登陆注册
5394600000090

第90章

We reached Pedroso shortly before nightfall.It was a small village containing about thirty houses, and intersected by a rivulet, or as it is called a regata.On its banks women and maidens were washing their linen and singing couplets; the church stood lone and solitary on the farther side.We inquired for the posada, and were shown a cottage differing nothing from the rest in general appearance.We called at the door in vain, as it is not the custom of Castile for the people of these halting places to go out to welcome their visitors: at last we dismounted and entered the house, demanding of a sullen-looking woman where we were to place the horses.She said there was a stable within the house, but we could not put the animals there as it contained malos machos (SAVAGE MULES)belonging to two travellers who would certainly fight with our horses, and then there would be a funcion, which would tear the house down.She then pointed to an outhouse across the way, saying that we could stable them there.We entered this place, which we found full of filth and swine, with a door without a lock.I thought of the fate of the cura's mule, and was unwilling to trust the horses in such a place, abandoning them to the mercy of any robber in the neighbourhood.I therefore entered the house, and said resolutely, that I was determined to place them in the stable.Two men were squatted on the ground, with an immense bowl of stewed hare before them, on which they were supping; these were the travelling merchants, the masters of the mutes.I passed on to the stable, one of the men saying softly, "Yes, yes, go in and see what will befall." I had no sooner entered the stable than I heard a horrid discordant cry, something between a bray and a yell, and the largest of the machos, tearing his head from the manger to which he was fastened, his eyes shooting flames, and breathing a whirlwind from his nostrils, flung himself on my stallion.

The horse, as savage as himself, reared on his hind legs, and after the fashion of an English pugilist, repaid the other with a pat on the forehead, which nearly felled him.A combat instantly ensued, and I thought that the words of the sullen woman would be verified by the house being torn to pieces.It ended by my seizing the mute by the halter, at the risk of my limbs, and hanging upon him with all my weight, whilst Antonio, with much difficulty, removed the horse.The man who had been standing at the entrance now came forward, saying, "This would not have happened if you had taken good advice." Upon my stating to him the unreasonableness of expecting that I would risk horses in a place where they would probably be stolen before the morning, he replied, "True, true, you have perhaps done right." He then refastened his macho, adding for additional security a piece of whipcord, which he said rendered escape impossible.

After supper I roamed about the village.I addressed two or three labourers whom I found standing at their doors; they appeared, however, exceedingly reserved, and with a gruff "BUENAS NOCHES" turned into their houses without inviting me to enter.I at last found my way to the church porch, where Icontinued some time in meditation.At last I bethought myself of retiring to rest; before departing, however, I took out and affixed to the porch of the church an advertisement to the effect that the New Testament was to be purchased at Salamanca.

On returning to the house, I found the two travelling merchants enjoying profound slumber on various mantas or mule-cloths stretched on the floor."You are a French merchant, I suppose, Caballero," said a man, who it seemed was the master of the house, and whom I had not before seen."You are a French merchant, I suppose, and are on the way to the fair of Medina.""I am neither Frenchman nor merchant," I replied, "and though Ipurpose passing through Medina, it is not with the view of attending the fair." "Then you are one of the Irish Christians from Salamanca, Caballero," said the man; "I hear you come from that town." "Why do you call them IRISH CHRISTIANS?" Ireplied."Are there pagans in their country?" "We call them Christians," said the man, "to distinguish them from the Irish English, who are worse than pagans, who are Jews and heretics."I made no answer, but passed on to the room which had been prepared for me, and from which, the door being ajar, I heard the following conversation passing between the innkeeper and his wife:-INNKEEPER.- Muger, it appears to me that we have evil guests in the house.

WIFE.- You mean the last comers, the Caballero and his servant.Yes, I never saw worse countenances in my life.

INNKEEPER.- I do not like the servant, and still less the master.He has neither formality nor politeness: he tells me that he is not French, and when I spoke to him of the Irish Christians, he did not seem to belong to them.I more than suspect that he is a heretic or a Jew at least.

WIFE.- Perhaps they are both.Maria Santissima! what shall we do to purify the house when they are gone?

INNKEEPER.- O, as for that matter, we must of course charge it in the cuenta.

I slept soundly, and rather late in the morning arose and breakfasted, and paid the bill, in which, by its extravagance, I found the purification had not been forgotten.The travelling merchants had departed at daybreak.We now led forth the horses, and mounted; there were several people at the door staring at us."What is the meaning of this?" said I to Antonio.

"It is whispered that we are no Christians," said Antonio; "they have come to cross themselves at our departure."In effect, the moment that we rode forward a dozen hands at least were busied in this evil-averting ceremony.Antonio instantly turned and crossed himself in the Greek fashion, -much more complex and difficult than the Catholic.

"MIRAD QUE SANTIGUO! QUE SANTIGUO DE LOS DEMONIOS!" *exclaimed many voices, whilst for fear of consequences we hastened away.

