登陆注册
5394600000141

第141章

"Now, your worship," said the guide who had accompanied us from Ferrol, "I have brought you as far as I bargained, and a hard journey it has been; I therefore hope you will suffer Perico and myself to remain here to-night at your expense, and to-morrow we will go back; at present we are both sorely tired.""I never mounted a better pony than Perico," said I, "and never met with a worse guide than yourself.You appear to be perfectly ignorant of the country, and have done nothing but bring us into difficulties.You may, however, stay here for the night, as you say you are tired, and to-morrow you may return to Ferrol, where I counsel you to adopt some other trade." This was said at the door of the posada of Rivadeo.

"Shall I lead the horses to a stable?" said the fellow.

"As you please," said I.

Antonio looked after him for a moment, as he was leading the animals away, and then shaking his head followed slowly after.In about a quarter of an hour he returned, laden with the furniture of our own horse, and with a smile upon his countenance: "Mon maitre," said he, "I have throughout the journey had a bad opinion of this fellow, and now I have detected him: his motive in requesting permission to stay, was a desire to purloin something from us.He was very officious in the stable about our horse, and I now miss the new leathern girth which secured the saddle, and which I observed him looking at frequently on the road.He has by this time doubtless hid it somewhere; we are quite secure of him, however, for he has not yet received the hire for the pony, nor the gratuity for himself."The guide returned just as he had concluded speaking.

Dishonesty is always suspicious.The fellow cast a glance upon us, and probably beholding in our countenances something which he did not like, he suddenly said, "Give me the horse-hire and my own propina, for Perico and I wish to be off instantly.""How is this?" said I; "I thought you and Perico were both fatigued, and wished to rest here for the night; you have soon recovered from your weariness.""I have thought over the matter," said the fellow, "and my master will be angry if I loiter here: pay us, therefore, and let us go.""Certainly," said I, "if you wish it.Is the horse furniture all right?""Quite so," said he; "I delivered it all to your servant.""It is all here," said Antonio, "with the exception of the leathern girth.""I have not got it," said the guide.

"Of course not," said I."Let us proceed to the stable, we shall perhaps find it there."To the stable we went, which we searched through: no girth, however, was forthcoming."He has got it buckled round his middle beneath his pantaloons, mon maitre," said Antonio, whose eyes were moving about like those of a lynx; "I saw the protuberance as he stooped down.However, let us take no notice: he is here surrounded by his countrymen, who, if we were to seize him, might perhaps take his part.As I said before, he is in our power, as we have not paid him."The fellow now began to talk in Gallegan to the by-standers (several persons having collected), wishing the Denho to take him if he knew anything of the missing property.

Nobody, however, seemed inclined to take his part; and those who listened, only shrugged their shoulders.We returned to the portal of the posada, the fellow following us, clamouring for the horse-hire and propina.We made him no answer, and at length he went away, threatening to apply to the justicia; in about ten minutes, however, he came running back with the girth in his hand: "I have just found it," said he, "in the street:

your servant dropped it."

I took the leather and proceeded very deliberately to count out the sum to which the horse-hire amounted, and having delivered it to him in the presence of witnesses, I said, "During the whole journey you have been of no service to us whatever; nevertheless, you have fared like ourselves, and have had all you could desire to eat and drink.I intended, on your leaving us, to present you, moreover, with a propina of two dollars; but since, notwithstanding our kind treatment, you endeavoured to pillage us, I will not give you a cuarto: go, therefore, about your business."All the audience expressed their satisfaction at this sentence, and told him that he had been rightly served, and that he was a disgrace to Galicia.Two or three women crossed themselves, and asked him if he was not afraid that the Denho, whom he had invoked, would take him away.At last, a respectable-looking man said to him: "Are you not ashamed to have attempted to rob two innocent strangers?""Strangers!" roared the fellow, who was by this time foaming with rage; "Innocent strangers, carracho! they know more of Spain and Galicia too than the whole of us.Oh, Denho, that servant is no man but a wizard, a nuveiro.- Where is Perico?"He mounted Perico, and proceeded forthwith to another posada.The tale, however, of his dishonesty had gone before him, and no person would house him; whereupon he returned on his steps, and seeing me looking out of the window of the house, he gave a savage shout, and shaking his fist at me, galloped out of the town, the people pursuing him with hootings and revilings.

同类推荐
热门推荐
  • 乱世剑尊

    乱世剑尊

    “以后西域王朝改名大汉王朝,凡日月所照,星辰所至,皆为汉土!”“重瞳窥万古,碎空裂天机。断尘斩帝路,九幽耀青天。区区汉朝,也敢和我天朝上国相比,一年之后,我江风一人,战你一国!“
  • 三色瞳

    三色瞳

    千年轮回,下界之后,莫名巧合的邂逅了一生的爱,可是,如果那爱,是罪恶,是孽缘,是加深孤独的源头,那为什么,还要爱上......得知自己的身世,却一次次让她陷入无尽绝望。这是堕落,又或是新的开始?无尽的孤独与黑暗中,她选择不断变强,但这高于世间万物的强大,换来的,使更多的失去还是得到?当她被他一剑穿心,一切似乎就此结束.......真的,结束了吗?——九世轮回,一回则千年。万年既过,则获重生矣
  • 东野圭吾严选TOP10合集

