登陆注册
5394600000146

第146章

Oviedo - The Ten Gentlemen - The Swiss again - Modest Request -The Robbers - Episcopal Benevolence - The Cathedral - Portrait of Feijoo.

I must now take a considerable stride in my journey, no less than from Muros to Oviedo, contenting myself with observing, that we proceeded from Muros to Velez, and from thence to Giyon, where our guide Martin bade us farewell, and returned with his mare to Rivadeo.The honest fellow did not part without many expressions of regret, indeed he even expressed a desire that I should take him and his mare into my service; "for," said he, "I have a great desire to run through all Spain, and even the world; and I am sure I shall never have a better opportunity than by attaching myself to your worship's skirts." On my reminding him, however, of his wife and family, for he had both, he said, "True, true, I had forgotten them:

happy the guide whose only wife and family are a mare and foal."Oviedo is about three leagues from Giyon.Antonio rode the horse, whilst I proceeded thither in a kind of diligence which runs daily between the two towns.The road is good, but mountainous.I arrived safely at the capital of the Asturias, although at a rather unpropitious season, for the din of war was at the gate, and there was the cry of the captains and the shouting.Castile, at the time of which I am writing, was in the hands of the Carlists, who had captured and plundered Valladolid in much the same manner as they had Segovia some time before.They were every day expected to march on Oviedo, in which case they might perhaps have experienced some resistance, a considerable body of troops being stationed there, who had erected some redoubts, and strongly fortified several of the convents, especially that of Santa Clara de la Vega.All minds were in a state of feverish anxiety and suspense, more especially as no intelligence arrived from Madrid, which by the last accounts was said to be occupied by the bands of Cabrera and Palillos.

So it came to pass that one night I found myself in the ancient town of Oviedo, in a very large, scantily-furnished, and remote room in an ancient posada, formerly a palace of the counts of Santa Cruz.It was past ten, and the rain was descending in torrents.I was writing, but suddenly ceased on hearing numerous footsteps ascending the creaking stairs which led to my apartment.The door was flung open, and in walked nine men of tall stature, marshalled by a little hunchbacked personage.They were all muffled in the long cloaks of Spain, but I instantly knew by their demeanour that they were caballeros, or gentlemen.They placed themselves in a rank before the table where I was sitting.Suddenly and simultaneously they all flung back their cloaks, and Iperceived that every one bore a book in his hand; a book which I knew full well.After a pause, which I was unable to break, for I sat lost in astonishment, and almost conceived myself to be visited by apparitions, the hunchback, advancing somewhat before the rest, said in soft silvery tones, "Senor Cavalier, was it you who brought this book to the Asturias?" I now supposed that they were the civil authorities of the place come to take me into custody, and, rising from my seat, I exclaimed, "It certainly was I, and it is my glory to have done so; the book is the New Testament of God: I wish it was in my power to bring a million." "I heartily wish so too," said the little personage with a sigh."Be under no apprehension, Sir Cavalier, these gentlemen are my friends; we have just purchased these books in the shop where you placed them for sale, and have taken the liberty of calling upon you, in order to return you our thanks for the treasure you have brought us.

I hope you can furnish us with the Old Testament also." Ireplied that I was sorry to inform him that at present it was entirely out of my power to comply with his wish, as I had no Old Testaments in my possession, but did not despair of procuring some speedily from England.He then asked me a great many questions concerning my biblical travels in Spain, and my success, and the views entertained by the Society, with respect to Spain, adding that he hoped we should pay particular attention to the Asturias, which he assured me was the best ground in the Peninsula for our labour.After about half an hour's conversation, he suddenly said, in the English language, "Good night, Sir," wrapped his cloak around him, and walked out as he had come.His companions, who had hitherto not uttered a word, all repeated "Good night, Sir," and, adjusting their cloaks, followed him.

