登陆注册
5390600000096

第96章 The Revival of Antiquity Introductory (46)

Not till then was the second half of the fable of Amphitruo performed, with unmistakable references to the future birth of a Hercules of the House of Este.At a former representation of the same piece in the courtyard of the palace (1487), 'a paradise with stars and other wheels,' was constantly burning, by which is probably meant an illumination with fireworks, that, no doubt, absorbed most of the attention of the spectators.It was certainly better when such performances were given separately, as was the case at other courts.We shall have to speak of the entertainments given by the Cardinal Pietro Riario, by the Bentivogli at Bologna, and by others, when we come to treat of the festivals in general.

This scenic magnificence, now become universal, had a disastrous effect on Italian tragedy.'In Venice formerly,' writes Francesco Sansovino, about 1570, 'besides comedies, tragedies by ancient and modern writers were put on the stage with great pomp.The fame of the scenic arrangements _(apparati) _brought spectators from far and near.

Nowadays, performances are given by private individuals in their own houses, and the custom has long been fixed of passing the carnival in comedies and other cheerful entertainments.' In other words, scenic display had helped to kill tragedy.

The various starts or attempts of these modern tragedians, among which the 'Sofonisba' of Trissino (1515) was the most celebrated, belong in the history of literature.The same may be said of genteel comedy, modelled on Plautus and Terence.Even Ariosto could do nothing of the first order in this style.On the other hand, popular prose-comedy, as treated by Machiavelli, Bibbiena, and Aretino, might have had a future, if its matter had not condemned it to destruction.This was, on the one hand, licentious to the last degree, and on the other, aimed at certain classes in society, which, after the middle of the sixteenth century, ceased to afford a ground for public attacks.If in the 'Sofonisba' the portrayal of character gave place to brilliant declamation, the latter, with its half-sister, caricature, was used far too freely in comedy also.

The writing of tragedies and comedies, and the practice of putting both ancient and modern plays on the stage, continued without intermission;but they served only as occasions for display.The national genius turned elsewhere for living interest.When the opera and the pastoral fable came up, these attempts were at length wholly abandoned.

One form of comedy only was and remained national--the unwritten, improvised 'Commedia dell' Arte.' It was of no great service in the delineation of character, since the masks used were few in number and familiar to everybody.But the talent of the nation had such an affinity for this style, that often in the middle of written comedies the actors would throw themselves on their own inspiration, so that a new mixed form of comedy came into existence in some places.The plays given in Venice by Burchiello, and afterwards by the company of Armonio, Val.Zuccato, Lod.Dolce, and others, were perhaps of this character.Of Burchiello we know expressly that he used to heighten the comic effect by mixing Greek and Slavonic words with the Venetian dialect.A complete 'Commedia dell' Arte,' or very nearly so, was represented by Angelo Beolco, known as 'Il Ruzzante' (1502-42), whose customary masks were Paduan peasants, with the names Menato, Vezzo, Billora, etc.He studied their dialect when spending the summer at the villa of his patron Luigi Cornaro (Aloysius Cornelius) at Codevico.

Gradually all the famous local masks made their appearance, whose remains still delight the Italian populace in our day: Pantalone, the Doctor, Brighella, Pulcinella, Arlecchino, and the rest.Most of them are of great antiquity, and possibly are historically connected with the masks in the old Roman farces; but it was not till the sixteenth century that several of them were combined in one piece.At the present time this is less often the case; but every great city still keeps to its local mask--Naples to the Pulcinella, Florence to the Stentorello, Milan to its often so admirable Meneghino.

This is indeed scanty compensation for a people which possessed the power, perhaps to a greater degree than any other, to reflect and contemplate its own highest qualities in the mirror of the drama.But this power was destined to be marred for centuries by hostile forces, for whose predominance the Italians were only in part responsible.The universal talent for dramatic representation could not indeed be uprooted, and in music Italy long made good its claim to supremacy in Europe.Those who can find in this world of sound a compensation for the drama, to which all future was denied, have, at all events, no meagre source of consolation.

But perhaps we can find in epic poetry what the stage fails to offer us.Yet the chief reproach made against the heroic poetry of Italy is precisely on the score of the insignificance and imperfect representation of its characters.

