登陆注册
5383800000102

第102章

'Never,my dear Sir,do you take it into your head to think that Ido not love you;you may settle yourself in full confidence both of my love and my esteem;I love you as a kind man,I value you as a worthy man,and hope in time to reverence you as a man of exemplary piety.I hold you,as Hamlet has it,"in my heart of hearts,"and therefore,it is little to say,that I am,Sir,your affectionate humble servant,'SAM.JOHNSON.'

'London,Aug.27,1775.'

My Journal of a Tour to the Hebrides,which that lady read in the original manu.--BOSWELL.

'TO MR.ROBERT LEVET.

'Paris,Oct.22,1775.

'DEAR SIR,--We are still here,commonly very busy in looking about us.We have been to-day at Versailles.You have seen it,and Ishall not describe it.We came yesterday from Fontainbleau,where the Court is now.We went to see the King and Queen at dinner,and the Queen was so impressed by Miss,that she sent one of the Gentlemen to enquire who she was.I find all true that you have ever told me of Paris.Mr.Thrale is very liberal,and keeps us two coaches,and a very fine table;but I think our cookery very bad.Mrs.Thrale got into a convent of English nuns;and I talked with her through the grate,and I am very kindly used by the English Benedictine friars.But upon the whole I cannot make much acquaintance here;and though the churches,palaces,and some private houses are very magnificent,there is no very great pleasure after having seen many,in seeing more;at least the pleasure,whatever it be,must some time have an end,and we are beginning to think when we shall come home.Mr.Thrale calculates that,as we left Streatham on the fifteenth of September,we shall see it again about the fifteenth of November.

Written from a tour in France with the Thrales,Johnson's only visit to the Continent.--ED.

Miss Thrale.

'I think I had not been on this side of the sea five days before Ifound a sensible improvement in my health.I ran a race in the rain this day,and beat Baretti.Baretti is a fine fellow,and speaks French,I think,quite as well as English.

'Make my compliments to Mrs.Williams;and give my love to Francis;and tell my friends that I am not lost.I am,dear Sir,your affectionate humble,&c.

'SAM.JOHNSON.'

It is to be regretted that he did not write an account of his travels in France;for as he is reported to have once said,that 'he could write the Life of a Broomstick,'so,notwithstanding so many former travellers have exhausted almost every subject for remark in that great kingdom,his very accurate observation,and peculiar vigour of thought and illustration,would have produced a valuable work.

When I met him in London the following year,the account which he gave me of his French tour,was,'Sir,I have seen all the visibilities of Paris,and around it;but to have formed an acquaintance with the people there,would have required more time than I could stay.I was just beginning to creep into acquaintance by means of Colonel Drumgold,a very high man,Sir,head of L'Ecole Militaire,a most complete character,for he had first been a professor of rhetorick,and then became a soldier.And,Sir,I was very kindly treated by the English Benedictines,and have a cell appropriated to me in their convent.'

He observed,'The great in France live very magnificently,but the rest very miserably.There is no happy middle state as in England.

The shops of Paris are mean;the meat in the markets is such as would be sent to a gaol in England:and Mr.Thrale justly observed,that the cookery of the French was forced upon them by necessity;for they could not eat their meat,unless they added some taste to it.The French are an indelicate people;they will spit upon any place.At Madame ------'s,a literary lady of rank,the footman took the sugar in his fingers,and threw it into my coffee.I was going to put it aside;but hearing it was made on purpose for me,Ie'en tasted Tom's fingers.The same lady would needs make tea a l'Angloise.The spout of the tea-pot did not pour freely;she had the footman blow into it.France is worse than Scotland in every thing but climate.Nature has done more for the French;but they have done less for themselves than the Scotch have done.'

It happened that Foote was at Paris at the same time with Dr.

Johnson,and his deion of my friend while there,was abundantly ludicrous.He told me,that the French were quite astonished at his figure and manner,and at his dress,which he obstinately continued exactly as in London;--his brown clothes,black stockings,and plain shirt.He mentioned,that an Irish gentleman said to Johnson,'Sir,you have not seen the best French players.'JOHNSON.'Players,Sir!I look on them as no better than creatures set upon tables and joint-stools to make faces and produce laughter,like dancing dogs.'--'But,Sir,you will allow that some players are better than others?'JOHNSON.'Yes,Sir,as some dogs dance better than others.'

While Johnson was in France,he was generally very resolute in speaking Latin.It was a maxim with him that a man should not let himself down,by speaking a language which he speaks imperfectly.

Indeed,we must have often observed how inferiour,how much like a child a man appears,who speaks a broken tongue.When Sir Joshua Reynolds,at one of the dinners of the Royal Academy,presented him to a Frenchman of great distinction,he would not deign to speak French,but talked Latin,though his Excellency did not understand it,owing,perhaps,to Johnson's English pronunciation:yet upon another occasion he was observed to speak French to a Frenchman of high rank,who spoke English;and being asked the reason,with some expression of surprise,--he answered,'because I think my French is as good as his English.'Though Johnson understood French perfectly,he could not speak it readily,as I have observed at his first interview with General Pauli,in 1769;yet he wrote it,Iimagine,pretty well.

Here let me not forget a curious anecdote,as related to me by Mr.

