登陆注册
5389100000104

第104章

In general appearance I was now absolutely like a black, and wore only an apron of emu skin as a protection against the scrub Iencountered when on the walk-about.In the ordinary way I never had any marks upon me with the exception of these scratches.Of course, on festive occasions, I was gaily painted and decorated, and no doubt I would have been initiated into manhood, and borne the tribal and other marks, were it not for the fact that I was a man when I came among the blacks.

It is obviously impossible for me to record minutely the happenings of every day, mainly because only the salient incidents stand out in my mind.Besides, I have already dealt with the daily routine, and have probably repeated myself in minor details.

A constant source of grief to me was the weakly condition of my two children, who I knew could never attain mature age.And knowing they were doomed, I think I loved them all the more.

Yet so incomprehensible is human nature that I often found myself speculating on what I should do after they--and Yamba--were gone;because by this time my faithful helpmate was growing ominously feeble.You must remember that when I first met her on the desert island she was an oldish woman, judged by the native standard; that is to say, she was about thirty.

The death-bed of my boy is a scene I can never forget.He called me to him, and said he was very glad he was dying, because he felt he would never have been strong enough to fight his way through life, and endure daily what the other black boys endured.

Therefore, he argued wistfully, and half inquiringly, he would only be a burden to me.He was a very affectionate and considerate little fellow, with an intelligence far beyond that of the ordinary aboriginal child.He spoke in English, because I had taught both him and his sister that language.At the last I learned--for the first time--that it was always worrying him, and almost breaking his little heart, that he could never compete with the black boys in their games of strength and skill; and no doubt he would have become an outcast were it not that he was my son.

Almost his last whispered words to me were that he would be able to assist me more in the Spirit-land than ever he could hope to do in the flesh.He was perfectly conscious to the last, and as I knelt down by his couch of fragrant eucalyptus leaves, and stooped low to catch his whispered message, he told me he seemed to be entering a beautiful new country, where the birds always sang and the flowers bloomed for ever.Spirit voices kept calling him, he said, and he felt himself being irresistibly drawn away from me.

Upon my own feelings I do not wish to dwell.All I will say is Ikissed my boy on the eyes and mouth, and then, with a soft "Good-bye, they have come for me," he closed his eyes for ever.

I felt it was to be.A few days afterwards the little girl, my remaining child, was taken ill, and so feeble was she, that she soon joined her brother in the better land.I seemed to be overwhelmed with misfortunes, but the greatest of all was yet to come.I have hinted that Yamba was beginning to show signs of infirmity through advancing years.I could not help noticing, with a vague feeling of helpless horror and sickening foreboding, that she had lost her high spirits and keen perception--to say nothing about the elasticity of her tread and her wonderful physical endurance generally.She was no longer able to accompany me on the long and interesting tramps which we had now taken together for so many years.Her skin began to wither and wrinkle, and she gradually took on the appearance of a very old woman.The result of this was I began to have fits of frightful depression and acute misery.I stayed at home a good deal now, partly because I knew the country thoroughly and no longer cared to explore, and partly also because I missed the companionship and invaluable assistance of my devoted wife.I constantly buoyed myself up with the hope that Yamba was only ailing temporarily, and that her enfeebled condition had been brought on mainly by the misfortunes that had befallen us of late.But she grew more and more feeble, and both she and I knew that the end was not far off.Never once, however, did we allude to such a catastrophe; and whenever I fixed my eyes earnestly upon her in the vain hope of discerning some more favourable symptom, she would pretend not to notice me.

I would sometimes take her for a long walk, which was really much beyond her strength, solely in order that we might delude ourselves with vain hopes.And she, poor creature, would tax herself far beyond her strength in order to afford me a happiness which the real state of things did not justify.

For instance, she would run and leap and jump in order to show that she was as young as ever; but after these strange and pathetic demonstrations she would endeavour to conceal her great exhaustion.

Very soon my poor Yamba was obliged to remain at home altogether;and as she grew more and more infirm, she plucked up courage to tell me that she knew she was going to die, and was rather glad than otherwise, because then I would be able to return to civilisation--that goal for which I had yearned through so many years.She pointed out to me that it would not be so difficult now, as I had already been brought into contact with parties of white men; and, besides, we had long ago had news brought to us about the construction of the Trans-Continental Telegraph Line from Adelaide to Port Darwin.No sooner had she spoken of death than Ibroke down again altogether.The thought that she should be taken from me was so cruel that its contemplation was quite insupportable, and I threw myself down beside her in a perfect agony of grief and dread.

