登陆注册
5394600000010

第10章

We were speedily overtaken by five or six men on horseback, riding at a rapid pace, each with a long gun slung at his saddle, the muzzle depending about two feet below the horse's belly.I inquired of the old man what was the reason of this warlike array.He answered, that the roads were very bad (meaning that they abounded with robbers), and that they went armed in this manner for their defence; they soon turned off to the right towards Palmella.

We reached a sandy plain studded with stunted pine; the road was little more than a footpath, and as we proceeded, the trees thickened and became a wood, which extended for two leagues, with clear spaces at intervals, in which herds of cattle and sheep were feeding; the bells attached to their necks were ringing lowly and monotonously.The sun was just beginning to show itself; but the morning was misty and dreary, which, together with the aspect of desolation which the country exhibited, had an unfavourable effect on my spirits.I got down and walked, entering into conversation with the old man.

He seemed to have but one theme, "the robbers," and the atrocities they were in the habit of practising in the very spots we were passing.The tales he told were truly horrible, and to avoid them I mounted again, and rode on considerably in front.

In about an hour and a half we emerged from the forest, and entered upon a savage, wild, broken ground, covered with mato, or brushwood.The mules stopped to drink at a shallow pool, and on looking to the right I saw a ruined wall.This, the guide informed me, was the remains of Vendas Velhas, or the Old Inn, formerly the haunt of the celebrated robber Sabocha.

This Sabocha, it seems, had, some sixteen years ago, a band of about forty ruffians at his command, who infested these wilds, and supported themselves by plunder.For a considerable time Sabocha pursued his atrocious trade unsuspected, and many an unfortunate traveller was murdered in the dead of night at the solitary inn by the wood-side, which he kept; indeed, a more fit situation for plunder and murder I never saw.The gang were in the habit of watering their horses at the pool, and perhaps of washing therein their hands stained with the blood of their victims; the lieutenant of the troop was the brother of Sabocha, a fellow of great strength and ferocity, particularly famous for the skill he possessed in darting a long knife, with which he was in the habit of transfixing his opponents.Sabocha's connection with the gang at length became known, and he fled, with the greater part of his associates, across the Tagus to the northern provinces.Himself and his brothers eventually lost their lives on the road to Coimbra, in an engagement with the military.His house was razed by order of the government.

The ruins are still frequently visited by banditti, who eat and drink amidst them, and look out for prey, as the place commands a view of the road.The old man assured me, that about two months previous, on returning to Aldea Gallega with his mules from accompanying some travellers, he had been knocked down, stripped naked, and all his money taken from him, by a fellow whom he believed came from this murderers' nest.

He said that he was an exceedingly powerful young man, with immense moustaches and whiskers, and was armed with an espingarda, or musket.About ten days subsequently he saw the robber at Vendas Novas, where we should pass the night.The fellow on recognising him took him aside, and, with horrid imprecations, threatened that he should never be permitted to return home if he attempted to discover him; he therefore held his peace, as there was little to be gained and everything to be risked in apprehending him, as he would have been speedily set at liberty for want of evidence to criminate him, and then he would not have failed to have had his revenge, or would have been anticipated therein by his comrades.

I dismounted and went up to the place, and saw the vestiges of a fire and a broken bottle.The sons of plunder had been there very lately.I left a New Testament and some tracts amongst the ruins, and hastened away.

The sun had dispelled the mists and was beaming very hot;we rode on for about an hour, when I heard the neighing of a horse in our rear, and our guide said there was a party of horsemen behind; our mules were good, and they did not overtake us for at least twenty minutes.The headmost rider was a gentleman in a fashionable travelling dress; a little way behind were an officer, two soldiers, and a boy in livery.Iheard the principal horseman, on overtaking my servant, inquiring who I was, and whether French or English.He was told I was an English gentleman, travelling.He then asked whether I understood Portuguese; the man said I understood it, but he believed that I spoke French and Italian better.The gentleman then spurred on his horse and accosted me, not in Portuguese, nor in French or Italian, but in the purest English that I ever heard spoken by a foreigner; it had, indeed, nothing of foreign accent or pronunciation in it; and had I not known, by the countenance of the speaker, that he was no Englishman, (for there is a peculiarity in the countenance, as everybody knows, which, though it cannot be described, is sure to betray the Englishman), I should have concluded that I was in company with a countryman.We continued discoursing until we arrived at Pegoens.

