登陆注册
5394700000197

第197章

When we got nearer the old place I began to feel that queer and strange that I didn't know which way to look.It was coming on for spring, and there'd been a middling drop of rain, seemingly, that had made the grass green and everything look grand.What a time had passed over since I thought whether it was spring, or summer, or winter!

It didn't make much odds to me in there, only to drive me wild now and again with thinkin' of what was goin' on outside, and how I was caged up and like to be for months and years.

Things began little by little to look the way they used to do long and long ago.Now it was an old overhanging limb that had arched over the road since we were boys; then there was a rock with a big kurrajong tree growing near it.When we came to the turn off where we could see Nulla Mountain everything came back to me.

I seemed to have had two lives; the old one -- then a time when I was dead, or next door to it -- now this new life.I felt as if I was just born.

`We'll get down here now,' I said, when we came near the dividing fence;`it ain't far to walk.That's your road.'

`I'll run you up to the door,' says he, `it isn't far; you ain't used to walking much.'

He let out his horse and we trotted through the paddock up to the old hut.

`The garden don't look bad,' says he.`Them peaches always used to bear well in the old man's time, and the apples and quinces too.

Some one's had it took care on and tidied up a bit.

There, you've got a friend or two left, old man.And I'm one, too,' says he, putting out his hand and giving mine a shake.`There ain't any one in these parts as 'll cast it up to you as long as you keep straight.

You can look 'em all in the face now, and bygones 'll be bygones.'

Then he touched up his horse and rattled off before I could so much as say `Thank ye.'

I walked through the garden and sat down in the verandah on one of the old benches.There was the old place, mighty little altered considering.The hut had been mended up from time to time -- now a slab and then a sheet of bark --else it would have been down long enough ago.The garden had been dug up, and the trees trimmed year by year.A hinge had been put on the old gate, and a couple of slip-rails at the paddock.The potato patch at the bottom of the garden was sown, and there were vegetables coming on in the old beds.Some one had looked after the place; of course, I knew who it was.

It began to get coldish, and I pulled the latch -- it was there just the same -- and went into the old room.I almost expected to see mother in her chair, and father on the stool near the fireplace, where he used to sit and smoke his pipe.Aileen's was a little low chair near mother's.Jim and I used to be mostly in the verandah, unless it was very cold, and then we used to lie down in front of the fire --that is, if dad was away, as he mostly was.

The room felt cold and dark as I looked in.So dreadful lonely, too.

I almost wished I was back in the gaol.

When I looked round again I could see things had been left ready for me, so as I wasn't to find myself bad off the first night.

The fire was all made up ready to light, and matches on the table ready.

The kettle was filled, and a basket close handy with a leg of mutton, and bread, butter, eggs, and a lot of things -- enough to last me a week.

The bedroom had been settled up too, and there was a good, comfortable bed ready for any tired man to turn into.Better than all, there was a letter, signed `Your own Gracey,' that made me think I might have some life left worth living yet.

I lit the fire, and after a bit made shift to boil some tea;and after I'd finished what little I could eat I felt better, and sat down before the fire to consider over things.It was late enough -- midnight -- before I turned in.I couldn't sleep then; but at last I must have dropped off, because the sun was shining into the room, through the old window with the broken shutter, when I awoke.

At first I didn't think of getting up.Then I knew, all of a sudden, that I could open the door and go out.I was in the garden in three seconds, listening to the birds and watching the clouds rising over Nulla Mountain.

That morning, after breakfast, I saw two people, a man and a woman, come riding up to the garden gate.I knew who it was as far as I could see 'em -- George Storefield and Gracey.

He lifted her down, and they walked up through the garden.

I went a step or two to meet them.She ran forward and threw herself into my arms.George turned away for a bit.Then I put her by, and told her to sit down on the verandah while I had a talk with George.

He shook hands with me, and said he was glad to see me a free man again.

同类推荐
  • 医灯续焰

    医灯续焰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Night and Day

    Night and Day

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 为霖道霈禅师餐香录

    为霖道霈禅师餐香录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如来成道经

    如来成道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国蓄

    国蓄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 且愿时光长相安

    且愿时光长相安

    “团团”是童佳珺会说的第一句词,后来成了温昱的小名。自有记忆以来,她一直追随温昱的脚步。直到有一天,她选择了另一条路。好在那些不可言说的别扭与脆弱,温昱都能懂。那个爱逞强的小哭包,他要用一生来守候。这一生有你,时光长相安。
  • 地球的故事

    地球的故事

    在房龙撰写的所有著作中,《地球的故事》是拥有最广泛读者的一部著作。首版一年间(1932~1933年),在美国始终名列非虚构作品排行榜榜首。它被视为出版史上的一个“奇迹”,不只是“曾经畅销”“几度畅销”,而是一本“永远畅销”“永不过时”的书。在这《地球的故事》里,房龙打破了常规地理书的写作方式,不仅简要地介绍了基本的地理知识,还视角独特地从地理的角度讲述了各国的历史演变,分析了地理对国家的历史演变、人群性格的形成所产生的影响。生动地演绎了“人文地理”这一概念。
  • 梵天火罗九曜一行禅师修述

    梵天火罗九曜一行禅师修述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉漏迟:大梦三生

    玉漏迟:大梦三生

    四国纷争,是谁于乱世烽火中执我之手;天下沉浮,是谁于万古长空中扶我之肩;江山倾颓,是谁于明枪暗箭中与我誓约:此生挈阔,与子成说,执子之手,与子偕老。很长一段时间之后,姬回雪才想明白,魔音迷惑的不是谁的心,而是自己的情。
  • 重生:桑塔格日记(2018年版)

    重生:桑塔格日记(2018年版)

    本书为“苏珊·桑塔格全集”一种,桑塔格日记第一卷,时间跨度从1947至1963年,这16年正是桑塔格从一个花季少女成长为一个青年作家以及单身母亲所走过的历程,其生命的中心内容就是不顾一切地去经历:如饥似渴地去阅读,竭尽全力地去“理解”,生活与写作密不可分,从而部分地回答了“桑塔格何以为桑塔格”的问题。
  • 日向家的宁次

    日向家的宁次

    这是一个与众不同的故事,另一个角度看待火影世界中的不合理的因素。深层次为您揭秘木叶的权利斗争……耐心点总没错的。
  • 修仙界销售王者

    修仙界销售王者

    呃……那啥……,这就穿越了?而且还是在修仙界?话说这个超级营销系统是什么鬼?“美女,想买点儿啥?这只电动剃须刀你要不要?!”“哎哎哎……,大叔,你身上带钱了吗?没钱别乱动啊!”“阿弥陀佛,大师,我向你保证,这块猪肉绝对是素的!”……坐看身怀系统的丁枫是如何在修仙界建立自己的商业帝国的!对了,顺便还可以修修仙!
  • 富足人生的八大支柱

    富足人生的八大支柱

    本书列选“别为金钱焦虑丛书”。作者认为,富足是一种心态,富足建立在道德之上。寻求和发现美德的过程,就是获得财富、找到真理,让自己的人生不同凡响,让自己更加坚强勇敢、自由快乐的过程。本书向读者讲述了搭建富足人生圣殿的八大支柱,有助于读者收获属于自己的财富和幸福人生。
  • 黄帝素问灵枢集注

    黄帝素问灵枢集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。