登陆注册
5397300000129

第129章

Tell me not of it, friend--when the young weep, Their tears are luke-warm brine;--from your old eyes Sorrow falls down like hail-drops of the North, Chilling the furrows of our withered cheeks, Cold as our hopes, and hardened as our feeling--Theirs, as they fall, sink sightless--ours recoil, Heap the fair plain, and bleaken all before us.

Old Play.

The Antiquary, being now alone, hastened his pace, which had been retarded by these various discussions, and the rencontre which had closed them, and soon arrived before the half-dozen cottages at Mussel-crag.They had now, in addition to their usual squalid and uncomfortable appearance, the melancholy attributes of the house of mourning.The boats were all drawn up on the beach; and, though the day was fine, and the season favourable, the chant, which is used by the fishers when at sea, was silent, as well as the prattle of the children, and the shrill song of the mother, as she sits mending her nets by the door.

A few of the neighbours, some in their antique and well-saved suits of black, others in their ordinary clothes, but all bearing an expression of mournful sympathy with distress so sudden and unexpected, stood gathered around the door of Mucklebackit's cottage, waiting till ``the body was lifted.'' As the Laird of Monkbarns approached, they made way for him to enter, doffing their hats and bonnets as he passed, with an air of melancholy courtesy, and he returned their salutes in the same manner.

In the inside of the cottage was a scene which our Wilkie alone could have painted, with that exquisite feeling of nature that characterises his enchanting productions, The body was laid in its coffin within the wooden bedstead which the young fisher had occupied while alive.At a little distance stood the father, whose ragged weather-beaten countenance, shaded by his grizzled hair, had faced many a stormy night and night-like day.He was apparently revolving his loss in his mind, with that strong feeling of painful grief peculiar to harsh and rough characters, which almost breaks forth into hatred against the world, and all that remain in it, after the beloved object is withdrawn.The old man had made the most desperate efforts to save his son, and had only been withheld by main force from renewing them at a moment when, without the possibility of assisting the sufferer, he must himself have perished.All this apparently was boiling in his recollection.

His glance was directed sidelong towards the coffin, as to an object on which he could not stedfastly look, and yet from which he could not withdraw his eyes.His answers to the necessary questions which were occasionally put to him, were brief, harsh, and almost fierce.His family had not yet dared to address to him a word, either of sympathy or consolation.

His masculine wife, virago as she was, and absolute mistress of the family, as she justly boasted herself, on all ordinary occasions, was, by this great loss, terrified into silence and submission, and compelled to hide from her husband's observation the bursts of her female sorrow.As he had rejected food ever since the disaster had happened, not daring herself to approach him, she had that morning, with affectionate artifice, employed the youngest and favourite child to present her husband with some nourishment.His first action was to put it from him with an angry violence that frightened the child;his next, to snatch up the boy and devour him with kisses.

``Yell be a bra' fallow, an ye be spared, Patie,--but ye'll never --never can be--what he was to me!--He has sailed the coble wi' me since he was ten years auld, and there wasna the like o'

him drew a net betwixt this and Buchan-ness.--They say folks maun submit--I will try.''

And he had been silent from that moment until compelled to answer the necessary questions we have already noticed.

Such was the disconsolate state of the father.

In another corner of the cottage, her face covered by her apron, which was flung over it, sat the mother--the nature of her grief sufficiently indicated by the wringing of her hands, and the convulsive agitation of the bosom, which the covering could not conceal.Two of her gossips, officiously whispering into her ear the commonplace topic of resignation under irremediable misfortune, seemed as if they were endeavouring to stun the grief which they could not console.

The sorrow of the children was mingled with wonder at the preparations they beheld around them, and at the unusual display of wheaten bread and wine, which the poorest peasant, or fisher, offers to the guests on these mournful occasions; and thus their grief for their brother's death was almost already lost in admiration of the splendour of his funeral.

同类推荐
  • 道德真经疏义·赵志坚

    道德真经疏义·赵志坚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鄱阳记

    鄱阳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云阜山申仙翁传

    云阜山申仙翁传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巡诸州渐次空灵戍

    巡诸州渐次空灵戍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高力士外传

    高力士外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 齐霸春秋

    齐霸春秋

    提十万之众,天下莫能挡者,谁人?桓公也。魂穿春秋齐桓公小白,九合诸候,一匡天下。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 她的反派男朋友

    她的反派男朋友

    白雪穿越到书中小世界去改变反派大佬的悲惨结局,只是?说好的只要改变大佬的悲惨命运,却被反派爱上了怎么破?在线等,挺急的
  • 生命进阶

    生命进阶

    2085年,基因技术日趋成熟,生物改造出现大批人造怪物,其中有些对人有害,为此专门成立的怪物猎人组织,负责在世界各地清理恶意生产出来的人工生物。然而,有怪物已经以人类的外形混入了社会,并掌握了相当的社会资源,拥有极高的社会地位。但是,对自然生物抱有敌意的他,不会愿意永远隐瞒自己,欲求改变生存环境的他,会以何种方式展开自己的行动,最终能够占据新生命主流的又会是什么样的生物呢?且看自然的力量如何统一机械与有机、秩序和混乱,彻底打破心与心的壁垒,使生命和智慧获得前所未有的解放!
  • 星际之女神她是穿越的

    星际之女神她是穿越的

    幽竺因一场飞来横祸,意外穿越星际时代,还顺得一无良系统,幽竺表示拒不接受,在这飞车机甲盛行,古舞匮乏的时代,且看幽竺如何将古舞发扬光大,并成功俘获某位大人。Г1v1无虐,』
  • 殇国遗乱(完)

