登陆注册
5394600000109

第109章

This, after undergoing much hammering and alteration, was pronounced by the Gallegan vulcan to be capable of serving in lieu of a better; whereupon we again mounted, and slowly continued our descent.

Shortly ere sunset we arrived at Nogales, a hamlet situate in a narrow valley at the foot of the mountain, in traversing which we had spent the day.Nothing could be more picturesque than the appearance of this spot: steep hills, thickly clad with groves and forests of chestnuts, surrounded it on every side; the village itself was almost embowered in trees, and close beside it ran a purling brook.Here we found a tolerably large and commodious posada.

I was languid and fatigued, but felt little desire to sleep.Antonio cooked our supper, or rather his own, for I had no appetite.I sat by the door, gazing on the wood-covered heights above me, or on the waters of the rivulet, occasionally listening to the people who lounged about the house, conversing in the country dialect.What a strange tongue is the Gallegan, with its half singing half whining accent, and with its confused jumble of words from many languages, but chiefly from the Spanish and Portuguese."Can you understand this conversation?" I demanded of Antonio, who had by this time rejoined me."I cannot, mon maitre," he replied; "I have acquired at various times a great many words amongst the Gallegan domestics in the kitchens where I have officiated as cook, but am quite unable to understand any long conversation.

I have heard the Gallegans say that in no two villages is it spoken in one and the same manner, and that very frequently they do not understand each other.The worst of this language is, that everybody on first hearing it thinks that nothing is more easy than to understand it, as words are continually occurring which he has heard before: but these merely serve to bewilder and puzzle him, causing him to misunderstand everything that is said; whereas, if he were totally ignorant of the tongue, he would occasionally give a shrewd guess at what was meant, as I myself frequently do when I hear Basque spoken, though the only word which I know of that language is JAUNGUICOA."As the night closed in I retired to bed, where I remained four or five hours, restless and tossing about; the fever of Leon still clinging to my system.It was considerably past midnight when, just as I was sinking into a slumber, I was aroused by a confused noise in the village, and the glare of lights through the lattice of the window of the room where Ilay; presently entered Antonio, half dressed."Mon maitre,"said he, "the grand post from Madrid to Coruna has just arrived in the village, attended by a considerable escort, and an immense number of travellers.The road they say, between here and Lugo, is infested with robbers and Carlists, who are committing all kinds of atrocities; let us, therefore, avail ourselves of the opportunity, and by midday to-morrow we shall find ourselves safe in Lugo." On hearing these words, Iinstantly sprang out of bed and dressed myself, telling Antonio to prepare the horses with all speed.

We were soon mounted and in the street, amidst a confused throng of men and quadrupeds.The light of a couple of flambeaux, which were borne before the courier, shone on the arms of several soldiers, seemingly drawn up on either side of the road; the darkness, however, prevented me from distinguishing objects very clearly.The courier himself was mounted on a little shaggy pony; before and behind him were two immense portmanteaux, or leather sacks, the ends of which nearly touched the ground.For about a quarter of an hour there was much hubbub, shouting, and trampling, at the end of which period the order was given to proceed.Scarcely had we left the village when the flambeaux were extinguished, and we were left in almost total darkness; for some time we were amongst woods and trees, as was evident from the rustling of leaves on every side.My horse was very uneasy and neighed fearfully, occasionally raising himself bolt upright."If your horse is not more quiet, cavalier, we shall be obliged to shoot him," said a voice in an Andalusian accent; "he disturbs the whole cavalcade." "That would be a pity, sergeant," I replied, "for he is a Cordovese by the four sides; he is not used to the ways of this barbarous country." "Oh, he is a Cordovese," said the voice, "vaya, I did not know that; I am from Cordova myself.Pobrecito! let me pat him - yes, I know by his coat that he is my countryman - shoot him, indeed! vaya, I would fain see the Gallegan devil who would dare to harm him.

同类推荐
  • 漫作

    漫作

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巫庙

    巫庙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘八大曼拏罗经

    佛说大乘八大曼拏罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨五法忏悔文

    菩萨五法忏悔文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大护明大陀罗尼经

    佛说大护明大陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 来自太古的灵魂

    来自太古的灵魂

    来自太古的灵魂,重现世间,会带来什么样的辉煌?还是会造成灾难?
  • 归说

    归说

    心之忧矣,与我归处。心之忧矣,与我归息。心之忧矣,与我归说。
  • 乱世猎人(8)

    乱世猎人(8)

    他来自山野林间,他是一个普通的猎人,但却有着一位极具传奇性的父亲!他无意名扬天下,他不爱江山只爱美人,但时势却将他造就成一段武林的神话!他无意争霸天下,但他为了拯救天下苍生于水火,而成为乱世中最可怕的战士!他就是——蔡风!北魏末年,一位自幼与兽为伍的少年,凭着武功与智慧崛起于江湖,他虽无志于天下,却被乱世的激流一次次推向生死的边缘,从而也使他深明乱世的真谛——狩猎与被猎。
  • 重生之拐带萌徒

    重生之拐带萌徒

    她前世为妖女,今世为魔女。前世她被人诬陷背上祸国殃民的妖女之名,她岂会罢休?!前世的姐姐,爱人,今世都是仇人!今世的魔女之名,是被她家老师惯出来的。她说要星星,老师就不会给她摘月亮;她说要谁死,谁就不能活。既然老师对她那么好,那她就要把老师拐过来帮她报仇才行。可是,真的是她把老师拐了的吗?怎么总是觉得不对……
  • 八识规矩纂释

    八识规矩纂释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天才萌宝:娘亲,太逆天!

    天才萌宝:娘亲,太逆天!

    她一清清白白的姑娘家,睡一觉醒来直接赶上原宿生孩子!巨大的痛楚使得她接收原宿主的记忆不够完整,敢问这一对娃娃的亲爹是哪位啊?从前懦弱无能的废柴大小姐惊艳转身,从前那些欺她,辱她,害她的,她会十倍万倍的讨要回来!皇上赐婚?绝代美男宁王爷?本小姐不稀罕!看她如何以一张绝代丑颜。--情节虚构,请勿模仿
  • 池也幽幽

    池也幽幽

    翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松。髣髴兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。
  • 最强升级系统

    最强升级系统

    一剑天下臣服,一令三界听宣。 本书帝王争霸流。 【推荐新书《武道收税系统》!】
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 家中主子是个妖

    家中主子是个妖

    什么?!养了两年的主子居然摇身一变,成了一个妖孽美少年?!莫玉环老泪纵横,大呼:“终于不用再做铲屎官了!”“想得美!还不给我烧鱼去!”一只拖鞋无情地打在她的后背,只见一个躺在沙发上的慵懒傲娇美少猫,正翘着二郎腿,学人类吃花生……从此,一人一猫,踏上了一条同居的不归路!