登陆注册
5395100000001

第1章

A hall in the Palace: a curtain drawn midway across it.

Enter ALBOVINE and NARSETES.

ALBOVINE.

This is no matter of the wars: in war Thy king, old friend, is less than king of thine, And comrade less than follower.Hast thou loved Ever--loved woman, not as chance may love, But as thou hast loved thy sword or friend--or me?

Thou hast shewn me love more stout of heart than death.

Death quailed before thee when thou gav'st me life, Borne down in battle.

NARSETES.

Woman? As I love Flowers in their season.A rose is but a rose.

ALBOVINE.

Dost thou know rose from thistle or bindweed? Man, Speak as our north wind speaks, if harsh and hard -Truth.

NARSETES.

White I know from red, and dark from bright, And milk from blood in hawthorn-flowers: but not Woman from woman.

ALBOVINE.

How should God our Lord, Except his eye see further than his world?

For women ever make themselves anew, Meseems, to match and mock the maker.Friend, If ever I were friend of thine in fight, Speak, and I bid thee not speak truth: I know Thy tongue knows nought but truth or silence.

NARSETES.

Is it A king's or friend's part, king, to bid his friend Speak what he knows not? Speak then thou, that IMay find thy will and answer it.

ALBOVINE.

I am fain And loth to tell thee how it wrings my heart That now this hard-eyed heavy southern sun Hath wrought its will upon us all a year And yet I know not if my wife be mine.

NARSETES.

Thy meanest man at arms had known ere dawn Blinked on his bridal birthday.

ALBOVINE.

Did I bid thee Mock, and forget me for thy friend--I say not, King? Is thy heart so light and lean a thing, So loose in faith and faint in love? I bade thee Stand to me, help me, hold my hand in thine And give my heart back answer.This it is, Old friend and fool, that gnaws my life in twain -The worm that writhes and feeds about my heart -The devil and God are crying in either ear One murderous word for ever, night and day, Dark day and deadly night and deadly day, Can she love thee who slewest her father? ILove her.

NARSETES.

Thy wife should love thee as thy sire's Loved him.Thou art worth a woman--heart for heart.

ALBOVINE.

My sire's wife loved him? Hers he had not slain.

Would God I might but die and burn in hell And know my love had loved me!

NARSETES.

Is thy name Babe? Sweet are babes as flowers that wed the sun, But man may be not born a babe again, And less than man may woman.Rosamund Stands radiant now in royal pride of place As wife of thine and queen of Lombards--not Cunimund's daughter.Hadst thou slain her sire Shamefully, shame were thine to have sought her hand And shame were hers to love thee: but he died Manfully, by thy mightier hand than his Manfully mastered.War, born blind as fire, Fed not as fire upon her: many a maid As royal dies disrobed of all but shame And even to death burnt up for shame's sake: she Lives, by thy grace, imperial.

ALBOVINE.

He or I, Her lord or sire, which hath most part in her, This hour shall try between us.

Enter ROSAMUND.

ROSAMUND.

Royal lord, Thy wedded handmaid craves of thee a grace.

ALBOVINE.

My sovereign bids her bondman what she will.

ROSAMUND.

I bid thee mock me not: I may ask thee Aught, and be heard of any save my lord.

ALBOVINE.

Go, friend.[Exit NARSETES.]

Speak now.Say first what ails thee?

ROSAMUND.

Me?

ALBOVINE.

Thy voice was honey-hearted music, sweet As wine and glad as clarions: not in battle Might man have more of joy than I to hear it And feel delight dance in my heart and laugh Too loud for hearing save its own.Thou rose, Why did God give thee more than all thy kin Whose pride is perfume only and colour, this?

Music? No rose but mine sings, and the birds Hush all their hearts to hearken.Dost thou hear not How heavy sounds her note now?

ROSAMUND.

Sire, not I.

But sire I should not call thee.

ALBOVINE.

Surely, no.

I bade thee speak: I did not bid thee sing:

Thou canst not speak and sing not.

ROSAMUND.

Albovine, I had at heart a simple thing to crave And thought not on thy flatteries--as I think not Now.Knowest thou not my handmaid Hildegard Free-born, a noble maiden?

ALBOVINE.

And a fair As ever shone like sundawn on the snows.

ROSAMUND.

I had at heart to plead for her with thee.

ALBOVINE.

Plead? hast thou found her noble maidenhood Ignobly turned unmaidenlike? I may not Lightly believe it.

ROSAMUND.

Believe it not at all.

Wouldst thou think shame of me--lightly? She loves As might a maid whose kin were northern gods The fairest-faced of warriors Lombard born, Thine Almachildes.

ALBOVINE.

If he loves not her, More fool is he than warrior even, though war Have wakened laughter in his eyes, and left His golden hair fresh gilded, when his hand Had won the crown that clasps a boy's brows close With first-born sign of battle.

ROSAMUND.