    殇国遗乱(完)

    “我曾以为,你会是我生命中的一抹绚丽,不想到头来,竟让自己的心彻底失去了色彩。”女子自嘲的声音,充斥着悲戚和苍凉,她凄然一笑,嘴角缓缓溢出的鲜血,滴落至雪白的衣衫上,妖娆而艳丽,却深深刺痛了男子的双眼。那一天,大雪纷然而落,覆盖了苍茫的大地,也掩埋了过往的一切,让爱与恨,都从此消弭。————————————————————————曾经,她是倾国倾城的美丽女子,她的美惊为天人,她的美出尘脱俗……曾经,她亦是武艺高强、聪慧睿智的奇女子,顷刻间便可翻手为云,覆手为雨……只可惜,优秀如她,最终也没能逃过情爱的束缚,在有心人阴谋算计下,输掉了一切……心已死,爱已殇,自此,她的世界失去了光明。春去秋来,四季轮回,在本以为时过境迁后,奈何命运仍是不愿放过她,刻意的逃避,也是无济于事。————————————————————————上辈之间的久远恩怨,造成了他们生命中的一场错乱……国仇家恨,阴谋野心,成全了人性丑陋的贪嗔痴癫,也葬送了爱与被爱的资格……在经历过相遇和相爱,误会与分离之后,爱情,是否还能够得到善终?而当真相最终被揭开,他们,又该何去何从?(本文正文已完结,关于前传,可能会在以后重新连载一本新书,所以大家看正文就好,前传部分的章节先不要订阅,多谢支持,(*__*)……)
  • 陈先生的独家影后

    陈先生的独家影后

    粉丝:“国民影后阴脸好凶的样子,不亲民!”陈先生:“在外大老虎,在家小猫咪。”粉丝:“呜呜呜,我老婆穿礼裙太仙了,这是谁家小仙女,爱了爱了!”陈先生:“我家的。”粉丝:“我不管了,这个女人我要定了!”陈先生:“你们还在穿纸尿裤的时候,这个女人就已经是我的了。”粉丝:“……”是我们拿不动刀了,还是你太飘了?!刷微博的某影后无语的扯扯嘴角,冲厨房里忙碌的男人喊:“在家谁是小猫咪?”系着kitty猫围裙的男人温柔的笑笑,“是我,我是你的小猫咪。”而你,是我的独家影后。
  • 林语堂的半半哲学

    林语堂的半半哲学

    林语堂先生的过人之处,就是他一直对人文精神的高度关切,并且由此总结出了许多动人的生活经验和生存智慧。他的“半半哲学”秉承的是这样的信仰:工作,并且快乐;劳动,并且幸福着。人生也有缺憾,如果能从中超脱,做个平常而又受人欢迎和尊重的人,也是人的一大成就。倡导中庸的生存,肯定刚柔并济的处世,奉行豁达随性的生活,活得天真、简朴、自然、中道、幽默,这在纷乱繁杂、生活快节奏的今天,无疑是往寂寂的水潭中投进了一粒粒圆润美丽的鹅卵石,激荡起迷人的涟漪,流水不腐,户枢不蠹。
  • 我和你的距离只有一个转身

    我和你的距离只有一个转身

    璐雅百无聊赖地走在这座城市的街道上,来来往往的行人中她觉得自己就像是一个孤独的过客她不是,这座城市的边上有她要找的人拉萨,这是她第二次来了上一次,应该算作是甜蜜的令人心醉的回忆而现在,所有的都行将结束,梦醒时分泪水会清洗走过的路初夏的阳光没有任何阻碍地倾泻在高原每一处,白晃晃的亮眯住了远望的双眼,皮肤被舔舐过似碰触烙铁的痛街上的人们多数打着太阳伞戴着墨镜,一个个神情慵倦,从首尾相连蹒跚前行的众多汽车间来来回回穿过空气中弥漫着浓郁的让人反胃的尾气味道她不知不觉走到布达拉宫一侧的古树下,在一条青石凳上坐下。
  • 相门庶秀

    相门庶秀

    她,相门庶女,被迫代嫁,凭一腔真情满腹妙计助他画锦绣江山。他说:“画儿,若登上帝位,我必许你皇后之位,一生独宠你一人。”他说:“他朝若违背了诺言,愿被画儿你挖心掏肝。”然而,一朝嫁为他人妇,只为她人作嫁衣。亲姑姑爬上了他的龙床,她被打入冷宫,容颜尽毁,身体尽残,一对儿女双双惨死。重活一世,她要让他如愿以偿,将他挖心掏肝。姑姑伪善白莲花。“画儿,只要有姑姑一日在,必会护你一日周全。”嫡母陷害使毒计。“叶画,就凭你一个低贱的庶女也配得上太子,今日就让你名节尽毁,被浸猪笼。”嫡姐无耻抢男人。“叶画,你个贱人,你敢和我抢非寻哥哥,你连鬼王那个丑八怪都不配上。”一群狗面前狂吠,前世帐今生算,救娘亲,护弱弟,她艳杀四方,虐遍渣男狗女。她很忙,忙到男人送上门都没空理,可是这男人很不简单——无耻之极。她问他:“你甚姓名谁?”他答曰:“姓你名夫君。”她说:“滚!”他说:“好,床单已备好,一起滚。”她怒:“关门!放狗!”他呜咽:“汪,汪汪……”