登陆注册
5400800000064

第64章

Receive the grateful off'rings which we pay, And smile propitious on thy solemn day!"In numbers thus they sung; above the rest, The den and death of Cacus crown the feast.

The woods to hollow vales convey the sound, The vales to hills, and hills the notes rebound.

The rites perform'd, the cheerful train retire.

Betwixt young Pallas and his aged sire, The Trojan pass'd, the city to survey, And pleasing talk beguil'd the tedious way.

The stranger cast around his curious eyes, New objects viewing still, with new surprise;With greedy joy enquires of various things, And acts and monuments of ancient kings.

Then thus the founder of the Roman tow'rs:

"These woods were first the seat of sylvan pow'rs, Of Nymphs and Fauns, and salvage men, who took Their birth from trunks of trees and stubborn oak.

Nor laws they knew, nor manners, nor the care Of lab'ring oxen, or the shining share, Nor arts of gain, nor what they gain'd to spare.

Their exercise the chase; the running flood Supplied their thirst, the trees supplied their food.

Then Saturn came, who fled the pow'r of Jove, Robb'd of his realms, and banish'd from above.

The men, dispers'd on hills, to towns he brought, And laws ordain'd, and civil customs taught, And Latium call'd the land where safe he lay From his unduteous son, and his usurping sway.

With his mild empire, peace and plenty came;And hence the golden times deriv'd their name.

A more degenerate and discolor'd age Succeeded this, with avarice and rage.

Th' Ausonians then, and bold Sicanians came;And Saturn's empire often chang'd the name.

Then kings, gigantic Tybris, and the rest, With arbitrary sway the land oppress'd:

For Tiber's flood was Albula before, Till, from the tyrant's fate, his name it bore.

I last arriv'd, driv'n from my native home By fortune's pow'r, and fate's resistless doom.

Long toss'd on seas, I sought this happy land, Warn'd by my mother nymph, and call'd by Heav'n's command."Thus, walking on, he spoke, and shew'd the gate, Since call'd Carmental by the Roman state;Where stood an altar, sacred to the name Of old Carmenta, the prophetic dame, Who to her son foretold th' Aenean race, Sublime in fame, and Rome's imperial place:

Then shews the forest, which, in after times, Fierce Romulus for perpetrated crimes A sacred refuge made; with this, the shrine Where Pan below the rock had rites divine:

Then tells of Argus' death, his murder'd guest, Whose grave and tomb his innocence attest.

Thence, to the steep Tarpeian rock he leads;Now roof'd with gold, then thatch'd with homely reeds.

A reverent fear (such superstition reigns Among the rude) ev'n then possess'd the swains.

Some god, they knew- what god, they could not tell-Did there amidst the sacred horror dwell.

Th' Arcadians thought him Jove; and said they saw The mighty Thund'rer with majestic awe, Who took his shield, and dealt his bolts around, And scatter'd tempests on the teeming ground.

Then saw two heaps of ruins, (once they stood Two stately towns, on either side the flood,)Saturnia's and Janicula's remains;

And either place the founder's name retains.

Discoursing thus together, they resort Where poor Evander kept his country court.

They view'd the ground of Rome's litigious hall;(Once oxen low'd, where now the lawyers bawl;)Then, stooping, thro' the narrow gate they press'd, When thus the king bespoke his Trojan guest:

"Mean as it is, this palace, and this door, Receiv'd Alcides, then a conqueror.

Dare to be poor; accept our homely food, Which feasted him, and emulate a god."Then underneath a lowly roof he led The weary prince, and laid him on a bed;The stuffing leaves, with hides of bears o'erspread.

Now Night had shed her silver dews around, And with her sable wings embrac'd the ground, When love's fair goddess, anxious for her son, (New tumults rising, and new wars begun,)Couch'd with her husband in his golden bed, With these alluring words invokes his aid;And, that her pleasing speech his mind may move, Inspires each accent with the charms of love:

"While cruel fate conspir'd with Grecian pow'rs, To level with the ground the Trojan tow'rs, I ask'd not aid th' unhappy to restore, Nor did the succor of thy skill implore;Nor urg'd the labors of my lord in vain, A sinking empire longer to sustain, Tho'much I ow'd to Priam's house, and more The dangers of Aeneas did deplore.

