登陆注册
5389100000009

第9章

A cool, refreshing breeze had been blowing up to his time, but the wind now developed a sudden violence, and the sea was lashed into huge waves that quickly swamped nearly every one of the little cockle-shell boats.Fortunately, they could not sink, and as Iwatched I saw that the Malays who were thus thrown into the water clung to the sides of the little boats, and made the best of their way to the big craft in charge of Captain Jensen.Every moment the sea became more and more turbulent as the wind quickened to a hurricane.When all the Malays had scrambled into the whale-boat, they attempted to pull back to the ship, but I could see that they were unable to make the slightest headway against the tremendous sea that was running, although they worked frantically at the oars.

On the contrary, I was horrified to see that they were gradually drifting AWAY FROM ME, and being carried farther and farther out across the illimitable sea.I was nearly distracted at the sight, and I racked my brains to devise some means of helping them, but could think of nothing feasible.I thought first of all of trying to slip the anchor and let the ship drift in their direction, but Iwas by no means sure that she would actually do this.Besides, Ireflected, she might strike on some of the insidious coral reefs that abound in those fair but terribly dangerous seas.So I came to the conclusion that it would be better to let her remain where she was--at least, for the time being.Moreover, I felt sure that the captain, with his knowledge of those regions, would know of some island or convenient sandbank, perhaps not very far distant, on which he might run his boat for safety until the storm had passed.

The boats receded farther and farther from view, until, about nine in the morning, I lost sight of them altogether.They had started out soon after sunrise.It then occurred to me that I ought to put the ship into some sort of condition to enable her to weather the storm, which was increasing instead of abating.This was not the first storm I had experienced on board the Veielland, so I knew pretty well what to do.First of all, then, I battened down the hatches; this done, I made every movable thing on deck as secure as I possibly could.Fortunately all the sails were furled at the time, so I had no trouble with them.By mid-day it was blowing so hard that I positively could not stand upright, but had to crawl about on my hands and knees, otherwise I should have been hurled overboard.I also attached myself to a long rope, and fastened the other end to one of the masts, so that in the event of my being washed into the raging sea, I could pull myself on board again.

Blinding rain had been falling most of the time, and the waves came dashing over the deck as though longing to engulf the little ship;but she rode them all in splendid style.The climax was reached about two o'clock, when a perfect cyclone was raging, and the end seemed very near for me.It made me shudder to listen to the wind screaming and moaning round the bare poles of the sturdy little vessel, which rose on veritable mountains of water and crashed as suddenly into seething abysses that made my heart stand still.

Then the weather suddenly became calm once more--a change that was as unexpected as the advent of the storm itself.The sky, however, continued very black and threatening, and the sea was still somewhat boisterous; but both wind and rain had practically subsided, and I could now look around me without feeling that if Istirred I was a doomed man.I clambered up the lower portion of the main rigging, but only saw black, turbulent waters, hissing and heaving, and raging on every side, and seemingly stretching away into infinity.With terrible force the utter awfulness and hopelessness of my position dawned upon me, yet I did not despair.

I next thought it advisable to try and slip my anchor, and let the ship drift, for I still half-fancied that perhaps I might come across my companions somewhere.Before I could free the vessel, however, the wind veered completely round, and, to my horror and despair, sent a veritable mountain of water on board, that carried away nearly all the bulwarks, the galley, the top of the companion-way, and, worst of all, completely wrenched off the wheel.

Compasses and charts were all stored in the companion-way, and were therefore lost for ever.Then, indeed, I felt the end was near.

Fortunately, I was for'ard at the time, or I must inevitably have been swept into the appalling waste of whirling, mountainous waters.This lashing of myself to the mast, by the way, was the means of saving my life time after time.Soon after the big sea--which I had hoped was a final effort of the terrible storm--the gale returned and blew in the opposite direction with even greater fury than before.I spent an awful time of it the whole night long, without a soul to speak to or help me, and every moment Ithought the ship must go down, in that fearful sea.The only living thing on board beside myself was the captain's dog, which Icould occasionally hear howling dismally in the cabin below, where I had shut him in when the cyclone first burst upon me.

Among the articles carried overboard by the big sea that smashed the wheel was a large cask full of oil, made from turtle fat, in which we always kept a supply of fresh meats, consisting mainly of pork and fowls.This cask contained perhaps twenty gallons, and when it overturned, the oil flowed all over the decks and trickled into the sea.The effect was simply magical.Almost immediately the storm-tossed waves in the vicinity of the ship, which hitherto had been raging mountains high, quieted down in a way that filled me with astonishment.This tranquillity prevailed as long as the oil lasted; but as soon as the supply was exhausted the giant waves became as turbulent and mountainous as ever.