No such fool May live in such a warrior; if he love not Some loveliness not hers.No face as bright Crowned with so fair a Mayflower crown of praise Lacked ever yet love, if its eyes were set With all their soul to loveward.

ALBOVINE.

Ay?

ROSAMUND.

I know not A man so fair of face.I like him well.

And well he hath served and loves thee.

ALBOVINE.

Ay? The boy Seems winsome then with women.

ROSAMUND.

Hildegard Hath hearkened when he spake of love--it may be, Lightly.

ALBOVINE.

To her shall no man lightly speak.

Thy maiden and our natural kin is she.

Wilt thou speak with him--lightly?

ROSAMUND.

If thou wilt, Gladly.

ALBOVINE.

The boy shall wait upon thy will.[Exit.]

ROSAMUND.

同类推荐
  • 梵天火罗九曜

    梵天火罗九曜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说天妃救苦灵验经

    太上老君说天妃救苦灵验经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祖庭事苑

    祖庭事苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草害利

    本草害利

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Colour of Life

    The Colour of Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 李叔同书信集

    李叔同书信集

    《李叔同书信集》多是写给友人的私人信件,如与夏丐尊、丰子恺等的书信往来,感情真挚朴实,体现了往昔岁月中弘一法师的心灵路程,以及他高尚的人格和独特的艺术魅力。仿佛将我们拉回到那个充满温情的旧时代,并感悟人生的真谛。
  • 诡案罪3

    诡案罪3

    “我”从警校毕业后,通过公务员考试,进入公安系统工作。我的理想是当一名刑警,可是领导却把我安排到档案科坐班。为了工作的需要,我开始翻看档案架上那一卷卷落满灰尘的档案。随着阅读的深入,我发现许多案件的侦破档案,读来惊险曲折,充满悬念,其精彩程度,绝不亚于一部绝妙的侦探推理小说,如“死亡剧组命案”“网络作家杀人案”“深山分尸案”等,读来既使人警醒,又引人深思。现以小说的形式辑录于此,希望能让更多的人受益。
  • 你是聪明还是笨

    你是聪明还是笨

    本书以活泼有趣的事例为背景,将笨人的做事方式和聪明人的做事方式进行鲜明对比,告诉你,以恰当的方式做事才能赢得成功。如何应对上司、善待同事、领导下属、赢得客户、做好自己、恋爱交友、经营婚姻、教育孩子等等,生活中处处都有智慧,而此书就是一本难得的智慧宝典!
  • 汪曾祺散文(名家散文珍藏)

    汪曾祺散文(名家散文珍藏)

    中国最后一位士大夫送给你的生活美学课,黄永玉称他为“全中国文章写得最好的”人;《汪曾祺散文》是当代著名作家汪曾祺散文的精装典藏本。汪曾祺一生创作颇丰,本书从他的数百篇散文作品中精挑细选出不容错过的必读名篇,一册在手即可读透他对“人间草木”的观察和感受,他一生在“行色匆匆”中游历各地的奇趣见闻,他细细品尝过的令人垂涎欲滴的“四方食事”,以及他对沈从文、老舍等“一辈古人”的回忆与怀念。……
  • 杭州呼吸

    杭州呼吸

    《桂雨文丛》网罗了众多杭州地区的优秀作家的作品,其中《杭州呼吸》这本书在培养、壮大杭州创作力量上的意义不言而喻。
  • 等路人

    等路人

    “我”为了相恋多年的女友来到北京,谁知女友却突然提出分手,还没明白分手原因的时候,女友乘坐的那架飞机就意外坠落,“我”陷入疑惑和悲痛中无法自拔,在“我”试着去寻找几次新的感情之后,终究因放不下前女友而告终,而“我”也在一次意外中得知女友的消失远没有自己想象的那么简单,并且“我”的朋友们全都知情,于是事情一下子变得混乱起来,“我”最相信的人不可信,最好的朋友不可信,一件又一件措手不及的事情接踵而来……面对人生和爱情,我们都是站在路口的那个人,在等待来路上的人时也在目送着远去的人,没有谁能够为谁永远地停留……
  • 途中口号

    途中口号

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说贤者五福德经

    佛说贤者五福德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 原子修仙录

    原子修仙录

    修行,乃窃阴阳,夺造化,在生死中夺得天地机缘之路......李叶,你干嘛?我话还没说完呢!喂,你拿两根长长的铜线干嘛?让我摸?为何会有麻麻的感觉?莫不是什么法宝?这叫生物电池,老师,你能不能科学一点......
  • 领主之王

    领主之王

    什么叫做笨蛋,别人学一遍,他要学而二十遍以上什么叫天才,别人教都教不会,我看一遍就会什么叫实力,别人一剑杀十人,我一剑灭沧桑魔法源自何方,武者和魔法的剧烈碰撞,谁输谁赢,苍天部星阵何意?尽在其领主之王