登陆注册
5394600000104

第104章

We again remounted and proceeded on our way, which, for a considerable distance, lay along the margin of the stream, which now fell in small cataracts, now brawled over stones, and at other times ran dark and silent through deep pools overhung with tall willows, - pools which seemed to abound with the finny tribe, for large trout frequently sprang from the water, catching the brilliant fly which skimmed along its deceitful surface.The scene was delightful.The sun was rolling high in the firmament, casting from its orb of fire the most glorious rays, so that the atmosphere was flickering with their splendour, but their fierceness was either warded off by the shadow of the trees or rendered innocuous by the refreshing coolness which rose from the waters, or by the gentle breezes which murmured at intervals over the meadows, "fanning the cheek or raising the hair" of the wanderer.The hills gradually receded, till at last we entered a plain where tall grass was waving, and mighty chestnut trees, in full blossom, spread out their giant and umbrageous boughs.Beneath many stood cars, the tired oxen prostrate on the ground, the crossbar of the poll which they support pressing heavily on their heads, whilst their drivers were either employed in cooking, or were enjoying a delicious siesta in the grass and shade.I went up to one of the largest of these groups and demanded of the individuals whether they were in need of the Testament of Jesus Christ.They stared at one another, and then at me, till at last a young man, who was dangling a long gun in his hands as he reclined, demanded of me what it was, at the same time inquiring whether I was a Catalan, "for you speak hoarse," said he, "and are tall and fair like that family." Isat down amongst them and said that I was no Catalan, but that I came from a spot in the Western Sea, many leagues distant, to sell that book at half the price it cost; and that their souls'

welfare depended on their being acquainted with it.I then explained to them the nature of the New Testament, and read to them the parable of the Sower.They stared at each other again, but said that they were poor, and could not buy books.

I rose, mounted, and was going away, saying to them: "Peace bide with you." Whereupon the young man with the gun rose, and saying, "CASPITA! this is odd," snatched the book from my hand and gave me the price I had demanded.

Perhaps the whole world might be searched in vain for a spot whose natural charms could rival those of this plain or valley of Bembibre, as it is called, with its wall of mighty mountains, its spreading chestnut trees, and its groves of oaks and willows, which clothe the banks of its stream, a tributary to the Minho.True it is, that when I passed through it, the candle of heaven was blazing in full splendour, and everything lighted by its rays looked gay, glad, and blessed.Whether it would have filled me with the same feelings of admiration if viewed beneath another sky, I will not pretend to determine;but it certainly possesses advantages which at no time could fail to delight, for it exhibits all the peaceful beauties of an English landscape blended with something wild and grand, and I thought within myself that he must be a restless dissatisfied man, who, born amongst those scenes, would wish to quit them.

At the time I would have desired no better fate than that of a shepherd on the prairies, or a hunter in the hills of Bembibre.

Three hours passed away and we were in another situation.

We had halted and refreshed ourselves and horses at Bembibre, a village of mud and slate, and which possessed little to attract attention: we were now ascending, for the road was over one of the extreme ledges of those frontier hills which I have before so often mentioned; but the aspect of heaven had blackened, clouds were rolling rapidly from the west over the mountains, and a cold wind was moaning dismally."There is a storm travelling through the air," said a peasant, whom we overtook, mounted on a wretched mule; "and the Asturians had better be on the look-out, for it is speeding in their direction." He had scarce spoken, when a light, so vivid and dazzling that it seemed as if the whole lustre of the fiery element were concentrated in it, broke around us, filling the whole atmosphere, and covering rock, tree and mountain with a glare not to be described.The mule of the peasant tumbled prostrate, while the horse I rode reared himself perpendicularly, and turning round, dashed down the hill at headlong speed, which for some time it was impossible to cheek.

The lightning was followed by a peal almost as terrible, but distant, for it sounded hollow and deep; the hills, however, caught up its voice, seemingly repeating it from summit to summit, till it was lost in interminable space.Other flashes and peals succeeded, but slight in comparison, and a few drops of rain descended.The body of the tempest seemed to be over another region."A hundred families are weeping where that bolt fell," said the peasant when I rejoined him, "for its blaze has blinded my mule at six leagues' distance." He was leading the animal by the bridle, as its sight was evidently affected."Were the friars still in their nest above there,"he continued, "I should say that this was their doing, for they are the cause of all the miseries of the land."I raised my eyes in the direction in which he pointed.

