登陆注册
5394600000114

第114章

Some people, perhaps, on perusing these details, will be tempted to exclaim, "These are small matters, and scarcely worthy of being mentioned." But let such bethink them, that till within a few months previous to the time of which I am speaking, the very existence of the gospel was almost unknown in Spain, and that it must necessarily be a difficult task to induce a people like the Spaniards, who read very little, to purchase a work like the New Testament, which, though of paramount importance to the soul, affords but slight prospect of amusement to the frivolous and carnally minded.I hoped that the present was the dawning of better and more enlightened times, and rejoiced in the idea that Testaments, though but few in number, were being sold in unfortunate benighted Spain, from Madrid to the furthermost parts of Galicia, a distance of nearly four hundred miles.

Coruna stands on a peninsula, having on one side the sea, and on the other the celebrated bay, generally called the Groyne.It is divided into the old and new town, the latter of which was at one time probably a mere suburb.The old town is a desolate ruinous place, separated from the new by a wide moat.The modern town is a much more agreeable spot, and contains one magnificent street, the Calle Real, where the principal merchants reside.One singular feature of this street is, that it is laid entirely with flags of marble, along which troop ponies and cars as if it were a common pavement.

It is a saying amongst the inhabitants of Coruna, that in their town there is a street so clean, that puchera may be eaten off it without the slightest inconvenience.This may certainly be the fact after one of those rains which so frequently drench Galicia, when the appearance of the pavement of the street is particularly brilliant.Coruna was at one time a place of considerable commerce, the greater part of which has latterly departed to Santander, a town which stands a considerable distance down the Bay of Biscay.

"Are you going to Saint James, Giorgio? If so, you will perhaps convey a message to my poor countryman," said a voice to me one morning in broken English, as I was standing at the door of my posada, in the royal street of Coruna.

I looked round and perceived a man standing near me at the door of a shop contiguous to the inn.He appeared to be about sixty-five, with a pale face and remarkably red nose.He was dressed in a loose green great coat, in his mouth was a long clay pipe, in his hand a long painted stick.

"Who are you, and who is your countryman?" I demanded; "Ido not know you."

"I know you, however," replied the man; "you purchased the first knife that I ever sold in the marketplace of N-."MYSELF.- Ah, I remember you now, Luigi Piozzi; and well do I remember also, how, when a boy, twenty years ago, I used to repair to your stall, and listen to you and your countrymen discoursing in Milanese.

LUIGI.- Ah, those were happy times to me.Oh, how they rushed back on my remembrance when I saw you ride up to the door of the posada.I instantly went in, closed my shop, lay down upon my bed and wept.

MYSELF.- I see no reason why you should so much regret those times.I knew you formerly in England as an itinerant pedlar, and occasionally as master of a stall in the market-place of a country town.I now find you in a seaport of Spain, the proprietor, seemingly, of a considerable shop.I cannot see why you should regret the difference.

LUIGI (dashing his pipe on the ground).- Regret the difference! Do you know one thing? England is the heaven of the Piedmontese and Milanese, and especially those of Como.We never lie down to rest but we dream of it, whether we are in our own country or in a foreign land, as I am now.Regret the difference, Giorgio! Do I hear such words from your lips, and you an Englishman? I would rather be the poorest tramper on the roads of England, than lord of all within ten leagues of the shore of the lake of Como, and much the same say all my countrymen who have visited England, wherever they now be.

Regret the difference! I have ten letters, from as many countrymen in America, who say they are rich and thriving, and principal men and merchants; but every night, when their heads are reposing on their pillows, their souls AUSLANDRA, hurrying away to England, and its green lanes and farm-yards.And there they are with their boxes on the ground, displaying their looking-glasses and other goods to the honest rustics and their dames and their daughters, and selling away and chaffering and laughing just as of old.And there they are again at nightfall in the hedge alehouses, eating their toasted cheese and their bread, and drinking the Suffolk ale, and listening to the roaring song and merry jest of the labourers.Now, if they regret England so who are in America, which they own to be a happy country, and good for those of Piedmont and of Como, how much more must I regret it, when, after the lapse of so many years, I find myself in Spain, in this frightful town of Coruna, driving a ruinous trade, and where months pass by without my seeing a single English face, or hearing a word of the blessed English tongue.

MYSELF.- With such a predilection for England, what could have induced you to leave it and come to Spain?

