登陆注册
5394600000175

第175章

Am I not a Greek, full of honour and sensibility? Would you have the cooks of Sceira and Stambul submit to be insulted here in Spain by the sons of counts rushing into the temple with manchets of bread.Non, non, mon maitre, you are too noble to require that, and what is more, TOO JUST.But we will talk of other things.Mon maitre, I came not alone; there is one now waiting in the corridor anxious to speak to you.

MYSELF.- Who is it?

ANTONIO.- One whom you have met, mon maitre, in various and strange places.

MYSELF.- But who is it?

ANTONIO.- One who will come to a strange end, FOR SO ITIS WRITTEN.The most extraordinary of all the Swiss, he of Saint James, - DER SCHATZ GRABER.

MYSELF.- Not Benedict Mol?

"YAW, MEIN LIEBER HERR," said Benedict, pushing open the door which stood ajar; "it is myself.I met Herr Anton in the street, and hearing that you were in this place, I came with him to visit you."MYSELF.- And in the name of all that is singular, how is it that I see you in Madrid again? I thought that by this time you were returned to your own country.

BENEDICT.- Fear not, lieber herr, I shall return thither in good time; but not on foot, but with mules and coach.The schatz is still yonder, waiting to be dug up, and now I have better hope than ever: plenty of friends, plenty of money.See you not how I am dressed, lieber herr?

And verily his habiliments were of a much more respectable appearance than any which he had sported on former occasions.His coat and pantaloons, which were of light green, were nearly new.On his head he still wore an Andalusian hat, but the present one was neither old nor shabby, but fresh and glossy, and of immense altitude of cone: whilst in his hand, instead of the ragged staff which I had observed at Saint James and Oviedo, he now carried a huge bamboo rattan, surmounted by the grim head of either a bear or lion, curiously cut out of pewter.

"You have all the appearance of a treasure seeker returned from a successful expedition," I exclaimed.

"Or rather," interrupted Antonio, "of one who has ceased to trade on his own bottom, and now goes seeking treasures at the cost and expense of others."I questioned the Swiss minutely concerning his adventures since I last saw him, when I left him at Oviedo to pursue my route to Santander.From his answers I gathered that he had followed me to the latter place; he was, however, a long time in performing the journey, being weak from hunger and privation.At Santander he could hear no tidings of me, and by this time the trifle which he had received from me was completely exhausted.He now thought of making his way into France, but was afraid to venture through the disturbed provinces, lest he should fall into the hands of the Carlists, who he conceived might shoot him as a spy.No one relieving him at Santander, he departed and begged his way till he found himself in some part of Aragon, but where he scarcely knew.

"My misery was so great," said Bennet, "that I nearly lost my senses.Oh, the horror of wandering about the savage hills and wide plains of Spain, without money and without hope!

Sometimes I became desperate, when I found myself amongst rocks and barrancos, perhaps after having tasted no food from sunrise to sunset, and then I would raise my staff towards the sky and shake it, crying, lieber herr Gott, ach lieber herr Gott, you must help me now or never; if you tarry, I am lost; you must help me now, now! And once when I was raving in this manner, methought I heard a voice, nay I am sure I heard it, sounding from the hollow of a rock, clear and strong; and it cried, `Der schatz, der schatz, it is not yet dug up; to Madrid, to Madrid.

The way to the schatz is through Madrid.' And then the thought of the schatz once more rushed into my mind, and I reflected how happy I might be, could I but dig up the schatz.No more begging, then, no more wandering amidst horrid mountains and deserts; so I brandished my staff, and my body and my limbs became full of new and surprising strength, and I strode forward, and was not long before I reached the high road; and then I begged and bettled as I best could, until I reached Madrid.""And what has befallen you since you reached Madrid?" Iinquired."Did you find the treasure in the streets?"On a sudden Bennet became reserved and taciturn, which the more surprised me, as, up to the present moment, he had at all times been remarkably communicative with respect to his affairs and prospects.From what I could learn from his broken hints and innuendoes, it appeared that, since his arrival at Madrid, he had fallen into the hands of certain people who had treated him with kindness, and provided him with both money and clothes; not from disinterested motives, however, but having an eye to the treasure."They expect great things from me," said the Swiss; "and perhaps, after all, it would have been more profitable to have dug up the treasure without their assistance, always provided that were possible." Who his new friends were, he either knew not or would not tell me, save that they were people in power.He said something about Queen Christina and an oath which he had taken in the presence of a bishop on the crucifix and "the four Evangiles." I thought that his head was turned, and forbore questioning.Just before taking his departure, he observed "Lieber herr, pardon me for not being quite frank towards you, to whom I owe so much, but Idare not; I am not now my own man.It is, moreover, an evil thing at all times to say a word about treasure before you have secured it.There was once a man in my own country, who dug deep into the earth until he arrived at a copper vessel which contained a schatz.Seizing it by the handle, he merely exclaimed in his transport, `I have it'; that was enough, however: down sank the kettle, though the handle remained in his grasp.That was all he ever got for his trouble and digging.Farewell, lieber herr, I shall speedily be sent back to Saint James to dig up the schatz; but I will visit you ere Igo - farewell."

