登陆注册
5394600000049

第49章

The Pass of Mirabete - Wolves and Shepherds - Female Subtlety -Death by Wolves - The Mystery Solved - The Mountains - The Dark Hour -The Traveller of the Night - Abarbenel - Hoarded Treasure -Force of Gold - The Archbishop - Arrival at Madrid.

I proceeded down the pass of Mirabete, occasionally ruminating on the matter which had brought me to Spain, and occasionally admiring one of the finest prospects in the world;before me outstretched lay immense plains, bounded in the distance by huge mountains, whilst at the foot of the hill which I was now descending, rolled the Tagus, in a deep narrow stream, between lofty banks; the whole was gilded by the rays of the setting sun; for the day, though cold and wintry, was bright and clear.In about an hour I reached the river at a place where stood the remains of what had once been a magnificent bridge, which had, however, been blown up in the Peninsular war and never since repaired.

I crossed the river in a ferry-boat; the passage was rather difficult, the current very rapid and swollen, owing to the latter rains.

"Am I in New Castile?" I demanded of the ferryman, on reaching the further bank."The raya is many leagues from hence," replied the ferryman; "you seem a stranger.Whence do you come?" "From England," I replied, and without waiting for an answer, I sprang on the burra, and proceeded on my way.The burra plied her feet most nimbly, and, shortly after nightfall, brought me to a village at about two leagues' distance from the river's bank.

I sat down in the venta where I put up; there was a huge fire, consisting of the greater part of the trunk of an olive tree; the company was rather miscellaneous: a hunter with his escopeta; a brace of shepherds with immense dogs, of that species for which Estremadura is celebrated; a broken soldier, just returned from the wars; and a beggar, who, after demanding charity for the seven wounds of Maria Santissima, took a seat amidst us, and made himself quite comfortable.The hostess was an active bustling woman, and busied herself in cooking my supper, which consisted of the game which I had purchased at Jaraicejo, and which, on my taking leave of the Gypsy, he had counselled me to take with me.In the meantime, I sat by the fire listening to the conversation of the company.

"I would I were a wolf," said one of the shepherds; "or, indeed, anything rather than what I am.A pretty life is this of ours, out in the campo, among the carascales, suffering heat and cold for a peseta a day.I would I were a wolf; he fares better and is more respected than the wretch of a shepherd.""But he frequently fares scurvily," said I; "the shepherd and dogs fall upon him, and then he pays for his temerity with the loss of his head.""That is not often the case, senor traveller," said the shepherd; "he watches his opportunity, and seldom runs into harm's way.And as to attacking him, it is no very pleasant task; he has both teeth and claws, and dog or man, who has once felt them, likes not to venture a second time within his reach.

These dogs of mine will seize a bear singly with considerable alacrity, though he is a most powerful animal, but I have seen them run howling away from a wolf, even though there were two or three of us at hand to encourage them.""A dangerous person is the wolf," said the other shepherd, "and cunning as dangerous; who knows more than he?

He knows the vulnerable point of every animal; see, for example, how he flies at the neck of a bullock, tearing open the veins with his grim teeth and claws.But does he attack a horse in this manner? I trow not.""Not he," said the other shepherd, "he is too good a judge; but he fastens on the haunches, and hamstrings him in a moment.O the fear of the horse when he comes near the dwelling of the wolf.My master was the other day riding in the despoblado, above the pass, on his fine Andalusian steed, which had cost him five hundred dollars; suddenly the horse stopped, and sweated and trembled like a woman in the act of fainting; my master could not conceive the reason, but presently he heard a squealing and growling in the bushes, whereupon he fired off his gun and scared the wolves, who scampered away; but he tells me, that the horse has not yet recovered from his fright.""Yet the mares know, occasionally, how to balk him,"replied his companion; "there is great craft and malice in mares, as there is in all females; see them feeding in the campo with their young cria about them; presently the alarm is given that the wolf is drawing near; they start wildly and run about for a moment, but it is only for a moment - amain they gather together, forming themselves into a circle, in the centre of which they place the foals.Onward comes the wolf, hoping to make his dinner on horseflesh; he is mistaken, however, the mares have balked him, and are as cunning as himself: not a tail is to be seen - not a hinder quarter - but there stands the whole troop, their fronts towards him ready to receive him, and as he runs around them barking and howling, they rise successively on their hind legs, ready to stamp him to the earth, should he attempt to hurt their cria or themselves.""Worse than the he-wolf," said the soldier, "is the female, for as the senor pastor has well observed, there is more malice in women than in males: to see one of these she-demons with a troop of the males at her heels is truly surprising: where she turns, they turn, and what she does that do they; for they appear bewitched, and have no power but to imitate her actions.I was once travelling with a comrade over the hills of Galicia, when we heard a howl.`Those are wolves,' said my companion, `let us get out of the way;' so we stepped from the path and ascended the side of the hill a little way, to a terrace, where grew vines, after the manner of Galicia: presently appeared a large grey she-wolf, DESHONESTA, snapping and growling at a troop of demons, who followed close behind, their tails uplifted, and their eyes like fire-brands.

