登陆注册
5400800000092

第92章

What right hast thou to rule the Latian state, And send us out to meet our certain fate?

'T is a destructive war: from Turnus' hand Our peace and public safety we demand.

Let the fair bride to the brave chief remain;If not, the peace, without the pledge, is vain.

Turnus, I know you think me not your friend, Nor will I much with your belief contend:

I beg your greatness not to give the law In others' realms, but, beaten, to withdraw.

Pity your own, or pity our estate;

Nor twist our fortunes with your sinking fate.

Your interest is, the war should never cease;But we have felt enough to wish the peace:

A land exhausted to the last remains, Depopulated towns, and driven plains.

Yet, if desire of fame, and thirst of pow'r, A beauteous princess, with a crown in dow'r, So fire your mind, in arms assert your right, And meet your foe, who dares you to the fight.

Mankind, it seems, is made for you alone;We, but the slaves who mount you to the throne:

A base ignoble crowd, without a name, Unwept, unworthy, of the fun'ral flame, By duty bound to forfeit each his life, That Turnus may possess a royal wife.

Permit not, mighty man, so mean a crew Should share such triumphs, and detain from you The post of honor, your undoubted due.

Rather alone your matchless force employ, To merit what alone you must enjoy."These words, so full of malice mix'd with art, Inflam'd with rage the youthful hero's heart.

Then, groaning from the bottom of his breast, He heav'd for wind, and thus his wrath express'd:

"You, Drances, never want a stream of words, Then, when the public need requires our swords.

First in the council hall to steer the state, And ever foremost in a tongue-debate, While our strong walls secure us from the foe, Ere yet with blood our ditches overflow:

But let the potent orator declaim, And with the brand of coward blot my name;Free leave is giv'n him, when his fatal hand Has cover'd with more corps the sanguine strand, And high as mine his tow'ring trophies stand.

If any doubt remains, who dares the most, Let us decide it at the Trojan's cost, And issue both abreast, where honor calls-Foes are not far to seek without the walls-Unless his noisy tongue can only fight, And feet were giv'n him but to speed his flight.

I beaten from the field? I forc'd away?

Who, but so known a dastard, dares to say?

Had he but ev'n beheld the fight, his eyes Had witness'd for me what his tongue denies:

What heaps of Trojans by this hand were slain, And how the bloody Tiber swell'd the main.

All saw, but he, th' Arcadian troops retire In scatter'd squadrons, and their prince expire.

The giant brothers, in their camp, have found, I was not forc'd with ease to quit my ground.

Not such the Trojans tried me, when, inclos'd, I singly their united arms oppos'd:

First forc'd an entrance thro' their thick array;Then, glutted with their slaughter, freed my way.

'T is a destructive war? So let it be, But to the Phrygian pirate, and to thee!

Meantime proceed to fill the people's ears With false reports, their minds with panic fears:

Extol the strength of a twice-conquer'd race;Our foes encourage, and our friends debase.

Believe thy fables, and the Trojan town Triumphant stands; the Grecians are o'erthrown;Suppliant at Hector's feet Achilles lies, And Diomede from fierce Aeneas flies.

Say rapid Aufidus with awful dread Runs backward from the sea, and hides his head, When the great Trojan on his bank appears;For that's as true as thy dissembled fears Of my revenge.Dismiss that vanity:

Thou, Drances, art below a death from me.

Let that vile soul in that vile body rest;The lodging is well worthy of the guest.

"Now, royal father, to the present state Of our affairs, and of this high debate:

If in your arms thus early you diffide, And think your fortune is already tried;If one defeat has brought us down so low, As never more in fields to meet the foe;Then I conclude for peace: 't is time to treat, And lie like vassals at the victor's feet.

But, O! if any ancient blood remains, One drop of all our fathers', in our veins, That man would I prefer before the rest, Who dar'd his death with an undaunted breast;Who comely fell, by no dishonest wound, To shun that sight, and, dying, gnaw'd the ground.

But, if we still have fresh recruits in store, If our confederates can afford us more;If the contended field we bravely fought, And not a bloodless victory was bought;Their losses equal'd ours; and, for their slain, With equal fires they fill'd the shining plain;Why thus, unforc'd, should we so tamely yield, And, ere the trumpet sounds, resign the field?

Good unexpected, evils unforeseen, Appear by turns, as fortune shifts the scene:

Some, rais'd aloft, come tumbling down amain;Then fall so hard, they bound and rise again.

If Diomede refuse his aid to lend, The great Messapus yet remains our friend:

Tolumnius, who foretells events, is ours;Th' Italian chiefs and princes join their pow'rs:

Nor least in number, nor in name the last, Your own brave subjects have your cause embrac'd Above the rest, the Volscian Amazon Contains an army in herself alone, And heads a squadron, terrible to sight, With glitt'ring shields, in brazen armor bright.

Yet, if the foe a single fight demand, And I alone the public peace withstand;If you consent, he shall not be refus'd, Nor find a hand to victory unus'd.

This new Achilles, let him take the field, With fated armor, and Vulcanian shield!

For you, my royal father, and my fame, I, Turnus, not the least of all my name, Devote my soul.He calls me hand to hand, And I alone will answer his demand.