同类推荐
  • 送客偶作

    送客偶作

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣欢喜天式法

    圣欢喜天式法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岭南摭怪

    岭南摭怪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂曲歌辞 昔昔盐

    杂曲歌辞 昔昔盐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 智覃正禅师语录

    智覃正禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天霄决

    天霄决

    上古时期,九族的九位大能齐力破天,却被天地之力所绞杀,而那一股股逆天之力却不为天地之力吸收形成了一座与世俗隔离的独特空间……
  • 感悟人生全集

    感悟人生全集

    作为一位神秘的文人,詹姆斯.爱伦被誉为“20世纪最伟大的心灵导师”。他每日环顾世界,终于发现了抚慰世人内心痛苦的疗法、引领众人步入成功的法则,并通过其作品将这些智慧奉献于世。对于那些正在经受心灵创作、一直企求成功的人们来说,这些作品犹如一股清泉,流入他们的心扉,滋润他们的心田。令人遗憾的是,直至他去世以后,世人才发现其杰出的思想与文学才华,于是他的作品陆续问世,并且一直流传至今,发人深思,省悟人生。正如作者所言:我有一个梦想,那就是要写出一些作品,去帮助普天之下的人们,无论是男是女,是贫是富,有无渊博的学识,老于世故或涉世未深,在他们自身之内发掘所有成功、所有幸福、所有业绩、所有真理的源泉。
  • 神秘的维纳斯

    神秘的维纳斯

    《中国当代故事文学读本·惊悚恐怖系列:神秘的维纳斯》共分闪灵·诡事、噩梦·异事、探秘·险事、夜谈·怪事等四个模块。其中包括《我的邻居是幽灵》、《太平间里的交易人》、《荒野秃鹫》、《飞来的人头》等文章。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 多面夫君

    多面夫君

    现在生活平稳的白领杜湘然,莫名穿越到历史架空的一个朝代。穿越就穿越吧,最起可以重新过一下18岁的年华,不过悲剧的是穿过来这家小姐不仅是个不受宠的庄主夫人!竟然还刚刚小产!既然没有感情,那就休夫吧!结果咧休夫不成反倒被威胁嫁给他国嗜血鬼面三王爷做侧妃,二婚,这剧情也太狗血了吧。庄主诸葛瑾明;鬼面三王爷陌上轩;冥月宫宫主?哪一个才是真实的他,爱情对他来说其实比天际的星辰还要遥远,清冷淡漠无心的度过了二十八年,得到江山那一刻他才明白整个江山也抵不上那一抹笑颜。。。。。。
  • 邹韬奋散文精品

    邹韬奋散文精品

    《邹韬奋散文精品》是二十世纪中国文学大师邹韬奋的经典散文,有叙事的、有抒情的、有释理的。这些散文文笔手法细腻、结构顺当、条理清晰、内容丰富多彩、语言流畅优美。散文中渗透着作者丰富的社会生活和复杂的内心世界。这本散文集典型而精致、可读性强、细细品味、其乐无穷。内容包括爱与人生、有效率的乐观主义、闲暇的伟力、走狗、个人自由与国家自由、久仰得很!、集中的精力、敏捷准确、随遇而安、坚毅之酬报、干、感情、肉麻的模仿、高兴、办私室等。
  • 每天一个脑洞故事

    每天一个脑洞故事

    画中猫活了过来,车祸死去的妈妈变成透明人回到家里,相貌丑陋的女孩得到一张美女的皮囊...本书记载了发生在现代的奇幻故事,或治愈或诡异,持续连载。
  • 庶子要登基

    庶子要登基

    生为庶子,又做人质。是不是心有不甘?嘿嘿,没有的事。半空掉下个皇子的身份,偷着乐还来不及呢。左眼红颜,右眼江山。借力使力,隔山打牛。看我上演一出庶子夺嫡、一统天下的大戏。
  • 小心楼下:那些妖孽的爆笑回帖

    小心楼下:那些妖孽的爆笑回帖

    黑色幽默系列,本书精选了网络上最新、最经典的爆笑回帖。在网络这个平台上有很多集体娱乐的奇迹,其搞笑程度超过了以往任何艺术形式。
  • 最强无敌店主

    最强无敌店主

    新书,《从仙侠世界开始》,求罩,这本书迫于压力,实在写不下去了,毕竟作者大大也要生活。做诸天万界最强坊市主,我们的口号是,暴打,洗劫,扒光。“啊,这该死的叶铮,将我洗劫的只剩下一条裤衩了,恨啊。”这是来自遮天世界,缺德道士的血泪控诉。