同类推荐
  • 天王太子辟罗经

    天王太子辟罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 活地狱

    活地狱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地持义记卷第四

    地持义记卷第四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Art of Writing

    The Art of Writing

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四家语录

    四家语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小说月报·原创版(2016年第7期)

    小说月报·原创版(2016年第7期)

    《小说月报·原创版》创刊于2003年初,凭借强大的发行网络和发行数量,多年来一直居全国原创类文学期刊之首,并曾多次荣获省市级、国家级优秀期刊奖项。其影响已不仅仅在文学界,更延伸到更广阔的领域之中。许多作品一经发表,即被各大报刊转载,更有近半数作品被改编为影视剧,并产生巨大影响。本刊以贴近现实、关注人生的中长篇小说为主要内容,并力求在秉持沉稳、厚重的风格的同时,依然留有一片充满激情、活力的年轻声音。
  • 卿本帝姬:奈何为魔

    卿本帝姬:奈何为魔

    她,夙玥转世,仙界公主,携带真神之力转世,身份高贵;但出身便引发仙妖大战,就此流落人间。他,神族死神,后沦为魔界之尊,爱她,等她千年,犹是不悔;他在人间偶然寻到她,只想陪着她,走过漫漫岁月。却不料,因果轮回,物是人非,阴谋诡计,再生爱恨,俩人被迫分开。身边遇见一个又一个,似乎每个人都有难以启齿的秘密,真相被揭开,她如何抉择?曾只想,一生一世一双人,可她的心已碎,要如何复圆?最后她终于明白,她的一生肩负苍生大义,却不包括自己的爱恨情仇。当一切尘埃落定,她是人人仰望的强者,他却消失了,她要如何寻他?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 神豪慈善家

    神豪慈善家

    天降横财,继承百亿家产,走上人生巅峰。陈浩原本只想做些好人好事,当一个热心市民,传递社会正能量,谁曾想,居然成了一位慈善家。“请问陈先生,这是您捐的第几栋楼了?”“你会记得你一共吃了多少面包吗?”陈浩诚恳的回答道。
  • 旧典备征

    旧典备征

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙缘莲生

    仙缘莲生

    在浩瀚的银河畔,有一居所。名叫“莲居小筑”。有一天,“小筑”的莲花全部盛开了,莲香四溢,“小筑”的上方有无数的光华溢出。在“小筑”的莲池中,一朵青莲,缓缓的绽放。随着光华流转,一位身着淡绿色荷叶边下摆长纱衣,内穿白色衣裙的仙子浮立水中。身上的淡绿色纱衣随着微风拂……这朵青莲,幻化出人身后又将经历什么呢?从仙界辗转到人间,从仙子到凡人。这一切的一切,真的就是上天冥冥中的注定吗?如果是,那么青莲最后的结局又是什么呢?
  • 少东的地下情人

    少东的地下情人

    第一卷,八岁,他夺了她的初吻。十七岁,他夺了她的初夜。他是她名义上的哥哥,她是这个家最遭人鄙弃的私生女。他的母亲,因她母亲的介入,割腕自杀。他将满腔的仇恨都发泄到她的身上,让她沦落为他的情妇。人前,她是光鲜靓丽的名模,是时尚界的新宠。人后,她却万劫不复,沦为他复仇的对象。他风流倜傥,英俊多金,费氏的总裁,金融界呼风唤雨的天之骄子。他有一个矜贵俏皮、门当户对的未婚妻,他还有一个金屋藏娇的妹妹情妇。她是私生女,但不是他父亲的私生女,一叠照片,摧残了她最后的信念。从小就见证了这个家从和谐走向覆灭,他变得冷血,变得无情---他掠夺她的一切,侵入她的人生,这个女人,他要她一辈子都在地狱中度过。他要她爱上他,等到他玩厌了,再狠狠一脚踢走。爱上他,是多么容易,明知道飞蛾扑火,明知道前方是地狱,她还是情不自禁沉沦。自甘堕落成了他的情妇,不是无力脱逃,而是想要感化他。但是她等来的是他的婚礼,心---撕心裂肺—第二卷在他婚礼举行的前一天,她发现自己有了身孕。在他婚礼举行的这一天,她这个伴娘,还是无法承受腹中孩子的父亲要结婚的事实。她躺在冰凉的手术台上----顾元涛滴水似的关怀,让她重新开始振作。为了忘记心伤,她嫁给了顾元涛,嫁给这个一直站在自己身边的男人。----------------------------本书已经加入五折促销活动【感谢CC为本文做的视频哦】(过程虐,结局是喜,不写悲剧)喜欢的话,希望亲们能够点点按键,收藏一个,投几个票票,因为小乖想要无止尽的动力。★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★推荐傻猪囝的高干文《辱妻》绝对精彩
  • 2016年中国诗歌排行榜

    2016年中国诗歌排行榜

    本书内容包括《吉隆坡云顶赌城联想》、《父与子》、《在猎户星座下》、《许多的骨头》、《在什么的边缘》、《饮酒》、《植物的哀歌》、《狗的悲剧》等。
  • 大桥

    大桥

    港珠澳大桥被誉为新世界七大奇迹之一,它的建设创下了多项世界之最,“非常了不起,体现了一个国家逢山开路、遇水架桥的奋斗精神,体现了我国综合国力、自主创新能力,体现了勇创世界一流的民族志气”。 这条腾飞在伶仃洋上的钢铁巨龙,一桥连三地,让天堑变通途,是中华民族在“一国两制”下实现的一个伟大胜利。本书以非虚构写作手法和现场采写的第一手资料,带您走进港珠澳大桥以及创建它的中国工程师和工人们,为您揭秘这座“海上长城”的核心控制性工程岛隧工程——地标性建筑东、西人工岛和世界上最长的海底沉管感道是如何建成的。