同类推荐
  • 佛说大三摩惹经

    佛说大三摩惹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 产鉴

    产鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洗髓经

    洗髓经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 木经

    木经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晋真人语录

    晋真人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 流光逐影

    流光逐影

    我愿永世追逐你的倩影只为能再次拥抱你世间万物有因才有果,所有的一切,仿佛冥冥中就已注定,又仿佛是阴差阳错,打乱了所有吾与如定下三世之恋,此生不负卿我寻你万年,怎奈近在眼前世人常说神界独子是个智障,放着万千世界不爱,独爱美人,却不知所有的一切都是劫而当事人却不觉如此:你于我是劫亦是缘,所以此生别想再逃他们走过青梅竹马,立过海誓山盟,怎奈度不过生死离别。沉睡也好,魂飞魄散也罢,我信你会回,此生,我等便是
  • 历史幻想机

    历史幻想机

    西里西亚(?`??)红色警戒(?⊿?)?艾泽拉斯(*???)!!星际争霸┏┛墓┗┓...(((m-__-)m
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 且观云起勿忘倩兮

    且观云起勿忘倩兮

    圣母,不俗套,不狗血,不虐。一个从阴诡地狱里走过来的财团公子凌二爷。一个暗潮汹涌下依旧能掌控全局的倾国美人小韩仙。这是一场势均力敌,至死不渝的爱情,小两口并肩作战,合力杀敌。至于绿茶和贪得无厌的族亲?我利用完你就废了你,惯着你再换了你。
  • 等待,让我选择与你陌路

    等待,让我选择与你陌路

    哪有那么多说得清道得明的关系,懵懂的懵懂里,谁对,谁错。不轻易承诺,是因为都知道,那时,真的承诺不起。爱情,在哪里?在犹犹豫豫里,在那漫无目的的等待里,在那彼此的猜测和轻易的放弃里。谁动的情最真,谁伤的最彻底?一切,怎样开始,才不至于以后如此的悲伤。什么时候习惯了等待的?然后愿意自己一个人看着夕阳西下,习惯耳机里放着你最喜欢的歌。什么时候习惯执着的等待着?所以可以微笑的拒绝身边的人,可以独自享受着那段时光里的五味杂陈。你说:“用我的黑色掩盖你白无暇的忧伤。”最后的最后,我终于说:“等待,让我选择与你陌路。”只是这陌路,早已不是曾经的意思。
  • 我真不想当造物主

    我真不想当造物主

    为一人怒,毁一宇宙!吾已悔,欲重建宇宙!(这是一个机器,虫族和人类争霸宇宙的故事,只有一个人会在宇宙灭亡时存活下来,并重建宇宙,成为造物主。而他却说:我真不想当造物主)
  • 我有一只篮球猫

    我有一只篮球猫

    “荆棘,隔壁小母猫的阿玛尼定制猫爬架今天到货了,比我的好。”张荆棘:“滚蛋!我给你在爱马仕定制的爬架你才用了一周。”“啊!那傻小子六岁时我就陪着他呀!他买不起猫砂,去工地上铲沙子给我用;买不起猫爬架,我住了好几年纸箱子;买不起猫粮,我吃他的剩饭。”“我教他打篮球,用我的生命督促他训练,现在他成了大球星了,好多小姐姐喜欢他,他就不要猫了。”“当年说以后赚到钱就对我好,给我找好多小母猫,如今他根本不给我找小母猫。现在连猫爬架都不肯给我买……”张荆棘:“家里好几只母猫都是假的吗?”“男人果然都善变……当年我不嫌他穷,现在富了他不对我好……”张荆棘:“别说了,买买买……”
  • 爱入心扉

    爱入心扉

    她是一个农村女孩子,努力考上了大城市的大学,走出村子,却发现自己根本不属于这个城市,他的出现彻底的让她改变了自己,他是一个霸气的总裁,却有着独宠于她的情爱,她会接受吗?
  • 异生之王

    异生之王

    当遇到了科学无法解释的事件,拥有了别人没有的能力,是成为英雄?还是成为世人的梦魇?异生完成再说吧……
  • 风向绝恋

    风向绝恋

    不过是军训时要求一个“公平”,她就被所有人记恨,好在有好朋友的帮助,谁知好朋友却另有目的!好不容易接受她的好,却发现她的好朋友是他曾经追寻的“小天使”,疏远她,去追求她的好朋友,却发现原来一切都错了!“小天使”原来正是她!他重新追她,还来得及吧?