Other merits are allowed to belong to it, among the rest, that for three centuries it has been actually read and constantly reprinted, while nearly the whole of the epic poetry of other nations has become a mere matter of literary or historical curiosity.Does this perhaps lie in the taste of the readers, who demand something different from what would satisfy a northern public? Certainly, without the power of entering to some degree into Italian sentiment, it is impossible to appreciate the characteristic excellence of these poems, and many distinguished men declare that they can make nothing of them.And in truth, if we criticize Pulci, Boiardo, Ariosto, and Berni solely with an eye to their thought and matter, we shall fail to do them justice.

They are artists of a peculiar kind, who write for a people which is distinctly and eminently artistic.

同类推荐
  • 明伦汇编皇极典君道部

    明伦汇编皇极典君道部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女镜

    女镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白救度佛母赞

    白救度佛母赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Hazard of New Fortunes

    A Hazard of New Fortunes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 波外乐章

    波外乐章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 御厨萌妃升职记

    御厨萌妃升职记

    潘思巧一朝穿越沦为了一个青楼厨子……常言道要要留住一个男人的心就要先留住他的胃,虽然所有人都觉得她做的菜是人间美味,可怎么他郁文睿就吃的心不甘情不愿的呢。“喂,臭冰块!尝尝我新做的……”“本王不饿。”“本王吃过了。”“本王不想吃。”“……”一定是这落后古代的食材工具比不上现代的!她要改革!她要不断创新菜式!没有最好吃,只有更好吃!
  • 凤傲九天绝色召唤师

    凤傲九天绝色召唤师

    她来自21世纪,一次亲人背叛,成为异世大陆国师府的三小姐。花痴废物?皇子退婚?刁奴欺主?族人歧视?啥?这玩意儿是极品灵药?不好意思哦,姐多的都快堆不下了。啥?这玩意儿珍贵的要用滴来计算?不好意思哦,姐用它用来泡澡。啥?九阶魔兽很珍贵?哎,你说这可咋整,姐有好几头神兽哎!摇身一变,她从人人唾弃的废物三小姐,变成了苍穹大陆炙手可热的天才美少女。“凤傲月,我饿了。”傲娇魔尊可怜巴巴的望着她。她咬牙切齿恨不得将其剁成肉包子,却只能狗腿的凑上去:“爷,我这有刚出炉的汉堡包,要不先垫垫?”
  • 女范捷录

    女范捷录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑤峰集

    瑤峰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Satires of Circumstance

    Satires of Circumstance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹤山禅师执帚集

    鹤山禅师执帚集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 头骨

    头骨

    前排左侧那一对儿商量着怎么私奔,已经大半年了,还没有什么结果;正前面那一桌是俩男的,一个是猛男,念书的时候咬牙切齿,一个是圆乎乎的家伙,长着一脸疙瘩,最近常去录像厅“上班”,回来就跟猛男交流;后面那个女生是物理老师的女儿,长得面面的,眼睛轻飘飘的,常向本清明问问题;同桌的女生总喜欢顾盼生辉,拿眼角看本清明……本清明上高三的时候,他身边的环境就是这样的,更远处,他往往注意不到。新班主任规定,每两周换一次座位,按课桌的排列,整列右移,靠右边墙的那一列就移到左边墙,周而复始。
  • 甘心

    甘心

    一开始,他只是闲来无事消磨时光,否则该如何度过那漫长的千年时光;可后来,却心甘情愿一步一步赔尽所有;到了最后,终是什么都没剩下。而她,从未想过会走到如此境地,那个仇视嫉恨昔日恩人的陌生帝王,真的是自己吗?直到最后一刻,她才明白自己这一生有多不幸,又有多么幸运。
  • 星际之以我之名

    星际之以我之名

    新书《星际大佬她自带bug》已发布,求收藏新书《快穿之宿主她总翻车》无cp,求收藏试毒求评论……妹子一脚踩空到万年后的星际世界……什么?这里古武横行?没关系,姐刚好有一个职业能打能摔什么?这里异能横行?没关系,姐姐也是有异能的人!什么?这里的人有异能还会开机甲?……还是没关系,学习使我快乐,姐也弄台机甲玩玩……即使撞了墙我也能硬刚!