In order to explain this strange scene, I must state that in the morning I had visited the petty bookseller of the place, Longoria, and having arranged preliminaries with him, I sent him in the evening a package of forty Testaments, all Ipossessed, with some advertisements.At the time he assured me that, though he was willing to undertake the sale, there was, nevertheless, not a prospect of success, as a whole month had elapsed since he had sold a book of any description, on account of the uncertainty of the times, and the poverty which pervaded the land; I therefore felt much dispirited.This incident, however, admonished me not to be cast down when things look gloomiest, as the hand of the Lord is generally then most busy;that men may learn to perceive, that whatever good is accomplished is not their work but his.

Two or three days after this adventure, I was once more seated in my large scantily-furnished room; it was about ten, of a dark melancholy morning, and the autumnal rain was again falling.I had just breakfasted, and was about to sit down to my journal, when the door was flung open and in bounded Antonio.

"Mon maitre," said he, quite breathless, "who do you think has arrived?""The pretender, I suppose," said I, in some trepidation;"if so, we are prisoners."

同类推荐
  • 望诊遵经

    望诊遵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巫峡

    巫峡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • LAWS

    LAWS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Liber Amoris

    Liber Amoris

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 呵旁观者文

    呵旁观者文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 让世界温暖你

    让世界温暖你

    杨岑,名校毕业,才华过人,演技过人,登顶双后。但是在功成名就后的一个星期后,结束了自己的性命……至此开启了不同的世界,了解人生百态。【快穿文,愿喜:)】
  • 众神遗产

    众神遗产

    传说中,神创造了世界之后,又把世界交给了人类,神在把这个世界交给人类的时候,早已看到了这一天,于是,神在离开之前,把她们最珍贵的东西收藏在一个隐秘的地方。当人类遭遇灭绝边缘而黑暗力量即将破土而出的时候,将会有一位勇者带领他的伙伴找到这些东西,重新建立光明和秩序,这些东西就被称为“众神之遗产”。
  • 超级神途

    超级神途

    【新书已发】《我的万能火种》星际时代,人类创造出基因药剂,叩开了生命的枷锁,从而开启了称霸星空的新纪元。某天,出身垃圾星的矿工秦羽,挖到了一枚葫芦,只要放入材料,就能炼制出种种神奇的丹药。海神基因药剂,可觉醒神鳞臂?我有黑帝丹,吞之可掌四海。黑洞基因药剂,可觉醒虚空瞳?我有鲲鹏丹,吞之可纳天地。……从此,属于秦羽的时代来临了!
  • 原武无端三向

    原武无端三向

    我们生于阴影之下,活在光明之中。我们不是罪恶之人,也并非正义之道。我们背负着前辈的光辉,行使着“荒谬”之事,我们并非正义,同样,也不是什么罪孽!我们是绝境处的草芥,即使经历千万次死亡!也无法磨灭我们的意志!(在读此书之前,希望各位朋友能去了解一下《虐杀原形》,便于理解本书某些设定)(希望大家喜欢这本书,别忘了加订阅。群号:853597967,542573517)
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 快穿之追男神24式

    快穿之追男神24式

    当一大早被迫下载并打开《追男神24式》游戏注册,随后开始高兴得玩耍时,对,你猜的没错,女主猝死了,成为了攻略游戏里NPC的乞丐女。林吉吉:我以为我是系统攻略宿主,没想到是陪着未来相好的玩了多次百变真人秀???相好的:喜欢吗?林吉吉:迟疑中,看到某人渐渐收回的笑容…喜欢!喜欢得不得了!超级喜欢!(求还可以注销帐号吗?)本文1v1。Ps:正文关于林吉吉的文完后,就是秦越的攻略故事。
  • 默默的我永远的你

    默默的我永远的你

    三年的高中生活,最大的收获便是遇见了她,真正改变我的也是她。我也许只能载她一程,载不了她一辈子,但我会尽其一生在她身后支持她,保护她。
  • 九歌赋起源

    九歌赋起源

    是背叛,还是朋友,是迷乱在权谋里,还是孑然一身。莫休不知道,他想要的只是平平凡凡的能够有着自己的一方小天地。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生之树神

    重生之树神

    新世纪元年,灵气复苏,生物大进化。王慎侥幸赶上了这波进化浪潮,但是……“为什么我是棵树啊混蛋!”