同类推荐
  • 佛说菩萨本行经

    佛说菩萨本行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Ruin of Britain

    On the Ruin of Britain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说辩意长者子所问经

    佛说辩意长者子所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说圣持世陀罗尼经

    佛说圣持世陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彦周诗话

    彦周诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 公子朝闻道

    公子朝闻道

    这是一个羽化飞升的世界。这里有修炼神魂的神灵和仙人,分为鬼仙、人仙、地仙、真仙、金仙、天仙。这里也有磨练肉体的武者和侠客,分为武士、武者、武师、宗师、大宗师、武王、武神、武圣、武帝。神灵、仙人、武者、侠客……构成了一副光怪陆离、玄妙梦幻,且平凡飘渺的仙侠画卷。
  • 最强终极兵王

    最强终极兵王

    他!懵懂无知的少年加入了华夏最为神秘的组织狼牙。他!疯狂历练只为守护内心那一片温柔!一段传奇从此揭开!群:473967343钢铁浇筑,磨炼其骨!铮铮铁拳,谁与争锋!这是一个温情,刺激,搞笑的故事。
  • 兴安野猪王

    兴安野猪王

    这部小说由五个故事组成:《黑瞎子沟传奇》、《豹子沟传奇》、《野狼沟传奇》、《兴安野猪王》以及《虎峰山传奇》。描写了抗日战争期间东北抗日联军在白山黑水之间与日本侵略者斗智斗勇的英雄事迹,情节紧凑,引人入胜。
  • 被放逐的早鸟

    被放逐的早鸟

    他们是没有童年的孩子,十几岁的年纪就被迫外出谋生,这些孩子大多出自问题家庭,过早被放逐社会,像一只只羽翼未丰满的小鸟冒雨在空中飞行,这一路有心酸、困苦、饥饿、寒冷......甚至死亡,有得熬出头来,有得庸庸碌碌,有得命丧途中,他们是社会发展浪潮中的小小群体,他们是生于80、90年代的你、我、他,他们的故事里可有你的身影?
  • 爱的进程

    爱的进程

    人的一生中能有几回,曾经的伴侣再次相见,尘封的童年记忆忽然惊醒,年迈双亲像婴儿一般被子女照料?《爱的进程》的11个短篇中,门罗将目光投向普通人生活中最为私密的角落,聚焦于恋人、夫妻、手足、亲子之间难解难分的郁结和爱。作家的叙述尖锐而富于同情,记录了生命不同阶段中,人的自我、抉择以及对爱的体验是如何悄悄地转变。《爱的进程》发表于1986年,令门罗第三次斩获加拿大最高文学奖——总督文学奖。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 自地球降临的圣徒们

    自地球降临的圣徒们

    多年以后,血皇钟强踩在黑龙古雷特的尸体上俯瞰整个魔都的时候,准会想起苍翠之森异族入侵天府市的那一天。当时,天府市的圣徒不过百人,面对从天而降的数千异族,无数人用生命筑成了一道防线。(作者第一次写书,有很多不足之处,欢迎大家多提意见。由于平时要上班的缘故,每天只能坚持一更,尽量两更,希望大家海涵。)
  • 重生逍遥女

    重生逍遥女

    本是一名杀手,遭受背叛后。。成为了一名女初中生,与自己同名同姓。她很庆幸的说:“凌纤,上天都不让我放过你呢。”……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 萌宝宅急送:叔叔,妈咪要相亲

    萌宝宅急送:叔叔,妈咪要相亲

    五年前,她是一个医生,被人陷害,冠上骂名——杀了他的父亲;他不信她,送她入狱。五年后,她重新回来,被父母逼着相亲,她去了。身边的男人变换无数,内心却一点心动都没有。直到他的出现,冰冷的声音质问:出来了?身边还是不能少了男人啊!怎么?一天换一个可还高兴?——纪起凡,你够了!——怎么够呢?我不要你,也绝对不会让你嫁给别人,不老不休!