Half way up the mountain, over whose foot we were wending, jutted forth a black frightful crag, which at an immense altitude overhung the road, and seemed to threaten destruction.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 倚楼听雨待君归

    倚楼听雨待君归

    父亲战死,兄长被诬陷,皇后之位被废,仿佛一夕之间,她的整个天都塌了下来。看着当初对她说过弱水三千只取一瓢的男子抱着别的女人在她面前恩爱有加,她只求与他,再也不见!
  • 盛世嫡女:毒妃天下

    盛世嫡女:毒妃天下

    怀恨重生的白兮,有着倾国倾城的容貌,更掌握绝世罕有的玲珑针法。她不再懦弱,她步步为营,锋芒毕露,誓要重回南国,将害她之一一斩除。此时,有一男子,携她之手,护她在怀,免她苦难,以赤城之心暖她冰凉之心。--情节虚构,请勿模仿
  • 落日零度

    落日零度

    在那些青葱岁月的日子里,总有一幕夕阳来相随。那个不一样的青春,14岁的学渣中二少女夏北,在家人和朋友面前总是那样的阳光快乐活的没心没肺,但,没有人知道她真实的一面……(她的时间或许所剩无几了……)
  • 飘

    描写的历史背景是1861年美国南北战期间,南方佐治亚州塔拉庄园的园主16岁的长女思嘉爱上了艾希礼,后来艾希礼要和一位叫媚兰的姑娘结婚。思嘉气极之下嫁给媚兰的哥哥查尔斯。后来查尔斯和艾希礼一起应征入伍,但查尔斯在入伍后不久就病故了,军火商端德趁机博得了思嘉的芳心。思嘉的家几乎遭到了北方军队的毁灭。南方军队战败,艾希礼回来了。俩人又重温旧梦,但艾希礼无法答应和她一起私奔。思嘉为了保护自己的庄园,千方百计博得了有钱人弗兰克的信任,并委身于他,弗兰克死后,思嘉不得已又和瑞德结婚。不久,经过太多磨难的瑞德对她已不太信任,下决心和她离婚。而思嘉深知真爱自己的人是瑞德,她决心重新找回爱她的瑞德。
  • 努力真有用

    努力真有用

    努力有用的话,还要天才干什么。你努力制作纸飞机,纸飞机飞行属性+3,造物经验+1你努力锻炼,体魄+1,武道经验值+1,获得练武双倍卡一张。你努力研究功法,功法品质+1,武道经验值+99,获得武功升级卡一张。你努力……你的纸飞机载人属性+10086,飞行属性+9999,坚固属性+6666,造物经验+888,可一秒带你飞出星球……你的木头蛇延伸属性+9999,坚固属性+8888,成功缠绕星球几十圈。一张纸,镇压星空;一块木头,打爆星辰。当你开始努力的时候,天才算个什么东西!
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 错爱情深

    错爱情深

    自己心心念念爱了三年的男人,却对自己狠心利用,并还和自己的姐姐搞在了一起……她究竟应该怎么办?本来事情已经足够倒霉难缠,却不经意招惹上一个更加麻烦的男人……错爱情深,在这场爱情的角逐中,究竟如何,才能算是赢……--情节虚构,请勿模仿
  • 我们都是精神患者

    我们都是精神患者

    多年前阿木对着阿婆,然后转头继续望着星空,满怀期待。“阿婆!再等等!阿爸阿妈,要回来了,今天我都把星星数到1283颗啦,每当到这个时候爸妈就快回来啦!”多年后我只能望着夜空,心里默念。“阿婆,你知道吗,我有点想你啦,阿爸,阿妈,阿弟都在,好像还有个餐位上少了主人呢!”
  • 青灯寺(二)

    青灯寺(二)

    阿月打量了一眼天色,提醒我道:“老大,太阳快要下山了,我们还是先回到村庄再说,免得和日本军一样遇上了鬼打墙。”“好,走吧。”我转身迈向原路,阿月跟了上来,天色又幽暗了一些,我们前方的路径因为视线不明,变得越加崎岖。走到一半,我回头看向圣湖,心底不禁期待可以看见昼伏夜出的食骨庵从水面下升起,但又害怕真的会看见不可思议的画面。湖面上依然平静,只有隐隐约约辉映着月光的雾气。“我在想,是不是应该留下来,毕竟食骨庵是昼伏夜出,如果我们想要找到它的话,理论上应该到半夜才能找到。”我说。