But now, by Jove's command, and fate's decree, His race is doom'd to reign in Italy:

With humble suit I beg thy needful art, O still propitious pow'r, that rules my heart!

A mother kneels a suppliant for her son.

By Thetis and Aurora thou wert won To forge impenetrable shields, and grace With fated arms a less illustrious race.

Behold, what haughty nations are combin'd Against the relics of the Phrygian kind, With fire and sword my people to destroy, And conquer Venus twice, in conqu'ring Troy."She said; and straight her arms, of snowy hue, About her unresolving husband threw.

Her soft embraces soon infuse desire;

His bones and marrow sudden warmth inspire;And all the godhead feels the wonted fire.

Not half so swift the rattling thunder flies, Or forky lightnings flash along the skies.

The goddess, proud of her successful wiles, And conscious of her form, in secret smiles.

Then thus the pow'r, obnoxious to her charms, Panting, and half dissolving in her arms:

"Why seek you reasons for a cause so just, Or your own beauties or my love distrust?

Long since, had you requir'd my helpful hand, Th' artificer and art you might command, To labor arms for Troy: nor Jove, nor fate, Confin'd their empire to so short a date.

And, if you now desire new wars to wage, My skill I promise, and my pains engage.

Whatever melting metals can conspire, Or breathing bellows, or the forming fire, Is freely yours: your anxious fears remove, And think no task is difficult to love."Trembling he spoke; and, eager of her charms, He snatch'd the willing goddess to his arms;Till in her lap infus'd, he lay possess'd Of full desire, and sunk to pleasing rest.

同类推荐
  • 嘉庆东巡纪事

    嘉庆东巡纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禽星易见

    禽星易见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幻住庵清规

    幻住庵清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 匡谬正俗

    匡谬正俗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 马关议和中之伊李问答

    马关议和中之伊李问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 启示录

    启示录

    顾亭然是一名留学巴黎的中国学生。一个偶然的机会,他的同学克劳德参与了导师奎德先生的研究计划。可随着研究计划的深入,克劳德深受幻觉之苦:他在镜子中只能看见自己。动摇了自己是否存在于现实世界的克劳德在成为“镜子杀手”后自杀身亡。作为朋友,顾亭然希望为好友查明真相。同时,女主人公索菲亚也因为自己的父亲曾遭到克劳德的袭击而卷入事件当中。当根据线索追查到巴黎圣母院的院长安托万神父时,等待两位大学生的却是神父的尸体以及一张印有《圣经?启示录》内容的纸张。随后,每隔七天,便有一位对应于《启示录》中记载的七个教会的教堂的神父被杀……
  • 我才不是没有故事的女同学

    我才不是没有故事的女同学

    我羡慕那些和你在同一个城市的人,可以看你仰望的天,可以乘坐同一班地铁,甚至擦肩而过,甚至不小心踩了你一脚说对不起,再听你温柔回没关系,他们那么幸运,可我却只能在心里说:我好想你。
  • 诗地理考

    诗地理考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • BOSS狠狠撩:宝贝,快投降!

    BOSS狠狠撩:宝贝,快投降!

    有人说:失忆时被忘掉的那个人,是因为他曾残忍的伤害了失忆人的心!五年前的无知相遇,十七年的终极离别,再相遇,郁晨曦和蒋晗已是彼此眼中的陌生人……他对她付出了真心,为此还差点付出了生命,最后却得知要救的那个人竟然是花了八年时间精心策划的一场骗局而已!那他心中的那个她真的就在那场天灾中香消玉殒了吗?手里拿着那张两个人儿时唯一同框的留恋……蒋晗躺在病床上,苍白修长的手开始微微颤抖……(豪门言情,反中反,爱中爱,甜虐参半,喜欢的朋友,欢迎入坑!)【什么人啊,不要去看我书中提到的作者的书,嘛嘛嘛臂,艹】
  • 掌控谈话