同类推荐
  • A Legend of Montrose

    A Legend of Montrose

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全真坐钵捷法

    全真坐钵捷法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草经解

    本草经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 任文逸稿

    任文逸稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正源略集补遗

    正源略集补遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 可可西里狼

    可可西里狼

    一支解放军的测绘分队在上世纪七十年代初期,进入可可西里无人区执行测绘任务,在那里和野生动物、和大自然、和人性中的善恶发生的悲怆、凄惋、鲜为人知的故事。
  • 闲情漫寄

    闲情漫寄

    收录了作者自1988年12月至2015年12月间的300多首诗词,都是古体诗。有古风,有近体;或展现社会生活,或抒发自己内心的情思,包罗万象,感情丰沛。
  • 绝代女帝

    绝代女帝

    喝酒误事啊! 凤飞醉酒醒来便发现自己成了个将要灭国的女皇帝! 原以为只是个历史剧,没想到摇身一变,成了玄幻片。 凤飞:不复国不修炼成不成? 某大臣:万万不可!若是不修炼,皇上您将是他人眼中的唐僧肉,任人宰割。若是不复国,那皇上岂不是会被他人取笑?若是&*%¥#&*……所以,皇上,还是修炼复国吧! 凤飞(--)心中腹诽,摆袖而去。 …………
  • 无限仙门

    无限仙门

    地球上很普通小子,得到了逆天机缘,穿越了,拥有神器,可以进入武侠世界,也可以进入斗破、武神的世界,还能组合世界,随意选择各种世界,阳神等等······
  • 王牌助攻太给力

    王牌助攻太给力

    相信大家都谈过恋爱,都曾幻想过有个疼自己的男朋友。我成功地找到了,还要感谢我亲爱的男闺,事情是这样的……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 腐朽不朽

    腐朽不朽

    一缕风吹过来,细手高雅地举起一杯白激咖啡中央是一个米白色笑脸,瓷杯略倾倒了一下,咖啡中的笑脸也浑然间散开了。今日的陌笙果真没有带包给自己压气场,但她眉目间毫无紧张之色。
  • 蠢萌忠犬已邮递

    蠢萌忠犬已邮递

    [已完结!]【忠犬VS呆萌】他是霸道的大灰狼,却唯独对她像只忠犬一般。当她放学时,某只大灰狼便早早的在校门口等着了,用他的话来讲:“我要做韶笙的黑马骑士。”当她被人动手动脚,他二话不说就是暴打一顿:“请不要对韶笙动手动脚,否则我打的你手脚都不能动!”当大灰狼打完之后,某女很不客气的给他脑门来了一掌:“不可以欺负同学!”某男听令,立刻乖乖的臣服在她的脚边,温柔的像只小狗狗:“是!”【简介无力,请戳内容!】[读者群:137512821人太少!求热闹!]
  • 总裁老公,请隐婚!

    总裁老公,请隐婚!

    颜真无意中给人指错了路,从此被路痴的某人天天追着要结婚。“邢冽,男,28岁,职业总裁,未婚,无情史,优点是宠老婆,缺点是太宠老婆,另有资产百亿,豪宅千层,绝对是你老公的不二人选。”颜真坚决不受诱惑,从此身上粘了一张狗皮膏药,撕都撕不下来。考试得了最后一名,某人上前讨好:“老婆,不用伤心,我去把排在你前面的家伙都开除掉,你就是第一名了。”把大明星的名字叫成翠花被欺负,某人当着众人指着大明星霸道宣布:“从今天起,她的名字改成翠花,谁敢有异议,我就把谁的名字改成二狗子。”面对狠毒继母的陷害,颜真晚淡定一笑:“我家那位脾气暴躁又超级护短,你们要是弄掉我一根头发惹他生气,小心他把你身上的毛都扒光。”
  • 盛世余生只为遇见你

    盛世余生只为遇见你

    【古穿今,全文架空】【高甜+双强,绝世宠文】落浔没想到自己在坠入帝落王朝的千年北冰湖底后,会穿越到现代。上一世,她一身灵力,上天入地,却只为整个帝落王朝而活。一朝穿越,她想随心所欲,不被束缚,为自己而活。不料,惹上一个辈分比她大一大截的男人。人家还是一头狼!某一天,落浔问那头狼:“哎,你喜欢我什么呀?”“就喜欢你这张脸。”落浔:肤浅!庸俗!然而,男人就是爱死了这张脸。很想一口吞。然后,张口一记咬。某个小姑娘瞪了他一眼,“你属狼的!”“嗯,狼的一生只有一个伴侣。”男人乖张狷狂,有痞子倾向。小姑娘娇嗔了男人一眼,“都说肖三少薄凉寡情,不近女色,禁欲系十足。现在看来,也并非如此啊!”“在遇到你之前,确实如此。”小时候的遭遇和记忆,让他对女人反感恶寒。在他眼里,女人就是毒蛇猛兽,靠近不得。他本以为,他这辈子就这样了。直到命运的轮回,让他遇见了这个小祖宗。【男主薄凉寡情只对女主苏撩,女主十项全能,可盐可甜可帅爆】