登陆注册
5394600000148

第148章

BENEDICT.- When I arrived at Coruna, I inquired after yourself, lieber herr, and they informed me that, only the day before my arrival, you had departed for Oviedo: and when Iheard that, my heart died within me, for I was now at the far end of Galicia, without a friend to help me.For a day or two I knew not what to do; at last I determined to make for the frontier of France, passing through Oviedo in the way, where Ihoped to see you and ask counsel of you.So I begged and bettled among the Germans of Coruna.I, however, got very little from them, only a few cuarts, less than the thieves had given me on the road from Saint James, and with these Ideparted for the Asturias by the way of Mondonedo.Och, what a town is that, full of canons, priests, and pfaffen, all of them more Carlist than Carlos himself.

One day I went to the bishop's palace and spoke to him, telling him I was a pilgrim from Saint James, and requesting assistance.He told me, however, that he could not relieve me, and as for my being a pilgrim from Saint James, he was glad of it, and hoped that it would be of service to my soul.So Ileft Mondonedo, and got amongst the wild mountains, begging and betting at the door of every choza that I passed, telling all Isaw that I was a pilgrim from Saint James, and showing my passport in proof that I had been there.Lieber herr, no person gave me a cuart, nor even a piece of broa, and both Gallegans and Asturians laughed at Saint James, and told me that his name was no longer a passport in Spain.I should have starved if I had not sometimes plucked an ear or two out of the maize fields; I likewise gathered grapes from the parras and berries from the brambles, and in this manner I subsisted till I arrived at the bellotas, where I slaughtered a stray kid which I met, and devoured part of the flesh raw, so great was my hunger.It made me, however, very ill, and for two days Ilay in a barranco half dead and unable to help myself; it was a mercy that I was not devoured by the wolves.I then struck across the country for Oviedo: how I reached it I do not know;I was like one walking in a dream.Last night I slept in an empty hogsty about two leagues from here, and ere I left it, Ifell down on my knees and prayed to God that I might find you, lieber herr, for you were my last hope.

MYSELF.- And what do you propose to do at present?

BENEDICT.- What can I say, lieber herr? I know not what to do.I will be guided in everything by your counsel.

MYSELF.- I shall remain at Oviedo a few days longer, during which time you can lodge at this posada, and endeavour to recover from the fatigue of your disastrous journeys;perhaps before I depart, we may hit on some plan to extricate you from your present difficulties.

Oviedo contains about fifteen thousand inhabitants.It is picturesquely situated between two mountains, Morcin and Naranco; the former is very high and rugged, and during the greater part of the year is covered with snow; the sides of the latter are cultivated and planted with vines.The principal ornament of the town is the cathedral, the tower of which is exceedingly lofty, and is perhaps one of the purest specimens of Gothic architecture at present in existence.The interior of the cathedral is neat and appropriate, but simple and unadorned.I observed but one picture, the Conversion of Saint Paul.One of the chapels is a cemetery, in which rest the bones of eleven Gothic kings; to whose souls be peace.

I bore a letter of recommendation from Coruna to a merchant of Oviedo.This person received me very courteously, and generally devoted some portion of every day to showing me the remarkable things of Oviedo.

One morning he thus addressed me: "You have doubtless heard of Feijoo, the celebrated philosophic monk of the order of Saint Benedict, whose writings have so much tended to remove the popular fallacies and superstitions so long cherished in Spain; he is buried in one of our convents, where he passed a considerable portion of his life.Come with me and I will show you his portrait.Carlos Tercero, our great king, sent his own painter from Madrid to execute it.It is now in the possession of a friend of mine, Don Ramon Valdez, an advocate."Thereupon he led me to the house of Don Ramon Valdez, who very politely exhibited the portrait of Feijoo.It was circular in shape, about a foot in diameter, and was surrounded by a little brass frame, something like the rim of a barber's basin.The countenance was large and massive but fine, the eyebrows knit, the eyes sharp and penetrating, nose aquiline.

On the head was a silken skull-cap; the collar of the coat or vest was just perceptible.The painting was decidedly good, and struck me as being one of the very best specimens of modern Spanish art which I had hitherto seen.

A day or two after this I said to Benedict Mol, "to-morrow I start from hence for Santander.It is therefore high time that you decide upon some course, whether to return to Madrid or to make the best of your way to France, and from thence proceed to your own country.""Lieber herr," said Benedict, "I will follow you to Santander by short journeys, for I am unable to make long ones amongst these hills; and when I am there, peradventure I may find some means of passing into France.It is a great comfort, in my horrible journeys, to think that I am travelling over the ground which yourself have trodden, and to hope that I am proceeding to rejoin you once more.This hope kept me alive in the bellotas, and without it I should never have reached Oviedo.I will quit Spain as soon as possible, and betake me to Lucerne, though it is a hard thing to leave the schatz behind me in the land of the Gallegans."Thereupon I presented him with a few dollars.

"A strange man is this Benedict," said Antonio to me next morning, as, accompanied by a guide, we sallied forth from Oviedo; "a strange man, mon maitre, is this same Benedict.Astrange life has he led, and a strange death he will die, - it is written on his countenance.That he will leave Spain I do not believe, or if he leave it, it will be only to return, for he is bewitched about this treasure.Last night he sent for a sorciere, whom he consulted in my presence; and she told him that he was doomed to possess it, but that first of all he must cross water.She cautioned him likewise against an enemy, which he supposes must be the canon of Saint James.I have often heard people speak of the avidity of the Swiss for money, and here is a proof of it.I would not undergo what Benedict has suffered in these last journeys of his, to possess all the treasures in Spain."