Drances shall rest secure, and neither share The danger, nor divide the prize of war."While they debate, nor these nor those will yield, Aeneas draws his forces to the field, And moves his camp.The scouts with flying speed Return, and thro' the frighted city spread Th' unpleasing news, the Trojans are descried, In battle marching by the river side, And bending to the town.They take th' alarm:

Some tremble, some are bold; all in confusion arm.

同类推荐
  • 东西均

    东西均

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白朴元曲集

    白朴元曲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 子不语

    子不语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 针灸问对

    针灸问对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Little Lord Fauntleroy

    Little Lord Fauntleroy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 茶樱庭战记

    茶樱庭战记

    被赋予“命运”的少年,为针对能力者犯罪的「事务所」,与之对立的在阴影中蠢蠢欲动的势力,在这座平凡的都市,白昼与黑夜的故事,就此展开。
  • 全球御兽

    全球御兽

    天元历元年,伴随着天地灵气的复苏,那些仅存在于神话中的异兽逐渐出现在人类的视野之中,驭兽师这个神奇的职业就此诞生……陆宇一觉醒来发现世界大变。蔚蓝的天空中不知名的灵兽吞云吐雾萦绕出一片云海,广阔的大地上不断出现着各种奇异的生物,那些神秘山川秘境之中更有着神话生物的传说。这片原本自己熟悉的世界上突然产生了一个自己不怎么熟悉的职业——驭兽师。从此陆宇有了一个伟大的目标,他要成为一名伟大的驭兽师。
  • 赌徒

    赌徒

    来自一个赌徒的内心独白,作者陀斯妥耶夫斯基用他独特的观察方式来描写一位赌徒的故事。
  • 长安花落十三月

    长安花落十三月

    一顾倾人城,再顾倾人国。她顾倾城这辈子怎就和这姓容的杠上了呢!
  • 施公案(中)(中国古典公案小说精品书库)

    施公案(中)(中国古典公案小说精品书库)

    《施公案》又名《百断奇观》、《施案奇闻》,是以清人施世纶(小说为施仕伦)生平为原型,敷演而成的一部公案侠义小说。施世纶,字文贤,清康熙年代人。
  • 离婚娇妻被独宠:总裁爱使坏

    离婚娇妻被独宠:总裁爱使坏

    她在酒吧被失恋的南宫炽当做复仇的工具。当一纸婚约出现在面前的时候,传统保守的她选择了妥协。本以为会有幸福的婚后生活,谁知他对她的折磨变本加厉……--情节虚构,请勿模仿
  • 帝少凶猛:惹火宝贝,轻轻撩!

    帝少凶猛:惹火宝贝,轻轻撩!

    男友劈腿,她精心谋划报复,却不知自己已……--情节虚构,请勿模仿
  • 大龄穿越

    大龄穿越

    废柴医妃和花心王爷?“我救了你娘,你竟然背着我找女人!”“善妒!”老娘好不容易重生一回,凭什么要受窝囊气!贪财逃妃和野心王爷?“我把钱都给你,能不能好好过日子?”“本王为何不可登上那个位置!”一梦华胥,竟然拐个了个王爷回现代!职场精英和男保姆?“娘子,我要出去挣钱!”“相公,我养你!”大龄工科女的双世寻爱之旅~
  • 腹黑太子天降萌妃

    腹黑太子天降萌妃

    她“从天而降”,不慎砸落他头顶上,因此跟他结下不解之缘,牵绊一生。他是夏国太子,素有仙人之姿,聪明绝顶,年纪轻轻就带兵亲临战场,威慑天下。他不苟言笑,手段狠绝,是百姓心中的战神,却在战场上收留了她,对她无微不至,疼爱有加。据说,太子不但收留了那女子,还对她视若珍宝,甚至为了她,拒绝纳妃。而事实上……“谁要再说太子疼我,我就灭了他。”因为犯错而被惩罚的某女孩忍不住怒骂。想她原是金牌影后,竟穿越成了个小孩子,还被这腹黑的男人吃的死死的,太丢人了。话音刚落,头顶就响起一道慵懒的声音,“哦?你的意思是本宫还不够疼你?”某女闻言,立刻蹭着太子的衣衫,口是心非,“谁说的?我灭了他,瑾哥哥最疼轻儿了。”片段一:某日,正在书房看书的夏瑾寒见下人带着鼻青脸肿的小丫头进来,脸色立刻变得铁青,问,“怎么回事?”太监战战兢兢的回答,“回殿下,轻儿小姐跟琳郡主打架了。”“输了还是赢了?”“赢了,嘻嘻。”小丫头抬起头,有些激动,又有些害怕的看着他。闻言,前一刻还满脸冰冷的男人一把将那小东西抱起来,在她脸上亲了一口,“很好,没给本宫丢人,这是奖励。”片段二:某日,宫宴上皇后光明正大的将几名不错的千金小姐送到太子面前,让他选一个适合的回去做太子妃。某女孩见状,眼中闪过一抹狡黠,娇小的身影往人群中一站,道,“皇后娘娘,轻儿觉得这位姐姐不错,温婉贤淑,大方得体,长得又漂亮……”话没说完,某太子一把揪起她的衣领,将她带离现场,而后狠狠的瞪着她,“你再说一次?”
  • 明末山贼

    明末山贼

    回到了大明,成了一个山贼。为了生存,拔刀出来,刀锋所指,即为抢夺对象!地主,抢。士绅,抢。贪官,抢。抢出一个历史,抢出一个未来。子坚语录:跟着首长,有“肉”吃。