为战争、将才、治兵、谋略、攻防、制胜、机变、虚实等章节,对孙子智慧进行解析,其中既有原文、译文,还有历代论引、兵法札记、人生感悟,能让大家更清楚地了解孙子的思想。
  • 热辣鲜妻:总裁老公,别玩火

    热辣鲜妻:总裁老公,别玩火

    她生性冷漠却偏要假装热情奔放,为了达到目的不得不取悦于他。外面都在传厉少不喜欢女人,可是谁又能想到他人前人后判若两人。他们在一起各自为了自己的目的,却由最初的利用换得日后的不离不弃。他爱她如空气,不是视而不见,而是离开她可能会死。他宠她,爱她,可以给她全世界。她爱他如食粮,不是解决温饱,而是……真的很好吃……因为有情饮水饱!【本文幽默搞笑,绝对宠文,拒绝套路,欢迎入坑。】
  • 这个江湖有点皮

    这个江湖有点皮

    新书《仙武降世》每个人心中都有一个江湖,亦或者每个人都是一个江湖。江湖有什么?有诗?有酒?有故事?而这,正是我的江湖,不一样的江湖,不一样的故事。欢迎大家走进我的江湖,我幻想中的江湖。
  • 报人成舍我研究

    报人成舍我研究

    本书共分三部分:专题研究论文、成氏原著文选及相关附录文献,其中成氏原著文选为成舍我离开大陆前发表的主要新闻学文章,在大陆地区首次集结出版,可为相关研究者提供第一手的原始资料。本书第一次提出了成舍我独特的“二元一体化”办报模式,并对其新闻思想与办报理念进行了多角度、纵深化的详尽分析,具有一定的创新性。
  • 再造文明:马克思主义与中国

    再造文明:马克思主义与中国

    马克思主义中国化,是20世纪30年代至今对中国乃至世界产生了重大影响的思想理论和实践运动。在领导中国革命和建设的过程中,中国共产党人既反对忽视理论的经验主义或机会主义,对各种思想理论资源保持有选择的开放态度,同时又反对把某些思想或理论原则形而上学化的教条主义,逐渐形成了中国化马克思主义鲜明的理论品格。《再造文明——马克思主义与中国》的特点在于从马克思主义与中华文明不断融合、相互激发和提升的角度理解马克思主义中国化的历程,揭示马克思主义中国化的内在逻辑,理解中国特色社会主义道路的丰富性、复杂性与正当性。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 三生情缘君许我一世可好

    三生情缘君许我一世可好

    待我寻得她之日,便是离开这皇城之时