登陆注册
5389100000028

第28章

These worms were generally grilled on hot stones, and eaten several at a time like small whitebait.I often ate them myself, and found them most palatable.After breakfast the women of the tribe would go out hunting roots and snaring small game for the afternoon meal, while the men went off on their war and hunting expeditions, or amused themselves with feats of arms.The children were generally left to their own devices in the camp, and the principal amusement of the boys appeared to be the hurling of reed spears at one another.The women brought home the roots (which they dug up with yam sticks, generally about four feet long) in nets made out of the stringy parts of the grass tree; stringy bark, or strong pliable reeds, slung on their all-enduring backs.They generally returned heavily laden between two and three in the afternoon.I always knew the time pretty accurately by the sun, but I lost count of the days.The months, however, I always reckoned by the moon, and for each year I made a notch on the inside of my bow.

My own food was usually wrapped in palm leaves before being placed in the sand oven.Of course the leaves always burned, but they kept the meat free from sand; and my indefatigable wife was always exercising her ingenuity to provide me with fresh dainties.In addition to the ordinary fare of the natives, I frequently had wild ducks and turkeys, and--what was perhaps the greatest luxury of all--eggs, which the natives sent for specially on my account to distant parts of the surrounding country, and also to the islands of the coast where white cockatoos reared their young in rocky cliffs.

At the time of my shipwreck I had little or no knowledge of Australian geography, so that I was utterly at a loss as to my position.I afterwards learnt, however, that Yamba's home was on Cambridge Gulf, on the NNW.coast of the Australian continent, and that the central point of our camping ground at this time was near the mouth of the Victoria River, which flows into Queen's Channel.

Almost every evening the blacks would hold a stately corroboree, singing and chanting; the burden of their song being almost invariably myself, my belongings, and my prowess--which latter, Ifear, was magnified in the most extravagant manner.Besides the corroboree they also would assemble for what might not inaptly be termed evening prayers, which consisted of a poetical recital of the events of the day.I ought to mention that at first I did not accompany the men on their excursions abroad, because I was far from perfect in their language; and furthermore, I was not skilled in hunting or in bush lore.Therefore, fearful of exciting ridicule, I decided to remain behind in the camp until I was thoroughly grounded in everything there was to be learned.

Supposing, for example, I had gone out with the blacks, and had to confess myself tired after tramping several miles.Well, this kind of thing would certainly have engendered contempt; and once the mysterious white stranger was found to be full of the frailties of the ordinary man, his prestige would be gone, and then life would probably become intolerable.

Thus everything I did I had to excel in, and it was absolutely necessary that I should be perpetually "astonishing the natives,"in the most literal sense of the phrase.Accordingly, for the next few weeks, I used to accompany the women on their root-hunting and rat-catching expeditions, and from them I picked up much valuable information.

The corroboree was, perhaps, the greatest institution known to the blacks, who, obliged to do no real work, as we understand it, simply had to pass the time somehow; and there can be no doubt that, were it not for the constant feuds and consequent incessant wars, the race would greatly deteriorate.The corroboree after a successful battle commenced with a cannibal feast off the bodies of fallen foes, and it would be kept up for several days on end, the braves lying down to sleep near the fire towards morning, and renewing the festivities about noon next day.The chiefs on these occasions decked themselves with gorgeous cockatoo feathers, and painted their bodies with red and yellow ochre and other glaring pigments, each tribe having its own distinguishing marks.A couple of hours were generally spent in dressing and preparing for the ceremony, and then the gaily-decorated fighting-men would dance or squat round the fires and chant monotonous songs, telling of all their own achievements and valour, and the extraordinary sights they had seen in their travels.

The words of the songs were usually composed by the clan's own poet, who made a living solely by his profession, and even sold his effusions to other tribes.As there was no written language the purchaser would simply be coached orally by the vendor poet; and as the blacks were gifted with most marvellous memories, they would transmit and resell the songs throughout vast stretches of country.

These men of the north-west were of magnificent stature, and possessed great personal strength.They were able to walk extraordinary distances, and their carriage was the most graceful Ihave ever seen.Many of them were over six feet high, well made in proportion and with high broad foreheads--altogether a very different race from the inhabitants of Central Australia.One of their favourite tests of strength was to take a short stick of very hard wood and bend it in their hands, using the thumbs as levers, till it snapped.Strange to say, I failed to bend the stick more than a quarter of an inch.The women are not very prepossessing, and not nearly so graceful in their bearing and gait as the men.