同类推荐
热门推荐
  • 潮语者

    潮语者

    侦探大师肯廖亚,杰出的案件分析师,在他三十岁那年接到了令他终生难忘的案件——鲑鱼湾连环失踪案。对外隔绝的环境,古老民间的传说,接连失踪的年轻人......诸多事件的发生究竟隐匿着怎样的真相?跟随肯廖亚的脚步,揭开平静村庄潜藏下的骇人罪恶吧!
  • 单程末日

    单程末日

    变异狂犬病爆发,感染的人都成了咬人的怪物。白夜觉醒了名为【意识微观管控】的能力,但是......他喵的为什么一直有一个声音在他耳边絮絮叨叨个没完啊!!!医生:“你这是人格分裂,得治。”白夜:......“原来我是这么啰嗦的人吗......?!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 古龙文集:风铃中的刀声

    古龙文集:风铃中的刀声

    花错向着白色的小屋里的爱人狂奔而来,可是还未奔到身子便已断开成两截倒地死去,鲜血染红沙地。屋子里面的花景因梦经历从激动到狂喜到恐怖到绝望的心情……
  • 快穿反派他又软又甜

    快穿反派他又软又甜

    【新书已开《大佬不断作死后成了白月光》】*【1v1甜文】渣男锡纸烫,渣女大波浪。宿主咱们一起虐渣吧!虐渣没问题,但是……孤僻乖巧少年牵着衣角,“你好甜,不要走!”邪魅狂狷九千岁挑着下颚,“乖,再唤一声千岁大人~”挑食的吃鸡电竞大神,“清清,别跑,我饿!”清冷禁欲的白衣医生扣着冰冷的听诊器,“清清不乖,心跳又加速了哦…”矜贵无双的白衣丞相温雅一笑,“你说我是你的压寨夫人?”!!!!她是来完成任务的,不是来谈恋爱的好吗!系统:宿主是个武力值爆表的老流氓+蛇精病属性怎么办!?
  • 上海城市之心:南京东路街区百年变迁(谷臻小简·AI导读版)

    上海城市之心:南京东路街区百年变迁(谷臻小简·AI导读版)

    南京东路街区是上海的地理中心与行政中心,亦是上海文化展示的最佳窗口之一,其历史发展脉络,是百年上海城市变迁的一个缩影。
  • 剑啸鸿音

    剑啸鸿音

    十七年前,血雨纷纷,一桩旧怨埋葬在苍茫大山中;十七年后,风波再起,一个少年行走于江湖之上;初出茅庐的少年,是谁在背后悄然注视着他的一举一动。幕后的黑手蠢蠢欲动,是江湖恩怨,还是朝廷党争……女儿的情丝盘盘绕绕,是情劫难破,还是天付良缘……剑锋冷,血未寒,侠肝义胆,家国不负江湖路。情难断,怨不休,爱恨匆匆,谁与携手踏归途。且看少年薛子斐将在江湖上掀起何等壮阔的篇章。欢迎大家加入小楼的书友群,群号:673389836
  • 仙侠新世界之外传合集

    仙侠新世界之外传合集

    当黎明穿过黑暗的笼罩,无数颗因为重现光明而变得黯淡的繁星,永远不会消失在这新生的苍穹之上,而是给那些活着的人,指引前行的方向......(仅以此文献给《仙侠新世界》所有发光发热的配角们。)
  • 金牌经纪人攻略

    金牌经纪人攻略

    海皇娱乐是华国最大的演艺公司,旗下知名经纪人无数,可若说最强的那一个,那绝对是有着点石成金之名的陆满清,据说只要是被陆满清签下的人,哪怕是快石头,那也一定能成了精。不过,听说陆满清,她只签小鲜肉。加入陆满清麾下条件最是简单,第一要帅,第二要帅,第三还是要帅。知名选秀节目的舞台,主持人:“陆老师,听说只要被您签下的艺人都能大红大紫,是不是您对挑选新人,有着超强的敏锐性呢?”“不不不,只要够帅,红,不是问题。”
  • 邱少云

    邱少云

    浴火永生,精神长存。《邱少云》讲述了革命烈士邱少云的英勇事迹,主要内容包括家破人亡、世态炎凉、颠沛流离、绝地反抗、光荣参军、军旅生活、忆苦思甜、立志援朝、满目疮痍、死守阵地、殊死搏斗、英勇反击等。