    东野圭吾严选TOP10合集

    读完这些书,才有资格谈东野圭吾!哪些东野圭吾的作品,值得首先阅读?本集收录了最广泛认可的东野TOP10作品,包含:《秘密》、《白夜行》、《解忧杂货店》、《黎明之街》、《嫌疑人X的献身》、《恶意》、《新参者》、《放学后》、《红手指》、《谁杀了她》,让你不再错失最精华的部分!
  • 马闲闲的仗剑天涯记

    马闲闲的仗剑天涯记

    一个混迹于两道,如风一样的女子,12岁学泰拳,19岁打遍泰国,20岁缅甸开酒吧,22岁莫名成了老大的女人!窝在柬埔寨开服装店!但!怎么困的住我马闲闲,踩着高跟鞋摇着香槟酒,小姐与菠萝……
  • 夜话琳灵

    夜话琳灵

    奶奶去世后,张琳的生活发生了天翻地覆的变化,接踵而来的三岔口女尸、画皮见影的美人镜、青春苦痛的红鞋子、牵扯人伦惨剧的红胭脂、执念难平的马头娘、甜蜜温情的人鬼情未了……地狱空荡荡,恶魔在人间。痴情转恨,谁人能言。
  • 蛤蟆告状

    蛤蟆告状

    清朝咸丰年间,河北静县东关街有一家铁匠铺,专做些农用家什,如镰、锄、犁、耙之类,也兼营洋铁业的活儿。店铺的主人姓孙,三十余岁,因他排行老二,所以人们称他孙二哥。孙二雇了十几个伙计,按月给这些人发工钱。平时他为人和善,只是在发工钱时计较一些,因此惹得那些手头懒一点的人说三道四。在这些伙计中,有一个叫王虎的,此人就在东关住,有些恋家。早晨上工时,因起得晚了,晚来了一会儿,自然引起孙二一些唠叨。到月底发工钱时,扣了王虎五十文钱。那王虎不服,便找到孙二吵起来。那王虎自恃年轻胳膊粗,有把子气力,说着说着便动手打了孙二一记耳光。
  • 矿徒

    矿徒

    这片钨矿位于江西省东南端,与闽西毗邻。上世纪三十年代初,钨砂生产在中华苏维埃共和国的经济中占有重要地位。据史料记载,这条矿脉是上世纪初被偶然发现的,1921年开山。当时主要由当地山民露天采挖。1930年冬,红军一个团进驻矿区,责成附近三区七乡苏维埃政府开始有组织地进行采掘。1931年春改由红军开采,并正式成立公营钨矿公司。当时面对战争和国民党疯狂的经济封锁,中华苏维埃共和国主席毛泽东发出号召:“立即开展经济战线上的运动,进行各项必要和可能的经济建设事业……恢复钨砂、木头、樟脑等特产过去的产量,并把它们大批地输出到白区去。”
  • 东方血线

    东方血线

    一八二五年九月二十七日,斯蒂芬孙发明的第一辆火车,首次在英国斯托克顿的原野上驰骋,所带来的速度和便捷,让人们惊叹。从那时起,西方列强就渴望把铁路延伸到世界的每一个角落,以此掌控世界。早在一八八五年,清政府就被迫和法国签订了《中法和约》,提出在中国云南修建铁路。一八九五年,中国在甲午战争中失败,清政府被迫和日本签订了屈辱的《马关条约》,中国领土被割让、侵占,西方列强看日本获利太多,以此出面干涉,并以“干涉有功”纷纷向中国索取回报。光绪二十四年,即一八九八年,法国驻华公使班吕接到法国政府指示,于三月十三日,向清政府总理衙门递交照会,要求修筑滇越铁路,并警告:如不答应,派舰重办……
  • 听说月光找到了海洋

    听说月光找到了海洋

    在海边长大,美得像海妖一样的姑娘苏眉,从第一眼见到陆海洋,就被他吸引。他家境贫寒却有骨气、他对她冷冰冰却对一只流浪猫倾注所有感情,他的种种让她一往情深。为了引起他的注意,她用尽万般心思。只是她的万般心思在家境贫寒的陆海洋眼里成了挑衅和羞辱,为了自己可怜的自尊,陆海洋制造了一场意外。究竟是一场怎样的意外让两人从此天各一方,甚至让陆海洋换了脸,换了身分?对苏眉来说,如果陆海洋像一阵捕捉不到的风,那么宋文祈就是一棵树。也许青春是一场穿越海洋抵达港湾的旅途。
  • 一个农民的亿万传奇

    一个农民的亿万传奇

    “市场运动遵循天道规律,价格趋势源于供求动力”,这是傅海棠先生做期货的核心观点和具体操作的指导依据。这明显高于目前期货市场绝大部分的交易哲学、投资理论和操作方法。傅海棠先生的人生故事,还有着很强的激励意义,不单是对六七亿农民,对所有进行投资和想要进行投资的人,甚至对所有奋斗中的人,都有很大的借鉴意义、激励意义。他的操盘方法、投资逻辑、经济思考也很有价值,体现了他的独到思想、实干精神和讲究实效的出发点,不愧于他“农民哲学家”的称号。——主编沈良