同类推荐
  • 冬官考工记

    冬官考工记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘法界无差别论

    大乘法界无差别论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如来方便善巧咒经

    如来方便善巧咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Rowdy of the Cross L

    Rowdy of the Cross L

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草新编

    本草新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 祈月

    祈月

    五行大陆,木系离奇雪匿!罪恶之手操纵世界……执念的纠缠,她异世重生。先天觉醒,竟是木系传承。是世界玩转木系,还是她征服世界?☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆推荐静的新文《极道盲妃》关于一场复仇,十年的隐忍,不死不休的对决。极道盲妃VS战神王爷希望大家可以喜欢,收藏一下哦。☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆千年预言,终究捉弄了谁?狂风灭,烈火绝,水神破土;越世出,啸月行,九天逆神!神秘恶魔族再现于世,炼魂之术摄人心魄。死神之眼穿越轮回,命运的纠缠……逆天改命的执着!一对似乎是父子的两人,为这同一抹身影,殊死相博。宿命的牵绊,三人纠缠不清,缠绵悱恻……爱情,经得起万年的寂寞吗?小夜《亡妃》小九《极品修真》小火《弹指灭天》---------《纵世》----------雪《幻颜》慧《月锋无双》浅《摄魂妖姬》梦《紫梦忆情》遥《花心王爷惹群夫》紫《妖孽皇帝耍无赖》在移动手机阅读平台上使用的名称为《逆世女神:五行唯吾独尊》
  • 离人高烛照红妆

    离人高烛照红妆

    东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。
  • 书边事

    书边事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 向日葵花园之树果之恋

    向日葵花园之树果之恋

    母亲的难产,父亲的去世,这是意外?还是另有隐情?“我答应你会好好照顾自己,不会再让你操心”屡次遭遇危险,车祸前她知道父母离世的真相,“原来我和爸爸一直被你们算计着”人为的事故让所有人以为她死了“我不相信,林果不会这么狠心”一年后她带着复仇的心重新回到这个家“我要让你付出应有的代价”但在这个复仇的过程中她却要放弃她最爱的人“林果,为什么,我们就不能回到从前吗”……
  • 后窗

    后窗

    本书为散文集,内容涉及故乡、童年、风俗人情、亲情、生活体验、心迹、世相、情趣、时代印迹、底层关照、社会事件、旅行等,作品篇篇有“我”。阅读全书,像品一杯成年的酒,弥漫的是挥之不去的诗味、趣味、风俗味、文化味和美味。
  • 神仙向我借个宿

    神仙向我借个宿

    都说举头三尺有神明,低头两丈有鬼差林阳眯着眼睛,看着眼前的茅草屋,一时间竟然无言以对,不是说这是神居住过的房子吗?说好的,万物来朝,面朝大海,春暖花开的呢?我真希望三尺之上的神明睁睁眼,劈死你丫的,两丈之下的鬼差,带走你丫的
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 芝麻绿豆经济学

    芝麻绿豆经济学

    作者从事经济学相关的项目研究,专业知识丰富,且对日常生活中的经济学现象有独特的见解。所以,作者避开了传统灌输式的内容呈现方式,选择从经济学的角度出发,对恋爱、买房、赚钱、消费、销售等进行生活化的讲解,让大家明白经济学如芝麻绿豆一样简单并且和我们的生活息息相关。
  • 使女受禄如天

    使女受禄如天

    轻松、暴笑的言情小说。放松心情,我们穿越啦…… 我叫叶禄,在一个极其平常的夜晚…穿越了,而且是穿到了自己刚买的一套小说世界里。你们明白“刚.买.的”是什么恐怖的概念吗?就是我才看到小说的第三章就穿了,基本人物还没全出场呢,只知道自己是个女反派的我,果断选择真爱生命、远离主角,但为什么“危险”总是向我扑面而来? 我脱了鞋袜爬上床就发现自己只要微微一转身就会直接掉进重怜怀里。 我有些尴尬的说:“那个,魏辽上次是睡在最里边,我们中间隔着有半臂距离的。” “可我不喜欢睡边上。” “你不是说上次怎么睡这次就要怎样睡吗?” “对啊,我是说禄儿上次怎样睡这次就怎样睡,并没有说我也要那样啊。” “你一个君王怎么能赖皮!” “一个侍女怎么能说君王赖皮!” “你不是说不会拿侍女的身份束缚我吗?” “可禄儿你不也乖乖来侍寝了吗?” “还不是你传令让我来的?” “禄儿真乖。” 我无语问苍天,“一定有人把我温润善良的重怜给调包了。”
  • 我狠起来什么都吃

    我狠起来什么都吃

    为什么是我?为什么要承受这种痛苦?我努力了,勇敢了,失败了,不甘了。我放弃了,逃避了,退缩了,害怕了。没有人生来坚强,我是一个异类,我想……杀掉全部的……。