同类推荐
  • Sally Dows

    Sally Dows

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法演禅师语录

    法演禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普陀洛迦新志

    普陀洛迦新志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚映

    金刚映

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北方毗沙门天王随军护法真言

    北方毗沙门天王随军护法真言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三齐略记

    三齐略记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阳光心态:能够打败失败的心理学

    阳光心态:能够打败失败的心理学

    拥有阳光心态,我们才能够体会生命在辉煌时候的壮丽,才能让自己充满热量,让家庭充满温馨,获得健康的人生。为了拥有一种理想的生活,我们有必要塑造阳光心态。阳光心态的塑造并非我们想象得那么难,首要的是理解阳光心态的真谛:简单、快乐。实际生活中,许多人为追求物质享受、社会地位、显赫的名声等,把自己搞得庸碌而烦乱;今日的新新人类追求时髦、新潮、时尚、流行,让自己被欲望所束缚,其实质说穿了,也就是物质享受和对较高社会地位的尊崇。受此驱使,人就会像被鞭子抽打的陀螺,忙碌起来——或拼命打工,或投机钻营,应酬、奔波、操心……你就会发现自己很难再有轻松地躺在家中床上读书的时间,也很难再有与三五朋友坐在一起“侃大山”的闲暇,你会忙得忽略了自己孩子的生日,你会忙得没有时间陪父母叙叙家常……
  • 重修童养媳

    重修童养媳

    本是山野人家童养媳,下河洗衣,捞到块漂亮石头,没想到石头内有洞天,将秘密告知小相公,一起走上修仙之路,入门派,拜师,历练,石头里的资源都与其分享,没想到小相公傍上了元婴祖师之女,想要夺我宝石,一朝命丧,只余残魂被护于石头中,机缘巧合,夺舍重生,大道三千,看我如何重修仙路。
  • 人情义

    人情义

    没有穿越,没有系统,没有女主角,而且都是精神层面,只有经历过才懂得
  • 飞越盲区

    飞越盲区

    七十年代末,一群青年男女走进了军营,笼罩在他们头顶的仍是那片盲区。他们为各自的理想努力着,然而他们却陷入了生活的盲区,他们追寻着、沉浮着……这方充满魔幻的盲区,使他们迷惘、困惑,然而,他们并不甘心沉沦,他们用青春和生命为代价,寻找着生活的座标。小说以父子飞行员前赴后继不屈不挠地奋力穿越地域和人生的“盲区”为主要线索,赞颂了两代军人一往无前的英雄主义品格,在空灵的艺术风格中寄意遥深。
  • 挺起精神脊梁(人生高起点)

    挺起精神脊梁(人生高起点)

    天地万物均有脊梁,大地以高山为脊梁,所以壮丽不已;苍穹以日月为脊梁,所以光普宇内;国家以士人为脊梁,所以立于世界之林,而士人以精神为脊梁,才能修身齐家治国平天下。本书介绍了信仰、志向、信念、自信、斗志、追求、自立这些精神脊梁。信仰是生命的崇高亮色、志向是人生蓝图的绘制者、信念是强者的人生法则、自信是成就卓越的阳光、斗志是永不褪色的生命彩虹、追求是滋润生命的雨露,而自立是成功者的精神支柱。
  • 末日异战

    末日异战

    公元8992年,《流浪月球计划》惨遭失败,引发太阳异变,与此同时,地球陷入末日危机。在狂暴的宇宙射线之下,异变生物开始肆虐地球。公元9102年,一条在火锅店货架上被冷落了十年的“蚯蚓干”横空出世。“蚯蚓干”岳千流,在地底无意间发现了身体变异的秘密,自此一发不可收拾……一切先从西安堡垒开始……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 联盟之奶妈凶猛

    联盟之奶妈凶猛

    以测试员身份,流落在真人lol游戏世界,徐让发现向来勇猛的自己,在这游戏世界里居然是一名软辅奶妈?这也太欺负人了,曾经我可是主玩武器大师的猛男型选手啊。好在,每次救死扶伤、奶尽人亡的一刻,就能化身为C,在每个人只能使用一名英雄的游戏世界,徐让可以根据情况,变身全部英雄!甚至包括重做改版前的老英雄,什么无限罚站流的雷电法王瑞兹,什么自带沉默的巅峰卡萨丁……联盟有过的新老英雄,应有尽有!就这样,为了重新回到现实世界,为了亲手拿回曾经被人夺走的荣耀,徐让走上了一条表面奶妈的超级carry之路!没有人知道,每场战役最关键时刻,从天而降的那个无敌的身影,其实就是不久前在战场某处倒下的小小奶妈。
  • 探秘:世界未解之谜(人体篇)

    探秘:世界未解之谜(人体篇)

    尽管人类已经在生物学和医学领域取得了很高的成就,但是我们还是无法完全解开自身的奥秘。科学家预测,人体自身所具有的潜能还远远没有被开发出来,历史上那些曾经出现过的奇人异事也许并非天方夜谭。