同类推荐
  • A Little Princess

    A Little Princess

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德玄经原旨

    道德玄经原旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Brown Fairy Book

    The Brown Fairy Book

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sarrasine

    Sarrasine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘入道次第

    大乘入道次第

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 陆先生情深成疾

    陆先生情深成疾

    首部音乐题材系列,深恋暖爱,希望大家喜欢。她将他拉下了神坛,却在他最幸福的时刻选择离开。旖梦却无痕,破晓之际,似乎以往的幸福都成了假象。离笙:“去参加婚礼吧!”陆霆深:“如果这是你的决定。”陆霆深:是蝉联5年诺贝尔艺术奖的音乐天才,也是医学界令人尊崇权威的音疗大师,更是最为隐秘的陆家掌门候选人,然而,这样一个被誉为国际上最清俊男神却是冷心的,更是无情的,因为他将世界里所有的温情给了一个女人,一个将曾将他送入天堂,却也送入了地狱的女人。相恨时,他为她而来:重逢来的猝不及防,陆霆深是端庄静默的清俊,离笙却是头重脚轻的醉鬼,而他们的叙旧,却在她仅低喃了一句“霆深”后戛然而止。当看到他的行动自如,当看到他身边女人对他的悉心照顾,离笙就知道,她再也没有资格……一场婚礼,只为换会那只手的痊愈。纵使离笙每当看到两人亲密都心痛窒息,可只要他还能回到神坛里的权威,只要他还能继续做那个人人信奉的音疗大师,她就绝不后悔。可是,有一天,她却亲眼看到,他……病入了膏肓。相爱后,他却为她而去。离笙哀求医生要见他最后一面,可陆霆深却将她拒之门外:“从此,我们后会无期。”青春,是爱情的烙印,成疾,却成了他的情深。
  • 迷雾中的小镇

    迷雾中的小镇

    本书以一桩命案作为开头。警探福克从城市返回童年小镇,参加儿时朋友卢克的葬礼。他惊讶地得知,卢克的妻子和孩子一起被残忍杀害,而罪犯似乎是已经自杀身亡的卢克,福克受卢克的父母所托,开始调查整个案子。同时,干旱的村庄里,人们的心灵也已干涸,偏见和绝望笼罩在小镇上空,福克的到来点燃了小镇人们濒临爆炸的内心,因为他是二十年前一桩命案的嫌疑人,他最好的玩伴凯西淹死在了河里,而卢克做了假证,帮助福克摆脱了嫌疑,两人因此被整个小镇的人非议。随着调查的深入,新旧两桩命案的真相慢慢浮出水面。
  • 邪王强宠呆萌妻:腹黑逸王妃

    邪王强宠呆萌妻:腹黑逸王妃

    新文《独家专宠:陆少99次追妻》《隐婚甜妻:厉少,强势宠》都是宠文哦!丞相府二小姐,爹爹不疼,娘亲不爱、嫡姐庶妹发泄的对象。太子厌恶,未嫁先休。最后撞死在墙上。在睁眼,她已不是懦弱的二小姐。是来自千年以后的金牌杀手,欺我者,揍得他娘都不认识!太子退婚,没事,老娘不稀罕种马。谁爱要谁拿去。却遇见腹黑的他,他宠她、爱她!“娘子说的全是对的,就算错的也是我的错”。“娘子,就算你把天捅破,也有我在你身后帮你撑着。娘子、许你一生世一双人可好?”某妖孽笑着问到。她说:“你若不离、我定不弃。”(正文已完结,放心观看)宠文不虐!
  • 错惹腹黑上司

    错惹腹黑上司

    她是年纪轻轻便声名远扬的高冷大夫,他是纵横商场的腹黑男人。她无意间救了他,他却有意的赖上她。每个人都有难言的秘密,当他们渐渐看懂理解彼此……“可我不会喜欢人。”乔玖恩有些茫然的看着眼前英俊多情搂着自己的男人。他在她耳边呢喃:“没事,我教你。”--情节虚构,请勿模仿
  • 这里有魔女

    这里有魔女

    一群魔女赖在我家不肯走怎么办?在线等,挺急的!詹梵带着iPad穿越到类似中世纪欧洲的魔法异世界。练武是不可能练武的,魔法又学不会,只有靠怂才能活着!
  • 横炼宗师

    横炼宗师

    进入神奇的武道空间,从开启第一项横炼天赋开始,李玄踏上了一条直通最强的崎岖道路。正邪侠魔谈笑过、仙女魔女心中留。做男人就要强,就要硬!群号:254526016,欢迎大家来耍。
  • 夜芙蓉

    夜芙蓉

    仿佛前世的某个片断,繁华落尽。他们遭遇了一场惊心动魄的相逢,流连在香风树影里。忘了时间,忘了离开,忘了痛梦,直直逼入眼中的,是两个人的地老天荒。这短短的几步是一条不想渡过的河,她在此岸,他在彼岸,他看到她的泪水,她看到他的微笑,恍然间,这,便是一生。叶芙蓉以一百块大洋被卖进金家当儿媳妇,进洞房才发现丈夫是个傻子,好在和傻子过一辈子也比进窑子当妓女强,谁知人算不如天算,白天她是金家的儿媳妇,晚上却是驻军总司令的玩具,回到家还要面对公公的淫爪,而这一切,都由一人在幕后操控……忍受还是逃离?在血与火的乱世里,逃离就是炼狱,而她却如有神佑般安然无恙,死里逃生。神佑其实是人佑,神秘少主悄然出现……
  • 妖王独宠,羁绊

    妖王独宠,羁绊

    2017-02-092019-03-05你好,我叫孙以甜。(hhh正经不起来~)
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 改变,从接受自己的不完美开始

    改变,从接受自己的不完美开始

    “职场迷茫,情场焦虑,一个人时不知如何面对自己,想要改变,却又不知从何做起。其实,摆脱困境只能依靠你自己。很多人在潜意识里无法接受自己是不完美的,无法接受自己长相普通,无法接受自己出身一般,无法接受自己收入不高,无法接受自己过得没有别人好。其实,越是无法接受自己,就越是容易焦虑,越是焦虑,越无法清醒地认识自己,静下心来审视造成不如意生活的原因,以及自身的不完美中蕴藏着哪些开启崭新人生的密钥。接受自己的不完美,开启人生的无限可能性!”