登陆注册
5391800000002

第2章

She thinks that he has been murdered, or that he is lying ill in some hospital.I told her if any one could help her to find him you could.I had to say something.She's very ill.""To find her husband in London?" repeated Ford."London is a large town.""She has photographs of him and she knows where he spends his time," pleaded the doctor."He is a company promoter.It should be easy for you.""Maybe he doesn't want her to find him," said Ford."Then it wouldn't be so easy for me."The old doctor sighed heavily."I know," he murmured."I thought of that, too.And she is so very pretty.""That was another thing I noticed," said Ford.

The doctor gave no heed.

"She must stop worrying," he exclaimed, "or she will have a mental collapse.I have tried sedatives, but they don't touch her.Iwant to give her courage.She is frightened.She's left a baby boy at home, and she's fearful that something will happen to him, and she's frightened at being at sea, frightened at being alone in London; it's pitiful." The old man shook his head."Pitiful!

Will you talk to her now?" he asked.

"Nonsense!" exclaimed Ford."She doesn't want to tell the story of her life to strange young men.""But it was she suggested it," cried the doctor."She asked me if you were Austin Ford, the great detective."Ford snorted scornfully."She did not!" he protested.His tone was that of a man who hopes to be contradicted.

"But she did," insisted the doctor, "and I told her your specialty was tracing persons.Her face lightened at once; it gave her hope.

She will listen to you.Speak very gently and kindly and confidently.Say you are sure you can find him.""Where is the lady now?" asked Ford.

Doctor Sparrow scrambled eagerly to his feet."She cannot leave her cabin," he answered.

The widow, as Ford and Doctor Sparrow still thought of her, was lying on the sofa that ran the length of the state-room, parallel with the lower berth.She was fully dressed, except that instead of her bodice she wore a kimono that left her throat and arms bare.

She had been sleeping, and when their entrance awoke her, her blue eyes regarded them uncomprehendingly.Ford, hidden from her by the doctor, observed that not only was she very pretty, but that she was absurdly young, and that the drowsy smile she turned upon the old man before she noted the presence of Ford was as innocent as that of a baby.Her cheeks were flushed, her eyes brilliant, her yellow curls had become loosened and were spread upon the pillow.

When she saw Ford she caught the kimono so closely around her throat that she choked.Had the doctor not pushed her down she would have stood.

"I thought," she stammered, "he was an OLD man."The doctor, misunderstanding, hastened to reassure her."Mr.Ford is old in experience," he said soothingly."He has had remarkable success.Why, he found a criminal once just because the man wore a collar.And he found Walsh, the burglar, and Phillips, the forger, and a gang of counterfeiters--"Mrs.Ashton turned upon him, her eyes wide with wonder."But MYhusband," she protested, "is not a criminal!""My dear lady!" the doctor cried."I did not mean that, of course not.I meant, if Mr.Ford can find men who don't wish to be found, how easy for him to find a man who--" He turned helplessly to Ford."You tell her," he begged.

Ford sat down on a steamer trunk that protruded from beneath the berth, and, turning to the widow, gave her the full benefit of his working smile.It was confiding, helpless, appealing.It showed a trustfulness in the person to whom it was addressed that caused that individual to believe Ford needed protection from a wicked world.

"Doctor Sparrow tells me," began Ford timidly, "you have lost your husband's address; that you will let me try to find him.If I can help in any way I should be glad."The young girl regarded him, apparently, with disappointment.It was as though Doctor Sparrow had led her to expect a man full of years and authority, a man upon whom she could lean; not a youth whose smile seemed to beg one not to scold him.She gave Ford three photographs, bound together with a string.

"When Doctor Sparrow told me you could help me I got out these,"she said.

Ford jotted down a mental note to the effect that she "got them out." That is, she did not keep them where she could always look at them.That she was not used to look at them was evident by the fact that they were bound together.

The first photograph showed three men standing in an open place and leaning on a railing.One of them was smiling toward the photographer.He was a good-looking young man of about thirty years of age, well fed, well dressed, and apparently well satisfied with the world and himself.Ford's own smile had disappeared.His eyes were alert and interested.

"The one with the Panama hat pulled down over his eyes is your husband?" he asked.

"Yes," assented the widow.Her tone showed slight surprise.

"This was taken about a year ago?" inquired Ford."Must have been," he answered himself; "they haven't raced at the Bay since then.This was taken in front of the club stand--probably for the Telegraph?" He lifted his eyes inquiringly.

Rising on her elbow the young wife bent forward toward the photograph."Does it say that there," she asked doubtfully."How did you guess that?"In his role as chorus the ship's doctor exclaimed with enthusiasm:

"Didn't I tell you? He's wonderful."

