登陆注册
5389500000006

第6章

"No; he's preoccupied with other matters that he wanted me to talk to you about," said her husband, hesitatingly."He is--""Because"--continued Mrs.Blandford in the same measured tone, "if he does not add his own evil company to his advice, it is the best he has ever given yet.I think he might have taken another day than the Lord's to talk about it, but we must not despise the means nor the hour whence the truth comes.Father wanted me to take some reasonable moment to prepare you to consider it seriously, and Ithought of talking to you about it to-morrow.He thinks it would be a very judicious plan.Even Deacon Truesdail--""Having sold his invoice of damaged sugar kettles for mining purposes, is converted," said Blandford, goaded into momentary testiness by his wife's unexpected acquiescence and a sudden recollection of Demorest's prophecy."You have changed your opinion, Joan, since last fall, when you couldn't bear to think of my leaving you," he added reproachfully.

"I couldn't bear to think of your joining the mob of lawless and sinful men who use that as an excuse for leaving their wives and families.As for my own feelings, Edward, I have never allowed them to stand between me and what I believed best for our home and your Christian welfare.Though I have no cause to admire the influence that I find this man, Demorest, still holds over you, Iam willing to acquiesce, as you see, in what he advises for your good.You can hardly reproach ME, Edward, for worldly or selfish motives.

Blandford felt keenly the bitter truth of his wife's speech.For the moment he would gladly have exchanged it for a more illogical and selfish affection, but he reflected that he had married this religious girl for the security of an affection which he felt was not subject to the temptations of the world--or even its own weakness--as was too often the case with the giddy maidens whom he had known through Demorest's companionship.It was, therefore, more with a sense of recalling this distinctive quality of his wife than any loyalty to Demorest that he suddenly resolved to confide to her the latter's fatuous folly.

"I know it, dear," he said, apologetically, "and we'll talk it over to-morrow, and it may be possible to arrange it so that you shall go with me.But, speaking of Demorest, I think you don't quite do HIM justice.He really respects YOUR feelings and your knowledge of right and wrong more than you imagine.I actually believe he came here to-night merely to get me to interest you in an extraordinary love affair of his.I mean, Joan," he added hastily, seeing the same look of dull repression come over her face, "Imean, Joan--that is, you know, from all I can judge--it is something really serious this time.He intends to reform.And this is because he has become violently smitten with a young woman whom he has only seen half a dozen times, at long intervals, whom he first met in a railway train, and whose name and residence he don't even know."There was an ominous silence--so hushed that the ticking of the allegorical clock came like a grim monitor."Then," said Mrs.

Blandford, in a hard, dry voice that her alarmed husband scarcely recognized, "he proposed to insult your wife by taking her into his shameful confidence.""Good heavens! Joan, no--you don't understand.At the worst, this is some virtuous but silly school-girl, who, though she may be intending only an innocent flirtation with him, has made this man actually and deeply in love with her.Yes; it is a fact, Joan.Iknow Dick Demorest, and if ever there was a man honestly in love, it is he.""Then you mean to say that this man--an utter stranger to me--a man whom I've never laid my eyes on--whom I wouldn't know if I met in the street--expects me to advise him--to--to--" She stopped.

Blandford could scarcely believe his senses.There were tears in her eyes--this woman who never cried; her voice trembled--she who had always controlled her emotions.

同类推荐
  • 许颠君石函记

    许颠君石函记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释氏稽古略

    释氏稽古略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天仙道程宝则

    天仙道程宝则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山海漫谈

    山海漫谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 申忠愍诗集

    申忠愍诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我穿越了诸天

    我穿越了诸天

    黑色的钢铁王国,比塔星人为何全员求死?漂亮温柔甜美的比塔星少女,为何苦苦哀求秦风一起生孩子?宇宙中多少文明曾经灿烂开花,又无声枯萎?星空神兽被黑洞吞噬发出的凄凉惨叫令人心惧。钢铁统治者为何要杀光所有屌丝,渣女?玄幻世界里的强者也要接受炮火的洗礼。大概就是秦风穿着钢铁战甲维护宇宙和平的故事!《作者资深钢铁侠迷,所以主角穿上纳米mk50不过分吧?》
  • 绿野仙踪