    掌控谈话

    国际危机谈判专家、谈判领域少有的“特种兵”克里斯·沃斯全面总结了20余年的实战经验。他将从生死一线的实际案例中总结出的谈话技巧和策略倾囊相授:从战胜哈佛大学教授的10条谈话技巧,到浓缩到1页纸的精华版谈话清单,都在这本书中。学会这些策略和技巧,你可以掌握谈话的主动权。本书实现了从实践到理论再到实践的两次飞跃。从生死一线的实战谈判入手,引出掌控谈话的策略和技巧,最终又落实到每个人日常生活中的真实场景。说服前领导同意调岗、让老板心甘情愿为你加薪、以什么都不用做的方式拿到最优价格……生活本身就是一场又一场谈话,需要我们全力以赴。本书的谈话技巧定能祝你成功,作者克里斯·沃斯创造出任何时刻都有效的语言模式。掌控谈话,才能掌控人生。没看这本书之前,千万别开口!
  • 我心爱的小天鹅

    我心爱的小天鹅

    钻戒名表没偷到,倒把自己的钱包、身份证落总裁豪宅里了!“总裁饶命!我愿意补偿你!”“你确定要补偿?”某女点头。总裁扬起一抹神秘的微笑,道:“我家里一应俱全!就缺个老婆!”总裁上下打量某女,目测后,勉强道:“我就将就吧!做我老婆,我就饶了你!”某女气炸!什么叫将就?她好歹也是人见人爱花见花开车见车爆胎的美女好不好!
  • 我的诸天群

    我的诸天群

    穿越了,我有个诸天聊天群,可自己居然被封印中,呜呜呜呜购买功法,居然不是自己学习,这破群好吧,还好有猴子也被封印,陪着自己看群员哭兮兮的做任务,顺便指点一下 欢迎加入诸天聊天群,群聊号码:716102213
  • 重生异界之世外桃源

    重生异界之世外桃源

    苏眠大概是史上死得最凄惨的了——呛死呛死之后还眼睁睁看着医生宣判死亡。苏眠以为自己死了来到了鬼的世界,但是这里却和活着的世界没有分别!就在她疑惑的时候,一个会飞的浑身通红的小精灵告诉了她真相——苏眠是公主,这个世界就是人们所说的世外桃源!什么?世外桃源!原来真的有世外桃源!
  • 妃卿莫属:错惹蛇王大人

    妃卿莫属:错惹蛇王大人

    养蛇为生而已,却错惹上邪魅蛇王。为了保命,她扮小丑,扮奇葩,扮怀孕。“怀孕了?”男人似笑非笑的俯视她。她点点头,结果却马上被吃干抹净渣也不剩。三年后,一粉雕玉琢的女娃娃,十根小玉指正在噼啪噼啪的苹果ipad上飞舞,一张张俊美帅哥的玉照哗啦啦的出现在屏幕上。“你在做什么?”一个俊美邪魅男子好奇问道。“选美男。”女娃娃一脸不耐的应道。选美男?男子一脸的乌黑,“你小小年纪就……,选来干什么?”邪魅的俊颜上风雨欲来。“你再欺负我妈咪,我就给妈咪挑十个八个美男伺候她。”
  • 黄金世界

    黄金世界

    1894年3月17日,中美两国签订《限禁来美华工保护寓美华人条约》,简称《华工条约》,是美国政府为限制、排斥在美华人而强迫清政府订立的不平等条约。此条约使得饱受欺凌虐待的在美华人处境更加艰难,引起中国人民强烈愤慨。本书共二十回,以此事件为背景,包涵三方面内容:赴美洲的华工被虐待的情况,上海等地反美华工禁约抵制美货的情况,内容深刻悲壮。作者意在反对《华工条约》、反对帝国主义,主张国人同仇敌忾,共御外侮。