同类推荐
  • 清代圣人陆稼书演义

    清代圣人陆稼书演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石点头

    石点头

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 策林

    策林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Plain Tales from the Hills

    Plain Tales from the Hills

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昌吉县呼图壁乡土志

    昌吉县呼图壁乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 飘飞的残叶

    飘飞的残叶

    明末,川西战乱,幸存百姓集体迁徙。他们几经波折,流落深山,像残叶一样,有的落地生根,有的枯萎凋零,有的朽烂成渣……《飘飞的残叶》以方言形式对人物形象、故事情节和环境进行具体描写,传播正能量:善恶到头终有报,是非结底自分明。
  • 到城里去

    到城里去

    父亲十五岁那年,被爷爷送到温州城里,拜一个做铜器锡器的师傅做学徒。父亲的老家,在乐清北白象镇前黄村。以现在的距离算,到温州城三十来公里路。开上车,上了温州大桥过瓯江,上高速路,抽一两枝烟的工夫就到。当年那个时候,交通不便,这点路程走起来很费工夫。父亲从村里动身算起,走到温州城东门外的船埠头,没有一天是走不到的。那时,父亲挑了一副担子,前边一只木箱,后边一只笸箩;木箱里放换洗的衣服,笸箩里放一只鸡和一个猪头。鸡和猪头是拜师傅用的。父亲穿着一身簇新的衣服。爷爷腋下夹着一双布鞋,赤着脚走路。
  • 星夜(中小学生必读丛书)

    星夜(中小学生必读丛书)

    《星夜》收入了庐隐具有代表性的散文,其中散文《月下的回忆》和《雷峰塔下》“似乎比她的小说更好”,《玫瑰的刺》也是“清丽可爱的”(茅盾语)。《海滨故人》写女性爱情的赤诚和破灭,写下了女性独立人格的执著追求。
  • 隔千年

    隔千年

    她,21世纪一名普普通通的大学生。机缘巧合,一副神秘的画将她带回了千年以前。梦醒。她摇身一变,成了即将亡国的南唐公主。“封文轩公主李氏为贵妃,择日移步仪宁宫。”“朕已与众臣议定,决定立你为后,二月初二行册封礼。”“若想保我大宋江山,就必须要废掉皇后!”情节虚构,请勿模仿!
  • 情深不负相思

    情深不负相思

    幼儿园下学后,宋相思去接女儿放学,牵着女儿的小手,顾情深迎面走来,手里牵着一个小男孩。“顾情深,这是你儿子吗?”“已经三岁了。”两位大人身后,小男孩抓紧小女孩的手,“妹妹,我们走吧,粑粑麻麻又在演戏了!”
  • 科幻世界·译文版(2018年7月)

    科幻世界·译文版(2018年7月)

    科幻世界杂志社创立于1979年,目前是中国最具影响力的专业科幻出版机构。其中,由四川省科协主管主办的《科幻世界》月刊,以倡导创新思维,展示科学魅力为发展目标,主要刊登国内外一流的科幻小说和最新沿的科学动态,以及优秀的科幻画作和实用的写作指南,极大地激发了青少年读者崇尚科学、热爱幻想的热情,多次荣获国内期刊出版最高奖项。
  • 繁花锁之魔君在侧

    繁花锁之魔君在侧

    这一生的前两千年,她在天境过得顺风顺水,每日吃吃睡睡养养羊,玩玩逛逛聊聊天,日子过得颇为滋润直到遇见了他第一次见面,她错认他为天境谪仙,险些被拧断了脖子第二次见面,他丢出一颗桃核来取她性命,杀人杀得很不走心第三次见面,他使出了焚极术,焚损了她的三观五识第四次见面,他的白光罩子把她挤成臭虫又挤成蚂蚁第五次见面,她被制成了他的药引子,命不久矣坎坷如她,终于明白了在极方之境的生存法则:珍爱身命,远离魔君魔君说,药引子若离得太远便失了功效,于是她搬到了魔君寝居隔壁魔君说,近日越发气力不济,需些猛药调补,于是她又担起了为魔君渡气的差事魔君还说,调补了这么些时日还不见好,大概需要寻个女身冲冲喜她本想着能有杯喜酒喝喝也是美事,怎知魔君寻了一圈竟寻到她身上魔君猖狂如斯,定是不知,她不反抗的时候似个死人,反抗起来那便是要吓死个人几般腥风血雨之后,她方知晓,魔君竟还有一个她连翻一百八十个跟头也触不到衣角的身份成了他的死仇,此番怕是要十死无生了…
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 从零开始成为邪神

    从零开始成为邪神

    这个游戏能让人体验第二人生但是没说能让人穿越到异世界啊!而且为什么一个大活人会变成一本血肉团块的书啊!吐槽少年穆时从零开始学习如何成为邪神虽然我黄袍章鱼脸爱发糖但我其实本来只想活下去来着……
  • 惊世逆袭:妖娆狂妃

    惊世逆袭:妖娆狂妃

    前生她是二十一世纪雇佣兵之首魅,铁血手腕,杀伐决断。异世重生,却成了众人欺凌的废物。为了手刃毒害兄长之人,脱胎换骨。戏皇子,平天下。一啸妖兽齐出,一怒九洲动荡。且看废物逆袭,狂霸天下。