    绿野仙踪

    《绿野仙踪》讲述了一场精彩绝伦的奇幻冒险,堪萨斯州的小姑娘多萝西和她的小狗托托被一阵威力无比的龙卷风吹到了奥兹国,为了回到家乡,回到收养她这个孤儿的亨利叔叔和艾姆婶婶身边,她遇到种种惊险,经历了千辛万苦。在她的漫长旅程中,不断有新的伙伴加入进来:一心想要得到能够思索的脑子的稻草人,一味想要一颗活跃的心的铁皮伐木工,还有拼命想要获得勇气的胆小的狮子。他们在加入这个队伍以前,各有自己的遭遇,却在旅途过程中彼此成了亲密的旅伴。他们患难与共,喜悦同享,一起度过了那些不可思议的奇特经历,后都实现了各自的心愿。
  • 谷雨那天那人

    谷雨那天那人

    “沈时年,做我男朋友吧!”“好。”……谷雨懵了,这是不是有点问题,那么容易答应了?————谷雨不知道的是,这一切都是某人的计谋……
  • 武定剑侠传

    武定剑侠传

    宋金年间,成都一县主意外被一高手挟到北方,却偶遇了一位少侠,二人生情,在宋金对峙的江湖间,成就了许多侠事。许多年后,江湖上还流传着这对侠侣的故事……
  • 红颜杀手成长记

    红颜杀手成长记

    水婷香是个听妈妈话的乖乖女,在她五岁的那一年里,发生了件大事,青天帮的人杀害了她的父母,从此仇恨的种子在她心里种下,她的理想是,长大了把青天帮的人全部杀掉!她流浪街头,被好心人收养。她的理想能否实现?请看书。
  • 我喜欢这颠沛的世界流离的你

    我喜欢这颠沛的世界流离的你

    我喜欢这个颠沛的世界,刚好把在这个世界流离的你一起喜欢了。(生活随笔,只为纪念)
  • 九天揽月

    九天揽月

    欧阳自远,一个普通家庭出生的普通孩子,靠着自己的坚韧不拔和刻苦努力,一步步走上中国科学的尖端,成为了中国探月工程的首席科学家,被誉为“嫦娥之父”。欧阳先生在书中用朴实的语言追忆几十年的点点滴滴,讲述探月的梦想是如何走进自己的人生,而自己又肩负着祖国怎样的飞天梦。欧阳先生在探索宇宙奥秘的同时,也在探索人生的意义,他期待中国探月的成功,但更期待国人真正了解“月亮文化”,感受到月亮后面的人文情怀。通过欧阳先生的自述,我们不但能够了解中国探月历程的发展与变迁,更能感受到一位老科学家为梦想执着一生的高尚情怀。
  • 豪门枭宠顽妻难训

    豪门枭宠顽妻难训

    他,富可敌国陆家继承人黑白道上的王者。一场逃婚她成小跟班跟他横行江湖,打坏人当英雄不小心成了小四少。而陆老大从此走上宠妻不归路。可偏有人看不顺眼。大哥,想宠我妹先比比谁更有钱再说。二哥,想宠我妹先跟我们CIA合作再说。三哥,想宠我妹,先把陆家清干净再说。未婚夫,我有飞机坦克,想宠我未婚妻打赢我再说。
  • 开局一把洛阳铲

    开局一把洛阳铲

    贫富差距巨大的氪金游戏里,宁夕只想当一个安静的生活玩家,开局一把洛阳铲,默默挖起宝……打本?你们去。论剑?没兴趣。帮战?你们玩。等等宝被抢了,还是个大弟子?这怎么能忍?来来来,尝尝我这幽冥十五连的威力。大弟子:“大佬我错了!刀下留人!”
  • 快穿之拯救女配人生

    快穿之拯救女配人生

    时夏上辈子除了研究就是研究,她虽然什么都懂,但却从未真正的入过世,体验过人生。就在她身死之际,系统009号找上了门,求绑定。并许诺她:亲,你想要的我都有!有多个小故事。有些小故事有男主角,有些小故事没有。