同类推荐
热门推荐
  • 最强佣兵任务系统

    最强佣兵任务系统

    任务失败,生死一线,眼角膜刚移植给相恋七年的女友,女友就跟主治医生好上了,紧接着他就莫名其妙食物中毒,宣告“死亡”……林野本以为这辈子就这样完了,可没想到,遇到神秘博士,他竟意外的苏醒了过来,并获得无法想象的能力,这一次,他不想再这样窝窝囊囊的活着!
  • 抱我这只小狐狸

    抱我这只小狐狸

    卷个小铺盖,带上一颗心,灼衣要去为六界最最最厉害的扶桑少君当挂件儿了! 某日她苦恼时—— “阿酌,娘亲总说我是只不合格的狐狸精,迷惑人的本事都被吃进肚子里了!你看,我这阵子小肚腩都有了。” 沐清酌望了眼她微隆的小腹,继而沉眸道,“是啊,吃进肚子里去了,渣都不剩。” 一脸委屈的灼衣,“哼,不理你了!” 小狐狸本觉得,自己任务就是替右辰大人驱驱邪,但你见过这样驱邪的吗? 萌系机敏稚嫩小狐狸—清冷谪仙暖心仙君他是神邸,她是他的红尘。
  • Beautiful Stories from Shakespeare

    Beautiful Stories from Shakespeare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 步步为赢②老公,我爱你

    步步为赢②老公,我爱你

    新文:http://m.pgsk.com/a/1176517/*他极尽万分的宠爱与无法辨清真假的柔情令她步步沦陷……*她忘了曾经的顾忌,忘了自己的身份,以为真的能够成为他的夫人。*岂料,婚礼的前一天,她锒铛入狱……一瞬之间,她被家族抛弃,一无所有……*入狱两年,她日日夜夜地等他,直到出狱后听见他即将结婚的消息……她这才知道,原来,过去和他所拥有的点点滴滴都只是他替他心爱女人报复她的计划,他从来就没有爱过她……*原以为彼此将形同陌路,孰知,他竟得知了她在服刑期间中生下了他的孩子……*
  • 穿回古代当农妃

    穿回古代当农妃

    脑洞大的出奇的都市少女阮果,一朝穿越却悲催的成为草根,纳尼,竟然穿越也是门艺术,为何别人不是将门之女就是尚书嫡女,邂逅的男主不是王爷就是皇帝,后来不是成为王妃就是皇后,为何到了自己这里却只能是村姑,隔壁的男人也只是个村夫……
  • 最美宋词

    最美宋词

    “自在飞花轻似梦”,宋词穿越千年来到我们面前,仿佛犹染花香。宋代词人灿若繁星,苏缨以美的维度遴选比较,选取了秦观、晏殊、晏幾道、苏轼、欧阳修、辛弃疾等六位代表词人,品读他们的代表作,从词的土壤、发端、语言、声律、境界、变异等角度描摹宋词的玲珑六面,阐释了宋词萌生、发展的演进史;并融汇中西方诗学理论,结合当下审美潮流,发前人所未见,带读者走进宋词的唯美境界。书中徐徐展开一卷宋词世界的《清明上河图》。我们仿佛看到落魄市井的柳永还在浅斟低唱,而矜贵宰相晏殊犹自在小园香径徘徊;苏轼中秋月下把酒问天,辛弃疾深夜醉里挑灯看剑;而秦观与小晏,怀想着远方,在宋词的夜空中画出一场场流星雨。
  • 重生日本做大亨

    重生日本做大亨

    一个倒霉的程序员在日本富士山旅游,不慎跌入深渊,却得以重生日本的黄金年代,并得到大秦帝国徐福的传承。看主角如何玩转都市,纵横花丛。嘎嘎!
  • 7日熟络:跟上司打交道:七日职场炼金术丛书

    7日熟络:跟上司打交道:七日职场炼金术丛书

    上司与员工之间的人际关系应该是双向的,想要有所作为的员工必须要“管理好”自己的上司,正如上司必须管理好自己一样。员工不一定非得被动的接受上司的命令,也不一定非得符合上司的期望。反过来,他们与上司应该是一种合作伙伴关系,双方在合作过程中,实现共同的目标!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 名门挚爱,总裁不二婚

    名门挚爱,总裁不二婚

    唐娩vs厉天擎当男人利刃般的目光,凌迟在她身上的时候。她咬着牙当着众人,宽衣解带,直到剩下贴身衣物“现在,我可以走了吗?”他是凌驾众人之上的大人物,而她只是个辍学的女大生,为了重病的母亲,四处奔波赚取生活费。她从没想过,会再与这个男人有所交集。然而,第二次,当她从他床笫间醒来,身上布满淤痕,男人冰冷的捏起她的下颔,冷笑着说“唐娩,你这个诱饵,我收下了。”